>>712
俺だったら
However hard you try, you won't be able to finish it.
かな。

まずtry to hard はhardは動詞ではなく副詞なので間違っている。(toの後は動詞の原型)
書くとしたら Even if you try hard, になる。

そして問題文の「どんなに頑張っても」の「どんなに」のニュアンスとして、even if ではなくhowever(no matter how) hard 。
あとそもそもeven if はあくまでも「もし〜なら」の強意形なので、ある意味で仮定法に近づくものだ。だから even if の意味のニュアンスとしても適当ではない。

Even if you try hard, you won't be able to finish it.
だと、例えばyou が普段怠け者とかで、
「お前がたとえもし頑張るようなことがあっても、それを終えることは出来ないだろう」
という感じになるだろう。