大坂なおみの英語
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
askedをアストって発音するネイティブよくいるよね 声が小さかったりSORRYが多かったりとか欧米、特にアメリカではあまり好まれないよね。
謙遜が通じにくくて、そのまま舐められたりする社会だよ。堂々としたのが好まれる。
どんなアメリカ生活を送ったんだろ? >>82
へ〜!知らなかった!
情報、リンクありがとう。
ゴルフ選手は大変だね。
だからあの男の子(名前ど忘れ
Σ(´∀`;))もスピードラーニングで英語勉強したのかしらん。
で、日本とアメリカのゴルフの協会の略称は同じLPGAなんだね。
紛らわしいね。
区別するために日本のほうはJLPGAと呼ぶこともあるらしいね。 なおみちゃん受け答え聞いてると頭良さそう
センシティブな問題は上手くかわしてるし
日本語英語以前にあの受け答えができる人が
日本人にはそういないと思う
日本の代表で出たいっていうのは本人の希望だけど
別にそれが日本の社会に組み込まれるってことでも
ないと思うけど >>87
たしかに。
地頭が良い受け答えをしてる。 パックン(パトリック・ハーラン) パックンのちょっとマジメな話
ttps://www.newsweekjapan.jp/pakkun/2018/09/post-40_1.php >>81
イギリス人も言う。
スケジュールはセジュールという。
下層じゃない人々。 欧米は、日本の比じゃない激しい人種差別がある。
イギリスの上流階級ですら態度顔に出すとプライドが廃れると
思ってるだけで存在する。
世界ではアイデンティティを持ってないと潰される。
母が、日の丸君が代を胸に必死に生きてる姿を見て育ったから
日本人になったのかと。
実直に生きて来た大国日本の評判はいい。
日本人だと明かしてフルボッコなのは朝鮮半島ぐらいなもの。
他は信用してくれる。日本の先人のおかげだ。 テレビは在日に占領されてるが、反日で厚化粧な金慶珠まで
「日本のパスポート持ってると便利だから帰化した」と吐露。
あれはたかり民族の特徴。民族の埃なんて全くもってない。
ネオミは日本人以上に日本人として育てられてるから、
そのままで世界で英語のできる日本人として通用する。 >>90
>>81
30年ほど前、初めて聴いた基礎英語でカナダ人女性出演者が
studentのdを発音しない人だったのを思い出した studentのdが発音されないのは別のロジックだよ
mountainやmanhattanのtnでtが飲み込まれるのと同じ 発音されないっていうか、別の音に変化してるって方が正しいかもしれないけど イギリスではisn't it も in'it だしね。
あと、アメリカの子供は、thをfと発音する子いるよね? 正直この人見て思うのは
今でも評価高いのに
今後オリンピックもあるしこの調子で日本語上手くなっていくと好感度さらに上がっていくだろうということかな
下手なとこからスタートして徐々に上手くなるって上がる余地しかない どうしちゃったのかな、不調だね
日・英の、明るい勝利インタビューで湧かせてほしかったけど
まあ、また良い風が吹くだろうから、待ちましょう
イライラのあとの落ち込んだ様子は、ゾンビ・エキストラと見間違うほどだ
そんなこんなで、国籍はアメリカになるだろうと思った >>7
それは思った
インターナショナルスクール卒がこんな感じ
ハワイで長い間住んでる日本人もこんな感じ
口開かない喋り方 >>95
その飲み込まれ発音が出来て初めてネイティブに近づく >>72
あと勘違いの英語が
人が喋るたびに
アハ?アハ?とか言う奴
ネイティブそんなに頷かないし、返す言葉も毎回変えないとバカだと思われるのに
英文科?変なの多い >>70
私も。英語使って仕事してるけど、同僚で中国語もできる人いて形見が狭い。
個人的には、エクセルのスキル磨こうとしてる アイム ライク、、ユ ノウ、、 語尾上げる。
ってかっこ良いのかと思ってたけど、ただバカなだけなのか。 >>94 それは多分意図的にNon-Rhoticな発音をしているんだと思う。
カナダは米語より英国の英語に近い人もいるし。 >>109
カナダ英語はてっきりアメリカ英語の訛りのないきれいな英語だけかと思ってたら、イギリスの下層階級な発音の人もいてビックリした。 今回はスピーキング学習法を紹介しています。
★ 『DUO 3.0 /ザ・カード』は、スピーキングのトレーニングに使える ★
興味がある方は、以下のブログタイトルで検索をお願いします。
ガラパゴス English からの脱出! 正確な発音のために大きく口開けたり舌の位置気にしたりするけど
この子の口を開けないぼそぼそ喋り聞いてると必ずしもそういうの必要ないのかな >>112
根本的にイギリス英語を意識してると思う。
オレ自身が大阪と同じ感じになるし >>112
親が日本人だと日本語なまりになる人もいるよ。母音だけ日本語の影響受けたんでしょう。 本人はイギリス英語のつもりだと思う。あんま巻き舌にしてないし なんでアメリカ住んでてイギリス英語使う必要があるの?この人の英語、イギリス英語とは全然違うよ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています