X



なぜ英語話者はかな文字すら覚えないのか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9cf-V+nN)
垢版 |
2018/09/25(火) 21:05:23.43ID:eGRzaC7g0
漢字は読めなくても良いから、日本に住む英語話者はせめて 、ひらがなとカタカナ
くらい読めるようになれよと、このごろとても思います。

合わせても文字の数はたったの100個で、しかも各文字の読み方は基本的に一個しかない。
さらには英語の音を代用できるから発音の練習はほとんど不要。
くわえて現代仮名遣いには英語のような、Boatをボウト、Boughtをボート、
Throughをスルーと読ませるような理不尽もない。

なのになんであの人たちは、あんなにも日本語を学ぼうとしないのでしょうか。
0018名無しさん@英語勉強中 (アンパン 0dbb-fACB)
垢版 |
2020/04/04(土) 10:21:38.54ID:HedEam2500404
泉悌二は地獄へ落ちたようだな
一億年ぐらい地獄にいろよ
0019名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa13-7oBW)
垢版 |
2020/04/06(月) 20:30:59.16ID:/ul1xMGSa
1.人口
2.経済力・GDP
3.文化的魅力
あとは学びやすさも結構重要で
4.文法の簡単さ
5.発音の簡単さ
6.母語への近さ
といったところか
0020名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b81-/I61)
垢版 |
2020/04/07(火) 11:53:41.82ID:k+ydcull0
「あ」って難しいよ。
なかなか書けないって。あんな曲線を突然に。
一番最初がこれだから出鼻をくじかれるんじゃないかな。
0021名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b81-/I61)
垢版 |
2020/04/07(火) 12:15:18.25ID:k+ydcull0
あと、英語を話す人にとって英語発音のカタカナ変換というのは、物凄く難しい。
「ッ」は何となくわかっても「ー」で伸ばすという感覚はまず無い。
彼らが「chicken」をカタカナで書くとたぶん「チッケン」と書く。
「lesson」なら「レソン」。
「japan」だったら、何度か口で言ってみて「ジャッパーン」かなあとか言う。
0022名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b31-8H9x)
垢版 |
2020/04/07(火) 13:44:03.85ID:WorR91BZ0
英会話学校のネイティブ講師は、日本語に染まらないほうがいい
K-POPのアイドルじゃないんだ 彼らは「本場の英語」を商売道具にしている

まず、初学者向けのクイズ:domestic duckとwild duckはどう訳す?
じゃ、中級者向けのクイズ:Black Swanはどう訳す?

swanは「旋律」が語源らしい gooseは鳴き声の擬音語から来たとされる
duckは「潜る」 なるほど、鴨は潜水採食型も多いね

Black Swanでオスカー受賞のナタリー・ポートマンが
出身校でもあるハーバードの卒業式の講演が再生回数300万回に迫っている
えらい早口で、さっさと終わらせたいのがバレバレだが内容は秀逸
菜食主義者なのに東京の寿司屋に行った話からキレッキレになる

>日本の最高のレストランは、小さな専門店が多いの 寿司屋、天ぷら屋、焼鳥屋
>自分の得意分野、本当にやりたいことを極めているのよ

英語、ヘブライ語が母語 フランス語、ドイツ語、アラビア語、そして日本語も嗜む
さすがは菜園中の才媛 「私の心の故郷はエルサレム」と言いながら(二重国籍)、
オスカー獲得などの栄誉をたたえイスラエル政府から最高勲章を授与するとの
連絡があっても「ネタニヤフが糞だから、お前から賞なんかもらいたくないわ」
と断るほどの筋金入り 賞金2億円を蹴って、無報酬で母校の卒業式には行く
0023名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b31-8H9x)
垢版 |
2020/04/07(火) 13:48:28.68ID:WorR91BZ0
ちなみに、ナタリーはスター・ウォーズのパドメ・アミダラだよ
とんでもないメイクだから、そう言われてもピンと来ないけど
アミダラに漢字をあてれば「阿弥陀羅」
イタリア語で「美しい花」という意味なんだってな
padmeはペルシャ語で「蓮の花」 仏教の六字大明呪でパドメ―は
蓮華、つまり、「蓮の花」ということ

パドメ・アミダラ

「二番じゃダメなんですか?」
それは蓮舫

蓮華阿弥陀羅、湖に舞う美しい白鳥よ
再来日したら、また、極上のかっぱ巻きを食べてね
0024名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b31-8H9x)
垢版 |
2020/04/07(火) 14:24:44.04ID:WorR91BZ0
菜後に、上祐者向けクイズ:ベジタリアンを日本語に訳すと?

難しいから、選択肢を与えておくか

@ 菜食主義者
A 植物人間
B 草食動物
C 尺八お断り

菜園のナタリーも自分のことをvegetarianと言っていたが、
この講演のころは、すでにveganになっていた模様

vegetarianはOEDがvegetable+rianみたいな「定説」を唱えてしまったが、
ラテン語起源のvegetus「元気印!」から来たとする説が有力

では、単語検定1級、略して「単検1級」免状の答え:爽健美人
0025名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b31-8H9x)
垢版 |
2020/04/07(火) 14:27:11.95ID:WorR91BZ0
おっと、上祐者向けって。。ああ言えば上祐になっとるやんけw

自分でコインしたつもりが、1993年発売の爽健美茶のイメージキャラクターは
1995年から「爽健美人」と呼ばれているそうな 「爽やかに、健やかに、美しく」

じゃ、お前らに寄せて「草健美人」にするか 「草食って、健康に、美しく」

記者:衣笠(祥雄)さんは、どうして肉ばかり食べて、野菜を食べないのですか?
衣笠:野菜は牛が食っとるけん、人間が野菜を食わなくてもいいんじゃ

究極のvegetarianの姿を見たような気がする
0026名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 571c-OX4j)
垢版 |
2020/04/21(火) 06:15:04.33ID:AqB4WiDZ0
敗戦国の言語だからでしょ
支配する側がされる側に合わせるとかあり得ない
0028名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3327-W7Xd)
垢版 |
2020/05/24(日) 23:10:12.94ID:Q6/qroQw0
>>26
結局これなんですよね
ドイツ語や日本語が覇権を取っていたかもしれないですね
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況