0182名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b90-YP9l)
2018/11/12(月) 23:21:26.14ID:/acMwKNW0「(カメラを通して)世界中があなたを視てますよ(だから煽ったりしないほうがいいよ?)」
という意味の英文ステッカーを貼るとして
The world watches you.
という文言が浮かんでいるのですがニュアンス伝わりますか?
worlds watch なのか、もしくは is/are watching のほうがいいのか、
逆に you are watched by all over the world?whole world?
そもそもwatch以外の単語のほうがいいのか… 添削よろしくお願いします。