0252名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffae-L6Jw)2018/12/15(土) 09:15:17.56ID:D2IzaUYL0 fewがないのに a fewがあるになるのはなぜですか? 0253名無しさん@英語勉強中 (ペラペラ SD4a-eC1X)2018/12/15(土) 20:39:43.25ID:GTJvs6wAD>>252 何もないfew ***のときは、単に少ない***としか言っていない。 a few ***のときは、量を表すフレーズになっている。少ないながらも、一定の量を評価可能な程度存在している、という意味になる。 このときのaはa lot of ***のaと同じ用法。 0254名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f58-3flP)2018/12/15(土) 20:47:11.19ID:84XcHZS70 だから、どうしてaの有無で意味が変わるのかを聞いてるんじゃねーの 0255名無しさん@英語勉強中 (ペラペラ SD4a-eC1X)2018/12/15(土) 20:52:12.66ID:GTJvs6wAD>>254 理由、書いたじゃん。 aの意味があるなしでは全く違うでしょ? 0256名無しさん@英語勉強中 (ペラペラ SD4a-eC1X)2018/12/15(土) 20:53:41.61ID:GTJvs6wAD>>254 a fewの説明に見えたのか。 僕はa fewに付いているaの意味、用法を説明したつもりだったけど。 いずれにしても、まずはaを辞書で引いてみたら?fewを引いても答えにはたどり着かないから。 0257名無しさん@英語勉強中 (ペラペラ SD4a-eC1X)2018/12/15(土) 21:52:18.76ID:GTJvs6wAD>>254のような読解力の人間のために、一応再度書いておく。かわいそうに。
何もないfew ***のときは、単に少ない***としか言っていない。 a few ***のときは、[aがついていることによって、aという語の働きにより、]量を表すフレーズになっている。[aがあることによって、aという語の働きにより、]少ないながらも、一定の量を評価可能な程度存在している、という意味になる。 このときのaはa lot of ***のaと同じ用法 (つまり、aという語に含まれる意味、用法の域を超えておらず、辞書を引けば書いてある)。 0258名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdaa-SI6h)2018/12/16(日) 00:00:43.51ID:peZAP9RPd 俺にもa fewとfewの説明してるレスにしか読めなかったけどきっと俺も読解力が無いんだろうな
私は部屋の光をまぶしく感じる(または光に弱い)ので、眼鏡をかけます。 0261名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f3e9-xZEn)2018/12/16(日) 09:45:23.09ID:4yI82axx0 ボイスメール➡電話機や携帯の伝言メッセージ テレフォンメッセージ➡他の人が預かった伝言、メモ用紙の伝言、その他ボイスメールもさすことができる。 らしい 0262名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0a1e-UKyl)2018/12/16(日) 12:12:50.26ID:ewDcCXa50>>260 I wear glasses because my eyes are sensitive to indoor light 0263名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8a06-UKyl)2018/12/16(日) 12:52:03.85ID:OqzjirB70 コード進行からメロディーを作るやり方で作曲してます
よろしくお願いします 0264名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0a1e-UKyl)2018/12/16(日) 14:41:25.99ID:ewDcCXa50>>263 I write music by making a chord progression before creating a melody over it. 0265名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8a06-UKyl)2018/12/17(月) 00:13:06.45ID:eH0J4FQ/0>>264 ありがとうございます 0266名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3ff3-Ucri)2018/12/17(月) 22:02:05.12ID:WFhghQqD0>>262 ありがとうございます。 0267名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffae-L6Jw)2018/12/19(水) 12:07:13.38ID:p+hjdmap0 自転車のスポークはなんでspoke話すと一緒なの? 0268忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa4f-2dqZ)2018/12/19(水) 13:29:58.13ID:/QFfaQjIa そうなってるから 0269名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b50-q1e7)2018/12/23(日) 13:39:20.81ID:IXRtQ/YH0>>243 ちょ.... ただ50%って書いたら重量%(ブドウ糖重量/溶液重量)の意味になるから、濃度が正しくなくなる。 「50 w/v%」って書けば普通は正しいけど、この依頼内容だとメートル単位系以外との混在になるから「50 w(g)/v(ml)%」みたいに書かないと誤解を生む危険がある。 0270名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6d9c-RWWB)2018/12/23(日) 16:18:54.08ID:zUz0ccvv0>>267 何でかは知らんが語源は違うし、名詞と動詞なので混同もしないし、特になんとも思わないな。 箸と端と橋って何でみんなはしなの、って質問に答えられる一般人はいないが、誰も困っていないのと一緒。外国人だけ気にしているところまで一緒。笑 0271名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1341-xhm2)2019/01/04(金) 13:02:05.47ID:ELwufnzz0 お前が最初に聞いてきたんだろ
お願いします 0272名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d992-gYGj)2019/01/04(金) 13:10:15.10ID:JuBGHdVc0 You asked me first. 0273名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 939d-Otjx)2019/01/04(金) 17:45:27.01ID:HTrInkCV0 聞いていると通ぶれる音楽はなんですか?
お願いします 0274名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-xhm2)2019/01/04(金) 20:15:25.39ID:MvO9gowi0>>273 What kind of music is for would-be music connoisseurs? 0275名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-xhm2)2019/01/04(金) 20:26:08.60ID:MvO9gowi0 What kind of music should you listen to to pretend to be a music connoisseur? 0276名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-h9wN)2019/01/04(金) 20:40:39.96ID:UqDm8gKaa What should I listen to to be a music snob 0277名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMe5-o++h)2019/01/05(土) 03:10:52.27ID:pvml3ZSCM>>264 そもそもコード進行とメロディを分けて考えるのがおかしい。それらは表裏一体だ!メシアン著の「わが音楽語法」あたりでも読み返すべきである。もしや未読などと… 0278名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 939d-Otjx)2019/01/05(土) 23:17:00.28ID:nP0rEm0N0>>274 >>275 >>276 ありがとうございます! 0279名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f196-v8FR)2019/01/07(月) 21:32:14.25ID:eHS2u4DR0 VISAカードが使用できないのでPayPalで支払いをしたいのですが可能でしょうか。
Pike and Shot? - not quite sure maybe just a lot of pre made maps. 0285名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e1d0-ZrEw)2019/01/09(水) 13:58:14.71ID:d337wZBF0 「一般の人がビスケットを1枚食べる感覚で彼はハンバーガーを1つ食べます」 の「感覚で」ってどう表せば良い?? 「のように」に置き換えてasを使えばいいとか言われたけどasって多義語やし 他の非ネイティブの友達には伝わりにくい気もするから 日本語でいう「感覚で」って いう意味を強調したいんやけど。 sensation ??? 0286名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cb3a-qEzJ)2019/01/09(水) 14:08:00.38ID:bT4XO+GU0 He eats a hamburger like it were a biscuit.かな。これはイギリスとかの ビスケット(スコーンみたいなやつ)で、ビスケットが日本語でいうビスケットなら、 biscuitの代わりにhard cookieくらいかなあ。
日本語をそのまま訳そうとしない方が良いと思う。その状況で、どのような英語が 出て来るかということを大事に。 0287名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e1d0-ZrEw)2019/01/09(水) 15:13:12.25ID:d337wZBF0 まさかの仮定法。 コンパクトで分かりやすい気がする。 ありがとう。 0288名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cb3a-qEzJ)2019/01/09(水) 15:18:49.43ID:bT4XO+GU0 結構よく使われる言い回しだと思うので、覚えとくと便利かも。 0289名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa9d-Vxoi)2019/01/09(水) 17:42:11.33ID:hui8m/KZa お尋ねします。 「日本円(お札)を入れた封筒」は英語でどう表現すればよろしいでしょうか。 よろしくお願いいたします。 0290名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a7-ZWW8)2019/01/09(水) 18:46:52.43ID:slgF0oQ20 an envelop including some Japanese Yen. 0291名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a7-ZWW8)2019/01/09(水) 18:48:25.21ID:slgF0oQ20>>279 Can I use PayPay for the payment, as I can't use Visa card. 0292名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f196-v8FR)2019/01/09(水) 20:46:56.29ID:oa3/yPue0>>291 ありがとうございました。感謝!! 0293忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa9d-RM76)2019/01/09(水) 20:58:33.98ID:mrwKn9Exa>>279 Can I use PayPal for the settlement? I can't use Visa card. 0294名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa9d-Vxoi)2019/01/09(水) 23:59:52.16ID:c1ZIN55Na>>290 ありがとうございます!!!! 0295名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9a-MnyO)2019/01/10(木) 08:29:41.01ID:SB7KFISJd>>285 ハンバーガーを食べるasビスケット(クッキー)を食べる。
よろしくお願い致します。 0301忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa89-Fjw0)2019/01/12(土) 22:14:08.61ID:VNkY6/Cca I'm sorry to my late respond. I've just missed your message.
I already received your parcel without any trouble. Currently I live in Japan,and I'm receiving auctioned items at one go,so giving feedback to you will be late. 0302忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa89-Fjw0)2019/01/12(土) 22:18:29.51ID:VNkY6/Cca at/in one go [in one single action, all at the same time] 0303名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ce37-XDgJ)2019/01/13(日) 04:12:33.06ID:ClGluUDE0 マッカーサーの有名な言葉で(old soldiers never die,)they simply fade awayという言葉を日本語では「ただ消え去るのみ」みたいに訳されますが、 「ひっそりと(気付かれずに)消え去りたい」みたいなニュアンスにしたい場合はどのような言い方ができるでしょうか? そのままでも案外近い意味だったりするのでしょうか? 0304名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a1f0-Qqgv)2019/01/13(日) 07:47:32.75ID:Dgen1HHe0 後ろに no one has noticed.でもつけりゃそれっぽくなるかな 0305忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa89-Fjw0)2019/01/13(日) 13:51:01.00ID:ZeovopJwa>>303 老兵は死なずただ去るのみ
補足ですがAの「ぶっ殺すぞ」はこの人物の口癖フレーズで、英語公式吹替版ではKick your assとかWant me to Kick your ass? とかPain in the assとかになってるようですのでそのへんのフレーズを入れてもらえると助かります 0310名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ faf0-VK1S)2019/01/15(火) 10:14:12.76ID:KOnO8yJL0 Vote for X to win the annual anime award or I'll kick your ass! Don't use such rough language or you'll got reported to the broadcasting ethics organization. (*sweat*) 0311名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sae2-PDpL)2019/01/15(火) 14:50:55.30ID:98R26jQAa>>310 ありがとうございます annual anime awardがめっちゃ気に入りました 0312名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ faf0-VK1S)2019/01/15(火) 20:56:56.14ID:KOnO8yJL0 おっと you'll get だったわ もう遅い? 0313名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ba9d-hTll)2019/01/15(火) 22:03:14.26ID:SZrnSXKd0 私はトアさんと取引させてもらいようになってから、 ベトナム人の事が嫌いになりました。 なぜなら約束や時間は守らないし なにより残念だったのは、あなたが当初指定した発送場所を急に変更したにも関わらず 予備の伝票を持ってない私が悪いと言わんばかりの言い草や 新しい住所に発送しなければ他の業者から仕入れると言われた事です。 私はトアさんが人間的に嫌いです 上記がベトナム人の国民性なのですか?
宜しくお願い致します。 0314名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sae2-PDpL)2019/01/15(火) 23:38:11.96ID:MUu7VeAIa>>312 大丈夫ですありがとうございます 0315sage (ワッチョイ baa7-bFM5)2019/01/16(水) 00:59:46.21ID:Cp/UZb6C0 Since I began to make deals with Mr. Tor, I came to dislike Vietnamese. For they wouldn't keep promises or times, and first and foremost, I had such a regrettable experience that though it's you who abruptly changed the place you had appointed in advance, you began to blame me as if I were wrong not having a spare check and started to tell me that if I don't send to your new place, you would cancel our deals and get the thing from other dealer. I have you from the bottom of my heart, Tor. Is the rotten personality of yours common among Vietnamese? 0316名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ baa7-bFM5)2019/01/16(水) 01:00:18.41ID:Cp/UZb6C0>>313 の訳は >>3150317名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ baa7-bFM5)2019/01/16(水) 01:02:09.75ID:Cp/UZb6C0>>315の訂正です X I have you from the bottom of my heart, Tor. O I hate you from the bottom of my heart, Tor. 0318名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ baa7-bFM5)2019/01/16(水) 01:10:26.93ID:Cp/UZb6C0 言葉が通じにくいから、やりとりも困難をきたして、>>313みたいなことに なるのかな?日本人同士だったら、送り先を変えてくれと言われた時に、 国際便でもう送ったから変更できないよ。キャンセルしてもらったら送料かかるけど その送料をそちらで負担するのならキャンセルしてもOKだよ。 商品を送ったので、送料と商品代をもらわないと困る、くらい話ができそうだ。 というか、外国の人とのやりとりで、お金を送らなかったりした場合に、 泣き寝入りするしか無いかもと思うんだよね。だって外国の警察に被害届を 出せないもの。 0319名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ba9d-hTll)2019/01/16(水) 05:10:34.60ID:1Nqf5MHK0>>315-318 ありがとうございました。 言葉の壁は大きいですが、ある程度日本語が通じるベトナム人です。 因みにそのベトナム人は日本在住です。 0320名無しさん@英語勉強中 (HKW 0H2b-2jkP)2019/01/17(木) 15:49:34.35ID:0gBqvJO5H 「アホ日本人は英語圏に行っても英語が上達しません。なぜなら語学学校に入って他の日本人と友達になってアホ同士 日本語環境で固まって自爆しているから。」
英訳お願いします 0327名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)2019/01/21(月) 06:29:43.36ID:r9bcPebQ0>>325 That account is not mine, though it bears my name. She is not me. 0328名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)2019/01/21(月) 07:06:25.33ID:r9bcPebQ0>>326 I wonder where the restaurant was located where we ate steak together. Do you remember? If memory serves, it was by a port, not at the seaside. 0329名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMab-93VK)2019/01/21(月) 07:26:01.97ID:2nEMmM+WM 私だけではありません。みんなもいつこのゲームをやめるのかは分かりません。今を楽しみましょう。
よろしくお願いします 0330名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0929-EYnm)2019/01/21(月) 07:50:36.69ID:Ddr2eZXb0>>329 It is not only us. Nobody knows when they are going to give up on this game. Let us have some fun now. 0331名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)2019/01/21(月) 14:18:45.74ID:r9bcPebQ0 Who could be sure of playing this game forever? Have fun while it lasts. 0332忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa15-G1wx)2019/01/21(月) 16:10:23.90ID:C5EDE6E/a>>329 Not only me,but also Everyone don't know when we quit this game. Just have fun right now.
いつも鍛えてもらってるフィリピンの先生に何て言われるかな。。 0333名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4929-fsJT)2019/01/21(月) 20:09:01.51ID:kOuMwCVz0>>328 ありがとうございます 0334名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13b8-qnWR)2019/01/21(月) 21:11:54.58ID:OOnxfdwd0 Who can say that when you quit this game? Live for the moment. Let's have fun. 0335忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa15-G1wx)2019/01/21(月) 21:24:56.00ID:9oglf+4ea>>326 I want to know the place of the restaurant, not the name, where we ate steak together. It might be by a port, not at a seaside. 0336名無しさん@英語勉強中 (JPW 0H55-fsJT)2019/01/22(火) 01:14:26.07ID:Y8Qtk4M+H 前回購入したブラのサイズがぴったりだったので サイズ同じの色違いを購入したが今回届いた物が明らかにサイズが小さい。 もう一つのブラはフックが壊れていて不良品な上 肩紐の長さが最長22センチしかないので 大人が着用できる長さではない。 写真を送るのでご確認ください。 返金をお願いします。 返品になる場合は着払い発送で送りますが 手続きを教えて頂きたい。
よろしくお願いします。 0339338 (ワッチョイ f193-d86K)2019/01/22(火) 11:46:07.04ID:LXVnPU4B0 ゲームやってて、俺のことをチートだのボットだのケチつけてくるやつに対しての言葉です 0340名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)2019/01/22(火) 15:00:58.10ID:9e1bDRVx0 The bra I purchased earlier from you fitted me perfectly, and I've gotten this time a different colored one of the same size, but it is obviously smaller than it should be. I've also bought another one, but its hooks are broken and its straps extend to no more than 22cm, apparently not wearable for adults. I'm sending you some pictures of them so you can see what is wrong with them. I'd like to request a refund. If you agree, I'll return them COD. Please tell me the procedure to follow. 0341名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)2019/01/22(火) 15:09:16.18ID:9e1bDRVx0>>338 Just because you cheat doesn't mean that everybody else cheats too! I always play fair and square! 0342名無しさん@英語勉強中 (JPW 0H55-fsJT)2019/01/22(火) 15:28:39.74ID:Y8Qtk4M+H>>340 ありがとうございます。 助かりました。 0343名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f193-d86K)2019/01/23(水) 05:30:56.82ID:elQcImoz0>>341 ありがとうございます 早速使わせてもらいました 0344名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ddb6-6kti)2019/01/24(木) 02:35:56.95ID:hlFe9AHJ0 子供の病歴・アレルギーの記入です 宜しくお願いします
なるべく汚い殴り書きのような感じでお願いします。(スラングなど嬉しいです) 下克上や、反逆、反抗、の感じを表したいです。 ニュアンスがあっていれば文が変わっても大丈夫です。 誰かに送るわけではなく自分のデザインに使います。よろしくお願いします。 0348忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Saa5-wD8z)2019/01/24(木) 16:29:43.52ID:gxPBuE8ba ううむ、スラングとなると、翻訳者レベルで、英検一級、IELTS7.0レベルは必要になるなぁ 自分はIELTS5.5くらいだと思うので、ちょっときついです 0349名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2f0-uJAn)2019/01/24(木) 18:05:35.26ID:K8gcdN9D0>>344 Shows some symptoms of hay fever and occasionally of vasomotor rhinitis. The former include nasal inflammation, for which he/she will bring a medicine. The latter include swelling, eczema, and itching (alleviated by cooling down), for which he/she will bring an ointment.
Has poor sight and wears glasses. Has no problem doing outdoor activities during the day, but has difficulty seeing things in the dark after dusk. I'd appreciate it if you'd look after him/her closely. Doesn't like very much fresh vegetables. 0350名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ddb6-6kti)2019/01/24(木) 18:56:21.48ID:hlFe9AHJ0>>349 ありがとうござます! 助かりました 0351名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2f0-uJAn)2019/01/25(金) 01:22:36.28ID:Krs0rmSj0 All those of you who take me lightly or for a fool, go to hell! I'm definitely not a slave just doing what he's told to do. Never belittle me! I will go my own way. Don't you dare force your values on me.