X



日本語→英語スレ part412

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2018/09/29(土) 20:49:08.92ID:NwyP7y3L
ここで英訳を依頼する人は、その英訳文を利用してオークションなどで
大儲けしてもかまいません。たかがそれくらいのことで目くじらを立てる人は
ここでは最初から英訳しませんし、仮に英訳をしても大した英訳は提供できません。

ただし、明らかに他人を不当に不幸に陥れたり差別したりするような和文原稿を
英訳することは、遠慮する回答者もいるでしょう。

宿題の丸投げは禁止したいところですが、宿題であることを質問者が最後まで
黙っていて、それがばれないように工夫してくれるなら、回答者は喜んで
回答するでしょう。質問者は、できるだけ回答者が気持ちよく応えられるよう
配慮してください。

なるべく伏字はやめてください。伏字の部分がどういう名詞や動詞なのかによって、
その前後の英文の冠詞をどうするか、名詞を複数にすべきかどうかなど、
すべてが変わってきます。できるだけその文脈がわかるよう、いやというほど
詳しい状況説明をした上で質問の和文原稿を提示してくれれば、回答者としては
助かります。

前スレ
日本語→英語スレ part411
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1519549377/
0318名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ baa7-bFM5)
垢版 |
2019/01/16(水) 01:10:26.93ID:Cp/UZb6C0
言葉が通じにくいから、やりとりも困難をきたして、>>313みたいなことに
なるのかな?日本人同士だったら、送り先を変えてくれと言われた時に、
国際便でもう送ったから変更できないよ。キャンセルしてもらったら送料かかるけど
その送料をそちらで負担するのならキャンセルしてもOKだよ。
商品を送ったので、送料と商品代をもらわないと困る、くらい話ができそうだ。
というか、外国の人とのやりとりで、お金を送らなかったりした場合に、
泣き寝入りするしか無いかもと思うんだよね。だって外国の警察に被害届を
出せないもの。
0320名無しさん@英語勉強中 (HKW 0H2b-2jkP)
垢版 |
2019/01/17(木) 15:49:34.35ID:0gBqvJO5H
「アホ日本人は英語圏に行っても英語が上達しません。なぜなら語学学校に入って他の日本人と友達になってアホ同士 日本語環境で固まって自爆しているから。」

の「自爆する」ってどう言えばいいんやろ。
"kill oneself with a bomb"って辞書に載ってたけど スペイン語が母語の友達に言っても"bomb!!?? Why?" とか 言われて伝わらなかった。
0321名無しさん@英語勉強中 (HKW 0H2b-2jkP)
垢版 |
2019/01/17(木) 15:52:08.22ID:0gBqvJO5H
もちろん「自爆する」という表現自体を使わなくても言い表せるけど「自爆する」というニュアンスを出して嘲笑したいから。
0326名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4929-fsJT)
垢版 |
2019/01/21(月) 01:20:54.54ID:kOuMwCVz0
店の名前じゃなくて場所を知りたいんだけど、一緒にステーキ食べた店があった場所ってどこだっけ?
海じゃなくて港だったように記憶してるんだけど

英訳お願いします
0327名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)
垢版 |
2019/01/21(月) 06:29:43.36ID:r9bcPebQ0
>>325
That account is not mine, though it bears my name. She is not me.
0328名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)
垢版 |
2019/01/21(月) 07:06:25.33ID:r9bcPebQ0
>>326
I wonder where the restaurant was located where we ate steak together.
Do you remember? If memory serves, it was by a port, not at the seaside.
0329名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMab-93VK)
垢版 |
2019/01/21(月) 07:26:01.97ID:2nEMmM+WM
私だけではありません。みんなもいつこのゲームをやめるのかは分かりません。今を楽しみましょう。

よろしくお願いします
0331名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)
垢版 |
2019/01/21(月) 14:18:45.74ID:r9bcPebQ0
Who could be sure of playing this game forever?
Have fun while it lasts.
0333名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4929-fsJT)
垢版 |
2019/01/21(月) 20:09:01.51ID:kOuMwCVz0
>>328
ありがとうございます
0334名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13b8-qnWR)
垢版 |
2019/01/21(月) 21:11:54.58ID:OOnxfdwd0
Who can say that when you quit this game?
Live for the moment. Let's have fun.
0336名無しさん@英語勉強中 (JPW 0H55-fsJT)
垢版 |
2019/01/22(火) 01:14:26.07ID:Y8Qtk4M+H
前回購入したブラのサイズがぴったりだったので
サイズ同じの色違いを購入したが今回届いた物が明らかにサイズが小さい。
もう一つのブラはフックが壊れていて不良品な上
肩紐の長さが最長22センチしかないので
大人が着用できる長さではない。
写真を送るのでご確認ください。
返金をお願いします。
返品になる場合は着払い発送で送りますが
手続きを教えて頂きたい。

よろしくお願いいたします。
0337名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 695d-qnoL)
垢版 |
2019/01/22(火) 10:46:35.55ID:GeSzxWZL0
日本の歌手のコンサートで曲の最後に

アンコール!アンコール!アンコール!っていいますけど
海外だとなんていうんですか?

わん〜〜も〜〜あ   わん〜〜も〜〜あ!
わんも〜〜あ!

みたいな言い方でいうんですか?
0339338 (ワッチョイ f193-d86K)
垢版 |
2019/01/22(火) 11:46:07.04ID:LXVnPU4B0
ゲームやってて、俺のことをチートだのボットだのケチつけてくるやつに対しての言葉です
0340名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)
垢版 |
2019/01/22(火) 15:00:58.10ID:9e1bDRVx0
The bra I purchased earlier from you fitted me perfectly,
and I've gotten this time a different colored one of the same size,
but it is obviously smaller than it should be.
I've also bought another one, but its hooks are broken
and its straps extend to no more than 22cm,
apparently not wearable for adults.
I'm sending you some pictures of them
so you can see what is wrong with them.
I'd like to request a refund.
If you agree, I'll return them COD.
Please tell me the procedure to follow.
0341名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-fAiL)
垢版 |
2019/01/22(火) 15:09:16.18ID:9e1bDRVx0
>>338
Just because you cheat doesn't mean that everybody else cheats too!
I always play fair and square!
0344名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ddb6-6kti)
垢版 |
2019/01/24(木) 02:35:56.95ID:hlFe9AHJ0
子供の病歴・アレルギーの記入です
宜しくお願いします

花粉症と、たまに寒暖差アレルギーがあります。
花粉症は鼻炎の症状があり、飲み薬を持参します。
寒暖差アレルギーは、腫れ・湿疹・痒みの症状がでます。冷やすと緩和されます。塗り薬を持参します。

視力が悪くメガネを使用しています。昼間の外出は平気ですが、夜間の暗い場所では物が見え辛いため、一緒に行動してくださると助かります。
生野菜が苦手です。
0347名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 3175-fZNa)
垢版 |
2019/01/24(木) 16:15:27.78ID:n+R7GyHz0
@私をバカにしてるやつ、見下してるやつ、全員くたばれ
何でも言うこと聞くと思うな。黙って従うと思うな。
なめてんじゃねー。私は私なりに生きる。自分の価値観で見るなくそが。

Aざまあみろ。天国で楽しんでね。


なるべく汚い殴り書きのような感じでお願いします。(スラングなど嬉しいです)
下克上や、反逆、反抗、の感じを表したいです。
ニュアンスがあっていれば文が変わっても大丈夫です。
誰かに送るわけではなく自分のデザインに使います。よろしくお願いします。
0348忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Saa5-wD8z)
垢版 |
2019/01/24(木) 16:29:43.52ID:gxPBuE8ba
ううむ、スラングとなると、翻訳者レベルで、英検一級、IELTS7.0レベルは必要になるなぁ
自分はIELTS5.5くらいだと思うので、ちょっときついです
0349名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2f0-uJAn)
垢版 |
2019/01/24(木) 18:05:35.26ID:K8gcdN9D0
>>344
Shows some symptoms of hay fever and occasionally of vasomotor rhinitis.
The former include nasal inflammation, for which he/she will bring a medicine.
The latter include swelling, eczema, and itching (alleviated by cooling down), for which he/she will bring an ointment.

Has poor sight and wears glasses. Has no problem doing outdoor activities during the day,
but has difficulty seeing things in the dark after dusk. I'd appreciate it if you'd look after him/her closely.
Doesn't like very much fresh vegetables.
0350名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ddb6-6kti)
垢版 |
2019/01/24(木) 18:56:21.48ID:hlFe9AHJ0
>>349
ありがとうござます!
助かりました
0351名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2f0-uJAn)
垢版 |
2019/01/25(金) 01:22:36.28ID:Krs0rmSj0
All those of you who take me lightly or for a fool, go to hell!
I'm definitely not a slave just doing what he's told to do.
Never belittle me! I will go my own way. Don't you dare force your values on me.

Serves you right! Have fun in heaven.
0352名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2e35-QMpm)
垢版 |
2019/01/25(金) 02:22:48.36ID:LCwTnyan0
@成長ホルモン(GH)分泌不全性低身長症(Growth hormone deficiency)の女性は
充分に成長ホルモンが分泌されなかったかわりに、女性ホルモンが多くなる
という傾向があるという説がある。ゆえに、いわゆるチビ女性が異性関係に
発展的だというのはよく見られる傾向である。
A90年代に人気アイドルグループの一員だったある女性は、2011年に結婚するも
2013年に彼女の自宅にて元モデルの男性と不倫中に、夫が丁度帰宅したところ
不倫男性と自宅で鉢合わせとなり、夫は情事を目撃する羽目になった。夫婦は
それからすぐに離婚。不倫問題の影響により全てのレギュラー番組を降板させられ
仕事がなくなってしまった。

これ、長いですがどなたか訳してくださいませんか?お願いします
0358名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e584-IGLV)
垢版 |
2019/01/28(月) 23:48:03.13ID:vzhlNt2W0
こんな素敵な人とプレイしてたなんて、僕はとても幸せです。

宜しくお願いします。
0364名無しさん@英語勉強中 (ニククエW e584-IGLV)
垢版 |
2019/01/29(火) 12:38:47.47ID:OPi/cg3h0NIKU
>>359
>>362
ありがとうございます!
0365名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd62-IGLV)
垢版 |
2019/01/29(火) 18:47:13.64ID:cMWiFYNudNIKU
自分がイメージしていた人と全然違っていたので、何か緊張します。もっと若い人だと思っていました。悪い意味ではないので気にしないで下さい。

何卒よろしくお願い致します。
0367名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 452c-Fhgp)
垢版 |
2019/01/30(水) 13:43:12.77ID:E3actHWS0
以前、別の店で購入した際に商品が日本の税関で見つかり没収されました。今回は必ず入手したいので商品の梱包は税関で開封されても見つからないように上手く隠して発送して下さい。

よろしくお願いします。
0368名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdc2-IGLV)
垢版 |
2019/01/30(水) 17:28:13.69ID:c1V6yHlEd
>>366
ありがとうございました。
0369名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdc2-IGLV)
垢版 |
2019/01/30(水) 17:32:09.92ID:c1V6yHlEd
一つ質問いい?以前学生って言ってたけど、今大学生?
失礼な質問だったらごめんなさい。写真が妙に大人っぽかったので。

よろしくお願いします。
0370名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd61-rRc/)
垢版 |
2019/01/30(水) 22:55:59.92ID:xcBvkCmad
このオークションの出品画像は現物じゃないんですか?
同じ画像で再び出品されてたので…。
○○には個体差があるから画像を見て購入したので、気になります。

↑を翻訳よろしくお願いします。
0372名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f04-Dfw1)
垢版 |
2019/01/31(木) 16:21:47.48ID:aLZ/yAn90
識者のみなさま、このたびはお世話になります。
海外通販の交渉に難儀しており力を貸してほしいと思います。
以下、伝えたい内容です。
よろしくお願いいたします(•ᵕᴗᵕ•)⁾⁾

"
あなたの素晴らしい作品をぜひ購入させていただきたいです。
希望する商品の数は12作品。
日本への配送はしないことは理解しているのですがなんとかお願いできないでしょうか。
もし対応いただける場合、送料も教えていただけましたら助かります。
よろしくお願いいたします。
"
0373名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2729-nJZM)
垢版 |
2019/02/16(土) 15:32:47.52ID:b+EJXrST0
もう二度と連絡しない
安心して

英訳お願いします
0376忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa4b-yQ/S)
垢版 |
2019/02/16(土) 18:17:38.65ID:2X37nIETa
>>372
I'd love to purchase your great products.
You just have twelve desirable items for me,

I realise that you don't deliver them to Japan, but could you send me one way or the other?
If you could, please inform me its' shipping fee.
I'm really sorry to my selfish mind.

Your sincerely.

>>373
I never keep in touch with you.
Be calm.
0381名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fe1-s9jw)
垢版 |
2019/02/19(火) 13:37:54.44ID:LIc3sK3u0
米国の会社からの通販の到着が遅れてる件に関して
メールでやり取りしてますが
安い配送料なので(DHL?)なぜか米国からドイツ経由で日本に来る様です。

「その小包がドイツを出て日本へ入ったという時点までは
追跡出来てるのでしょうか?それとも
 ドイツ国内で追跡不能になったのですか?」
これをお願いします!
0382名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fe1-s9jw)
垢版 |
2019/02/19(火) 13:43:55.31ID:LIc3sK3u0
追記

むこうからはこんなメールが来ました
Our team has been informed by DHL that unfortunately
the delivery service provider has not scanned its shipments arrival at the post office
or provided any other information regarding the current status.
That being said, we are unable to determine the cause for this delay.
0383忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa4b-yQ/S)
垢版 |
2019/02/19(火) 21:09:38.78ID:MCh6ct4ya
>>382
平たく言えば「荷物が今どこにあるのか分かんねー」っつってるな
そういう人らに対して「今荷物はどこですか?」と聞いても意味がないと思うけど?
きちんと届かなかった時の話をしたほうが良いと思うよ
0384名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f9d-iJYx)
垢版 |
2019/02/19(火) 23:24:33.78ID:dFJfX72i0
明日君は中国へ帰ってしまいます。
心残りなのは君の送別会を開けなかった事と、最後に君の笑顔を見れなかったことです。
君は中国のほうが好きだと言ったけど、日本にも楽しいところがたくさんあります。
僕は君に会えて幸せだったし、楽しかったです。
また君が来日するのを楽しみにしています。

宜しくお願い致します。
0386忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa21-rusg)
垢版 |
2019/02/21(木) 17:24:00.69ID:FDTbmN57a
>>384
You will go back to China tomorrow.
I'm regretful that I wasn't able to hold your farewell drink and I couldn't see your smile at last.
You said you prefer China rather than Japan, but Japan also has many upsides.
I'm glad and happy to meet you.
I look foward to see you again in Japan.

>>385
The sun doesn't rise from east.
The direction sun rises is just east.
0388名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ea4-dS/9)
垢版 |
2019/02/23(土) 14:56:49.81ID:7CxUgoDj0
今回はスピーキング学習法を紹介しています。

★ 『DUO 3.0 /ザ・カード』は、スピーキングのトレーニングに使える ★

興味がある方は、以下のブログタイトルで検索をお願いします。

ガラパゴス English からの脱出!
0389忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa21-rusg)
垢版 |
2019/02/23(土) 17:33:18.83ID:KuffcXt2a
>>387
フィリピンの先生に鍛えられて、そこそこ形にはなってきた感じです
おかしいところもあると思いますが、最低限意味が通じなくて困るということはないと思います
0391名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-alPi)
垢版 |
2019/02/24(日) 04:45:50.16ID:LoqS5cz+0
ミンディーへ
この文面も見ていると思いますが、心配いりません。
あなたの彼氏は、あなたのことを一途に思い続けているし
どのような女性に誘惑されても、その思いは揺らぐことはありません。
彼もストレス発散の場が必要なのです。

宜しくお願い致します。
0392名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-dS/9)
垢版 |
2019/02/24(日) 13:48:24.53ID:tvtabcl/0
>>390
Boil for the time indicated on the package
0394名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7d9d-Jr0Z)
垢版 |
2019/02/24(日) 15:46:21.48ID:p3/ZdzHl0
>>391
Dear Mindy,

I know you read this, but don’t worry. Your boyfriend loyally think of you. Even if a attractive girl would seduce him, his heart for you would stay unwavering. He needs a place to relieve his stress anyway.
0395名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7d9d-Jr0Z)
垢版 |
2019/02/24(日) 15:48:11.24ID:p3/ZdzHl0
a attractive → an attractive
0397名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-dS/9)
垢版 |
2019/02/24(日) 20:19:20.15ID:tvtabcl/0
2つ目のは中国語だろ
0399名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spbd-da1g)
垢版 |
2019/02/24(日) 21:17:49.27ID:3ozVQR2Op
理解してくれてありがとう。
私は彼の母親から、息子をビジネスマンとして成功者にしてくださいとお願いされて託されています。
また、彼を自分の息子や弟のように可愛がってくださいともお願いされています。
だから、その約束は果たさなければならない。
またまだ不甲斐ない私ですが、暖かく見守ってください。
宜しくお願いします。

何度も申し訳ないですが、宜しくお願い致します。
0400名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5921-QNKq)
垢版 |
2019/02/25(月) 19:19:12.30ID:4jkVhxau0
ニューオリンズってジャズだけの街じゃないんだね

をよろしくお願いします。
0402名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5921-QNKq)
垢版 |
2019/02/25(月) 19:54:12.78ID:4jkVhxau0
ありがとう。さっそく。
0403名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d29-dS/9)
垢版 |
2019/02/25(月) 19:58:10.92ID:LOsGqFKa0
>>399
Thank you for your understanding.
His mother asked me to make him a successful businessman,
She also asked me to look after him like my own son or brother.
So, I must keep the promise.
Keep a warm eye on me, please.
Sincerely,
名前
0404忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa21-rusg)
垢版 |
2019/02/26(火) 22:08:11.00ID:SuW5C3C3a
>>400
Jazz isn't the only characteristics of New Orleans.

>>403
Thank you for your understanding.
His mother asked me to make him a successful businessman,
She also asked me to look after him like my own son or brother.
So, I must keep the promise.
Though I'm not reliable yet,Keep a warm eye on me, please.

Your Sincerely,
名前
0408名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-dS/9)
垢版 |
2019/02/27(水) 02:59:38.72ID:Zm8EPu8D0
I had thought Jazz was all that New Orleans had to offer.
0409名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-pMOX)
垢版 |
2019/02/27(水) 08:29:52.98ID:rV5Zovm8a
>ニューオリンズってジャズだけの街じゃないんだね

主語の私が「知らなかった」ことだから
「私はニューオーリンズについてジャズしか知らなかったけど、それ以外にもあるんだ」
と解釈しないと何言ってるか意味わからんでしょ

Glad to know more about new orleans since I only thought it as the home town of jazz.
Good to know other sides of new orleans since all i knew about it was jazz.
0410名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6ab8-4qoz)
垢版 |
2019/02/27(水) 14:36:41.75ID:KZ3qbc+H0
New Orleans attraction is not only jazz has much more.
I didn't know that.
0413名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2019/03/03(日) 05:14:59.06ID:kXJR7lAd
英語で「終年」にあたる言葉はありますでしょうか

終年
意味:死ぬまでの間。終身。一生。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況