中年ひきこもりの英語学習7
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
ここは、中年ひきこもりが英語を学習するスレッドである。
使い方は自由。雑談可。日記としての使用も可。
なお、当スレッドは中年ひきこもりを中心とするスレッドという意味であって、
中年ひきこもりでない方の書き込みを禁止しているわけではない。
中年でない方、ひきこもりでない方の参加および書き込みも歓迎。
中年ひきこもりの英語学習6
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1541753069/
中年のひきこもり英語学習5
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1538061966/
中年ひきこもりの英語学習4
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1534489493/ Whom から始まる疑問文なんてネイティブはほんとに使うの?
Who is supposed to eat this dinner? とかで十分通じそう
つまり俺ならそんな英文無視する
今日の単語
outstanding/ complete / educate / effect / chickens/ mend / skate
red/ coal
今日はタフな単語が多かった。パーティーに行く話 >>836
英文がおかしい。恐らくスピードラーニングに出てくる例文だろう。 >>837
まず最初に断言しておくが、英会話とは肉体運動なので、聞き流すだけでできるようには
絶対にならない。絵を見るだけで、絵を描くのがうまくなる、のと同じぐらい不可能。
したがってそんな物理的に不可能なことを、できるという教材になんて、たったの1円でも
使ってはならない。 >>837
じゃあどうすれば良いのかというと、たとえば
・英会話ペラペラビジネス100-ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術-CD2枚付-スティーブ-ソレイシィ
みたいな基礎英会話集を丸暗記するのが一番効率がいい。費用はたったの2000円だ。
この「まともに校正された評判の良い本を、徹底的に繰り返す。」以外に、英会話が得意に
なる手段は1つもない。これができない人間は、永遠に英会話もできるようにならない。 >>836
なんの本に書いてあったの?
whomはbyの目的語としか解釈できないな。
食べる人を指すなら目的語のないbyはいらないでしょ。 Whomの話よりbyが付く理由を知りたいから書いたんだけど…
>>839
スピードラーニングはやってないよw
?を付けるのを忘れたけど、正しい英文らしい。
Whom was this dinner cooked by?
だいもんじさん、のんまるとさん、鬼藤さんのいずれかのご回答を
お待ち申し上げます。
毎5時起きなのでもう寝る(´・ω・`) >>836
> Whom was this dinner cooked by.(この料理は誰のために作られたのですか?)
望まれた固定ハンドルではないが勝手に回答すると、これは英文ではなくて日本語が誤っている。
「この料理は誰によって作られたのですか?」という意味が正しい。 黒ラベルの指名した3賢者
だいもんじ(英検1級)
のんまると(英検1級)
オニトウ
_人人人人人人人人人人人人人人人人_
> <
> オニトウ「なぜ僕が!!!!」 <
> <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄ That dinner cooked by someoneの、someoneを知りたい時の表現かなあ? >>838
whomとか10年以上見た記憶がないなし受験のグラマーでしか見たことないかも >>846
黒ラベルさんに誤解されてるみたいやけどワイは英語できんで。 cookのとれる文型
sv I cook.
svo I cook a meal. I cook up a story
svoo I cook my son a meal. またはI cook a meal for my son.
Whom was this dinner cooked by?は
英文を見るに、Someone(=whom) cooked this dinner. つまりsvoとしか考えられないけども、
和文を参考にすると、 Someone cooked somebody(=whom) this dinner. svooになるね。 のんまるとは一切そいうのには答えんで
つまりはそういうヤツだから this dinner was cooked by someone.
この疑問形が
whom was this dinner cooked by?
ちなみに誰の為に作られたの? という場合は
Whom was this dinner cooked for? >Whom was this dinner cooked by.(この料理は誰のために作られたのですか?)
Whom was this dinner cooked for ?(この料理は誰のために作られたのですか?)
>Whom was this dinner cooked by.
この料理は誰によって作られたのですか?
>なんでbyが付いてるのかいくら考えてもわからねー。
>最初は受動態だからかなと思ったが、そもそも動作主体が示されてないんだからbyは
>いらないように思う。
>Whomは作った人を指しているのではなく、食べる予定の人を指してるのだから(´・ω・`)
この切り分けはBy,forという前置詞で区別します。 難しく考える必要ないです。
・誤:This dinner was cooked him.
この文だと意味が通じません。こういう用法はないからです。
・正:This dinner was cooked by him.
・byを入れて初めて作った主体が明示されます。これが規則です。
・質問の文は上の文の疑問詞を用いた疑問文です。 ネイティブが使わない表現を議論しても仕方がない。
ネイティブは「Who cooked this dinner?」の一択。
昔、NHKのラジオでネイティブゲストがそのように解説していた。 whomは学術論文、契約書、公文書などでは普通に使われますよ、というか、それが正確な文法なので、
使わなければなりません。あくまでもお堅い書き言葉で、日常会話や、インフォーマルな文では
whoで代用されることが多いですが。いずれにせよ、whomを「ネイティブが使わない表現」と
一括りにするのは暴論です。whomの使い方は中上級英語学習者なら当然知っていなければなりません。 そんなこと言っていませんが。
whomを使った受動態を使わないと言っているのですが。そんな時は能動態を使うと
書いていますが。
よく読んでね。
日本語が理解できないのですね。 第一、黒ラベル氏のレベルを考えたら、学術論文、契約書、公文書などを
引き合いに出して例えても、どうかと思うけど。
whomをネイティブが使わないとは言っていませんけどね。 ∧_∧ ふーん‥繰り返しに成りますが、あんた型も
( ´∀`) 私も無視する様じゃ、英語の勉強なんて向いてませんよ、
( ) 特定の人を無視してコミュニケを取ろうなんて、日本国内でしか無理だ ∧_∧ 引きこもりが労働者を偉そうに無視しやがって全く‥
( ´∀`) 良し、俺もぶち殺すぞ!と言ってだけおくわい‥
( ) そんな不誠実なまねが当然にまかりトオルのも、日本だけですからね、世界の
常識を考えてね 本日も19:00からレアジョブの予定
それ終わったら英標 のんまるとさん、鬼藤さん、万年筆さん、レスをくれた皆さん、
ありがとうございました。
結局、理由は自分の頭では理解できませんでしたが、言い争いの原因をつくるのもまずいので
もうこの辺でやめておきます。
私の場合、文法の疑問点が出ればまずフォレスト、次に英和辞典を見ます。
それで8割方の疑問は解消する。
それでもわからない場合は、他の参考書やネットを調べる。
今回はそれでもわからなかった。
まあ、これがわからなくても学習を勧めないわけではないので・・・・・・
どうもお騒がせしてすみませんでした(´・ω・`) 黒ラベルさん、マジレスします。
わからない文章はとりあえずわからないままに暗唱してください。
学習が進むにつれてそのうちわかってきます。語学の勉強には考えてもわからないということは多々あるものです。文法にこだわりすぎるのは学習の妨げです。
受験生ではないのですから。 By whom was this dinner cooked? のほうがいいんじゃ?
whomは関係代名詞じゃないけど、関係代名詞を使った文でも節の最後が
前置詞で終わるのはみっともないと英国人講師に言われたことがあるので。
This dinner was cooked by someone.
→ Was this dinner cooked by anyone?
→ By whom was this dinner cooked?
843黒ラベル ◆/8YFeUcBK2 (ワッチョイ b78f-Q6aG)2019/03/12(火) 23:57:02.19ID:f6ubPOZn0>>856
Whomの話よりbyが付く理由を知りたいから書いたんだけど…
>>839
スピードラーニングはやってないよw
?を付けるのを忘れたけど、正しい英文らしい。
Whom was this dinner cooked by? でも、辞書で確認したら、口語では前置詞を最後に置くって書いてあるか。
なるほど。自分も勉強になった。
英国人講師から教わってたのは1級のWだったから、その場合は講師の言ってることが
ただしかったんだね。
A (疑問代名詞 who の目的格)だれを[に] 《★【用法】 《口語》 では whom の代わりに who を用いる; 前置詞の後では whom を用いるが,それも文語的で,《口語》 では前置詞を後ろに置き who を用いる》.
Whom did you meet yesterday? きのうだれに会ったのですか 《★【比較】 《口語》 では Who did you meet yesterday?》.
Whom are you talking about? だれのことを話しているのですか 《★【比較】 《口語》 では Who…を用いる; cf. who A2》.
From whom is the letter? だれからの手紙ですか 《★【比較】 《口語》 では Who is the letter from?》. 今日の画像 The Full moon
No words needed. just beautiful だいたい皆さんと同じです。
俺が中学生に説明するときは以下のような感じ。
He cooked this dinner.
↓受動態
This dinner was cooked by him.
Who cooked this dinner?
↓受動態
This dinner was cooked by whom.
だが、疑問詞は文頭に来るのと、疑問文の形にしなければならないから、
Whom was this dinner by?
となる。
わかった?黒ラベルさん?? >>873
いやいや、疑問に思ったら聞くのが一番だよ
イディオムならまだしも文法なんだから理解しないと意味ないよ
今回の議論だって意味あるものだったし 聴いて解ったと思って納得してすぐ忘れる。
疑問は疑問のままかかえていると頭にこびりついて離れなくなる。時が来ると理解できて疑問は解消するが
ちゃんと使える状態になって頭に残る。
聴いて分かってすぐに納得して忘れ去りたいのか? それともちゃんと使えるものにしたいのかによって
アプローチの仕方が変わる。 自分も>>876さんと同じ考えだけどそこまで辿りつくのにだいぶかかってしまった
その場で解決していく方がやった気になるし楽しいんだよねえ…
ある時「たくさん覚えたつもりになってたことが全っ然使えねえ!」と思った時に響く
きちんと覚える習慣ついてる人もいると思うから>>875さんの考えも否定しないけど のりひかりがだいもんじに追放されたネタを振ったのも確か黒ラベルだよな(笑) どう考えてもforをbyに間違えてるか、日本語訳を間違えてるかでしかないでしょ
who came on, to whom 今遅めの朝ごはん………(・・;)
このカルボナーラは俺のために作られた 今日の画像は路上で絵描きしてるおっちゃん
今日は筆ののりが悪く70程度でフィニッシュ >スピードラーニングってどうですか? 英会話得意になりたいんですが…
英会話ができるには英語が聞き取れることが重要だよ。話したいことを話すことが
できても相手の返事が聞き取れないと会話にならない。スピードラーニングは
聴き取りの練習方法だ。
一般的な会話にはそんなに難しい単語は出てこない。だから単語力や文法力は
子供の本が読める程度で十分だ。子供の本だからすぐに読めるようになる。
しかし子供の本を読むくらいで丸1週間もかかるようだと朗読のスピードにはについていけない。
The Ultimate Harry Potter and Philosophyなら朗読は8時間だ。このスピードで読めれば
いいのだが実際には4,5時間だな。このくらいのスピードで読めるようになればスピードラーニング
のように聞き流しで楽に聞き取れるようになる。だからまずはスピードリーディングだな。
スピードリーディングをやっていればスピードラーニングができるようになる。スピードラーニングが
できるようになれば、通勤時間に聞き流しするだけでドンドン知識が増えていく。
アメリカはAudibleが発達している。例えばamazon Audibleでは非常に安い値段で新刊の
朗読が手に入る。だから通勤時間にAudibleでスピードラーニングをやるだけでドンドン上達する。
古典ならほぼ無料だ。例えば赤毛のアンシリーズだとシリーズ全部で100円だったと思う。
100円で山のようなオーディブルが手に入る。スピードラーニングは夢のような勉強方法だ。
でもそれができるには先ずはスピードリーディングだな。さらにその前にスローリーディングだろうが、、、 今日の単語
window/ bent/ popcorn/ minister/ paddle/ cream/ boiling/ windly
大きな湖が展望できる家に住む男の休日の話。
paddleがややこしかったから puddle/ pudding / pedal もついでに復習しておいた >>883
>10年という短期間で英語をマスターする方法
>http://j.ktamura.com/archives/1263
え?10年?(´・ω・`) さて、レアジョブ20:00から。
それ終わったら英標。 Note: depending on the person, this photo might be disgusting. Be prepared before clicking.
今日の画像 http://i.gyazo.com/f71ab6c4700cf95b8e509cbe77baa6c8.png
カマキリって英語でmantisっていうんだね。聞いたことあるようなないような 本日中2英語まで復習終わりました(´・ω・`)
とりあえず中3までやったらたくさん練習問題解こうと思います(´・ω・`) >>891
プレイングマンティスは聞いたことないけどキラーマンティスなら何かのゲームでいた気がする >>894
ありがとうございます頑張ります(`・ω・´) 年度末でもう英語どころではなくなった(´・ω・`) Today I read an article introducing the amusement facility called "Maxell Aqua Park Shinagawa",
where you can not only see sea animals but also you can touch or interact with the projection mappings produced by cutting-edge technology.
I put together all the information they shared with me with my own way and wrote them down, as well as my impressions.
I am not sure exactly where Shinagawa is because my region is far away from the Kantou region, but you guys probably do know where it is.
So, check it out,
in place of me. ちょっとここ1ヶ月ほど勉強減ってたが、今日からまたやります
とりあえず景気づけにトンカツ食いに来たが、値上がりしてる……… 俺もとんかつくいたい…でもダイエット中なんや(´;ω;`) 英訳をお願い致します。
・ドミトリールームの下段をお願い致します。
・ドミトリールームの下段ルームで寝たいです。 今日の単語
utter/ normal/ cake/ economic/ bee/ bite-sized/ bent
なんかの試食会のイベントでめちゃまずいケーキを食べる話。
今日はいつもより思ったように書けた We should talk seriously in March or begining of April at the latest, otherwise it's not realistic we'll start our new life in May.
I'm totally fed up with wasting time!! >>910
low please
l want low スーパーの惣菜トンカツ350円やった
結構肉厚で美味しかった
ごはんとキャベツとインスタント味噌汁用意しても
1食400円位かな 今日は英語の歴史という本を何ページか読み進めた
ついでに感想文も書いておいた いいね
俺も何ヶ月か前そういうのに興味あっていくつかチェックしてたけど結局読んでないや(^^; 俺が今読んでる「The History of the English Language」は英文はそれほど難しくないけど
専門用語多すぎでかなり読みづらい
でもいくつかの英語に対する謎が解消されたかもしれん
気が向いたら読んでみることを強く勧めるよ 今日の単語
cast/ embarrassed/ harsh/ enter/ cart/ queue/ bulb/ successful/ play/
sprout/ dock/ grass
裕福で由緒ある家系に生まれたが、何の才能もなかった男の話。 cast/ embarrassed/ harsh/ enter/ queue/successful/ play/ grass
5万人の観客が視線を投げかける中、メジャーで最も成功した日本人選手であるイチローが最後の打席に入った。
彼の最後のプレーは厳しい結果に終わったが、最後に交代を告げられてベンチ付近に戻ると、マリナーズのチームメイトが列を成し、順番に一人一人抱擁を交わしていった。
最後にイチローは帽子を脱ぎ、真っ白な芝生のようになった頭で観客の声援に応えた。
勝ち投手の権利が取れるギリギリ寸前で打ち込まれて交代させられた菊池雄星は、一人だけ恥ずかしそうな顔でイチローを見送っていたーーーーー >>932
Ichiro Suzuki, who is probably the most successful player in Japan's baseball history, was waiting for his turn to come
while as many as 50,000 of his fans were casting glances towards him. 以下略
今日は簡単な月の絵本を読んだ。
月について知っていることと、感想を書いておいた バイト終わったあああああああああああああああ!
英標の時間だああああああああああ! レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。