所得税の表を英訳したいです。

「195万円を超え330万円以下」
ってどう表現するんでしょうか?

文章じゃなくても記号でも良いので、
英語圏では一般的にどのように記載されるのか教えてください!
*「以上」「を超え」「以下」「未満」は正確に表現したいです。