英語の発音総合スレ Part 54
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
英語の発音に関する勉強法や書籍に関して情報交換しましょう。
書き込もうとすると文字化けする発音記号があるなら、対応する数値文字参照で書き込んでください。
罵詈雑言などを行う荒らしはスルーしてください。スルーには専ブラのNG機能を使うと良いでしょう。
○発音記号と数値文字参照について
一般的に発音記号と呼ばれる記号は国際音声記号(IPA)を指し、発音本や辞書などに使われています。
X-SAMPAとは国際音声記号をASCII文字のみで表した発音記号で半角英数で入力できます。
数値文字参照とはインターネットにおいて直接記述できない文字や記号を表記する為の方法です。
&#と;で数字を挟む形で使います。例としてəはəで、ʃはʃで、ːはːで書き込めます。
数値文字参照関連サイト
・【みんなの知識 ちょっと便利帳】文字列と数値文字参照(文字参照)の変換
http://www.benricho.org/moji_conv/15.html
文字と記号から数値文字参照への変換とその逆変換ができる。
・X-SAMPA to IPA Converter
http://xsampa2ipa.appspot.com/
X-SAMPAを入力すれば国際音声記号と数値文字参照に変換してくれる。記号のガイド付き。
・IPA character picker
https://r12a.github.io/pickers/ipa/
IPAの入力補助サイト。Convert to escapesをクリックすれば別のタブが開き数値文字参照が表示される。
このスレではDecimal NCRsに表示される数値文字参照を使用してください。
・英語IPA変換ウェブツール
http://lingorado.com/ipa/ja/
単語か文章を入力すれば国際音声記号に変換してくれる。
○英語板専用アップローダー
http://u3.getuploader.com/2chenglish/index >Your raunchy, salacious, and vulgar language clearly reveals what you listen, watch and read.
You are perfectly right on this particular point. I watch gay porn all day long, gay-in-gay-out. Do you get the pun? Your every attempt to crack a ribald jock has fallen flat on your face...
You are apparently mentally deranged, a syndrome called coprolalia, or simply excessive swearing.
It's now clearly found that I am way more better at English.
Never talk to me. Never talk to anyone who is much more intelligent and head and shoulders above in social status. DO YOU FUCKING GET THE PUN?
ANSWER ME YOU FUCKING SLOW WITTED LOSER WHO CAN'T WRITE NATURAL ENGLISH AT ALL.
GOT THE PUN? ISN'T IT SUPER FUN??? この空っぽヒョータン野郎には俺の駄洒落は高尚すぎてその意味さえ理解できてないようだから解説するよ!
前立腺(prostate)の快楽に負けて恭順からひれ伏す(prostrate)ってのと、
毎日毎日朝から晩まで(day in day out)ゲイものポルノばっから観てるから(gay in gay out)ってこと!
特に後者の駄洒落はパッと思い付いたにしてはあまりにも素晴らしすぎて、以前どっかで聞いたのが頭の隅に残ってただけだと思ったんだけど検索してもほとんど出てこないし、俺、自分が思ってる以上の本物の天才かも知れない…
お母さんの言ってたことは本当だったんだって今頃気づいたよ。 平日も休日もこんなところで朝から晩までレスバしてるのを見たら、お母さん泣くんじゃないかな? >>855
しかもあんま健全じゃないゲイだって知ったら…お母さん悲しむね…そりゃ悲しむよね…
ってそういうこと言うなクソバカ野郎、てめーの菊の御紋にブチ込むぞゴルぁ!
なんか悲しくなったから寝るピョン 発音の質問いいですか?
Wordとwarの発音を練習直後は言えるのに(googleの発音練習機能で認識される)パッというときに混同してしまったりします
これに限らずと言えばそうなんですがこういうついつい間違えて発音してまうようなのってどういう風にしたらミスを減らせますか?
アホな質問ですけど地味に困ってるんです >>857
WordとWarは全く意味が違います。さらに曖昧母音とア系の母音ならともかく、
WordワードとWarヲーの母音の違いは日本人ですら混同しません。ではなぜ間違えるのか?
この例から見る限り、恐らくあなたはカタカナ読みとローマ字読みと英語読みの分離ができて
いないのだと思います。日本人が英語の発音道に迷い込んだら、アルファベットをこの3種類
全部別々に覚えて、読んで完璧に使い分けるという苦行を全員積まねばなりません。
まあ5年くらい積んだら徐々に慣れてきますので、毎日必ず英語を聴いて、週に一回くらいは
英語を話してください。コツはこの間、英語は必ず英語読みをする、と意識し続ける事です。 >>858
確かにローマ字読みがかなり影響してるかもですね
Wordって多分本当はwurd?みたいな発音じゃないですか
逆にwarはworみたいな発音で
それで分かっちゃいるけどwordって言葉を見た時にたまにwar(ホントはwor)的な発音しちゃうんですよね
これに限らず言った直後にあっ間違えたって気づくようなミス(pluralとsingularとかthird person singularの動詞sとかtenseなど)が一日数回絶対発生するんですよ
英語はここ2年は仕事でほぼ毎日話してるのにも関わらず.. >>859
単数複数や時制に関しては、私も完璧ではないので何とも言えないです。
ただ精度をあげたいなら、徹底して正しい英文を読んで、書いて、添削を受けるのが一番
良いと思います。話してるだけでは改善は難しい、というか日本語を話す外国人を見てれば
わかるように会話だけでは変わらないですね。(親に徹底的に直されるネイティブの子供は別)
ただノンネイティブがどこまでできるのか、ノンネイティブとしてどこまでやるのか、
というのは常につきまといます。日本語が流暢な外国人を見て、ちょっと活用が間違っていて
めくじらをたてますか? きちんと修練を積まないと絶対に単複や時勢の精度はあがり
ませんが、同時に、そういう視点も精神の健康のためには大切だと思います。 >>857
Wordは口に力を入れないwarは口を丸くして力を入れる、わかっていると言う事ですが、他にも純日本人の場合LとRは間違いやすいですよね。
使い分けて発音出来る人は頭の中にスペルや発音記号が一般的な人よりも入っています。以前他のスレだったかイギリス人と結婚した人のYouTuberで完璧に使い分けてる人がいたのですが、子供ならば耳で覚えているけど、その人はスペルか発音記号を思い浮かべながら発音してると思います。 word はどちらかといえば鼻をつまむような音だよな >>784
舌を持ち上げないのがIでeは持ち上げる感じだと思うが、
間違っていたらごめん。 口を横に広げると(全力でやったときのいの口で)
word, work, world, worry, worth, worthwhile, worse, workshop, keyword, worm, wormhole
口を縦に広げると(全力でやった時のおの口で)
war, ward, warfare, wartime, wardrobe, warp, warm, worn, warrant, warmth
口を全体的に大きく開けると(全力でやった時のあの口で)
walk, wand, wash, wrath, walk-in
こうやって誇張に誇張を重ねて練習するとかですかね 顎が痛くなるまで
口の筋肉に記憶させることが大事だと思います >>860
>日本語が流暢な外国人を見て、ちょっと活用が間違っていて
めくじらをたてますか?
それ定期的に出てくるけどここは発音スレだから、発音は完璧に近い物を目指すべきかどうかってスレではありません。発音や活用がそれなりでも会話出来るのは毎日仕事で使っている>>859が一番わかっていると思います。 >>857
意味と音が直結してなくて、その間に入り込んだ綴りと日本語(ローマ字読み)が絡んで邪魔してるケース。頑張れ。
それにしてもここまで発音うpなしか…。
先生の >>858 あたりが発音例を示してあげてもいいのに。 858が発音うpなんてするわけない
レベルが低いのが一目瞭然になるからね 単数・複数、三単現のs、時制がちょっと間違っていても構わないレベルの発音しかできないのがわかりきってる
文法がいい加減なのに発音だけ上手というのはない >>841
おぉ、ありがとよぉ
社内公用語とかグローバルとか総務が言い出してよぉ
辞書のIPAとか読み出したら訳分かんない状態
ネイティブは本当に、こんな違いが分かるのかよぉ w (wh, qu も同様) の後の母音の発音だけ、他の子音の後とは異なるフォニックスのルールがあるので、まずはそれを頭で理解した上で繰返し繰返し繰返し触れてりゃそのうち正しい発音が自然に出てくるようになるよ!
1. ショートAが w の後はショートOになる(例:catch → watch)
2. ショートOが w の後はショートUになる(例:ponder → wonder)
3. ARが w の後はORになる(例:car → war)
4. ORが w の後はURになる(例:cord → word) >>867
発音例はグーグルで聴けるから良いけど、発音上手いふりしてアドバイスしてもばれるよね。 発音うpはネイティブ寄りでなく母語の影響受けた発音の人でもでもいいと思うんだよね。ネイティブが苦労せずに峻別できる発音なら。日本人が目指すべき発音というか、書き込みから察するに >>858 先生はそれを実現できてると思ったんだが。仮に先生がそういう発音だったとしてもそれをプギャーするような奴がいたらそっちの方が問題だよ。 >>870
> ネイティブは本当に、こんな違いが分かるのかよぉ
/i/と/ɪ/に関していえば、英語ネイティブは違いはわかるかも知れませんが、どっちの音だと
気にしてるネイティブはゼロだと思いますよ。強く発音すると舌に力が入って /i/に近くなる
ので、日本人が「い」の母音として認識できる。それだけです。
だから繰り返しになりますけど、とにかく英語の実運用としては /ɪ/ が聞き取れれば全く問題
無いですし、逆にいうと聞き取れないと「何でこんな簡単な英語を俺は聞き取れないんだ」と
絶望し続けることになります。
/i/と/ɪ/が存在する事を知っているだけであなたは情報強者の日本人ですから、あとはそれを
リスニングできるよう英語ドラマ始めとする、ネイティブの日常英会話で訓練してください。 >>874
/i/と/ɪ/は全く別音素で単語の意味を弁別してんだからネイティブが音の違いを気にしてないとか明らかに事実と違うべよ? peek pick
keel kill
heel hill
heat hit
seat sit
seek sick
少し考えただけでもこれだけ出てくる
気にしてないはありえないな >>875
>>876
なるほど。確かにそうですね。単純化して極端な事を言いすぎたようです。
>>876さんが例に出して下さったのは、日本語において長音表記される単語群ですよね。
英語の音としてあっているかどうかはともかく、Healヒールと、ヒルHillの区別で困ってる
一般日本人を見た事がないので、そこで悩んでる可能性を完全に無視してしまいました。
質問者の方も混乱されましたらすみません。 >>784>>874
日本語を母国語として聞きながら育つと、どんな母音を聞いても日本語の「アイウエオ」のどれかとして認識するよう脳が学習してしまいます。
このため、日本語にない音は繰り返し聞いて、その音を「別の音」として認識するよう、脳に教え込む必要があります。
そのための学習方法として効果的だと思ったのは以下の方法です。
とりあえず[ɪ]と[i]の分別で書いてみます。
最初に「イ〜」と声に出して発音し、その音を出し続けながら、少しずつ舌の位置、あごの開きを変えていき最終的に「エ〜」になるまで発音し続ける。
最初の「イ」の口の形を「1」、「エ」の形を「9」とすると、5あたりで「イかエか、よくわからない音」が出ているはずです。
その時の口の形を覚え、暇な時にその音を出し、その音で自分の耳を慣らしていくのです。
脳の再学習をやるわけですから、とにかく数をこなす必要があります。
ネイティブの音と言っても人やアクセントによって調音位置は違ってるので、ランダムに色々なネイティブの音を聞くよりも、自分で境界となる音を出し、ツボを押さえる方が早く、効率的に学べます。
しかも、音源の再生、巻き戻し、再生〜を繰り返すよりも自分で音を出すほうが手っ取り早く、数をこなせます。 >>857
アルファベット1文字ずつを見て発音を作り出そうとせず、word とか war という単語をそれぞれを「1つの記号」ととらえて認識するようにすることです。 >>878
それと同じ発想を辿った
弁別的であるから違うのだろうな
発音の本を見て口や舌のポジションを覚える
DVD、ようつべを観る
発音できない音を聞き取れないドヤッ
発音してみる ??? いま出ている音は/i/なのか/ɪ/なのか?それとも違う音なのか?
まぁ/e/でも/æ/でも無いし、極端に違った音にはならないよな
というか口の形、舌のポジションを合わせると同じ音になるのか?
F1、F2、アゴ、舌前後の論文が正しいなら、そうなのだろうな
口の形とか、張りとかも関係しそう
他の要因は喉か?
本を読むと喉の上とか喉の下とかゲップとか書いてあるが震えるのは声帯だよな
それは生物学的に変わらないと思うが共鳴?
喉を手で触ったって分からないぞ
そもそも上で響く、下で響くって???
喉だけでアイウエオと言えるような気がするし、どうなっているんだ
考えすぎか?もっと耳コピでいいのか? [ɪ]と[i]って全然違う気がするんだけど。
>>881
口とか舌とか位置や力の入れ方の説明の通りやったら結果的に音素によっては喉を使うので、喉使うから正確になるわけじゃない。耳コピだけで良いかどうかはその人の本気度による。 >>881
繰り返しになるけど、「脳の再教育」だから、とにかく数をこなしてやる必要があります。
「イ」から「エ」に向かって口をゆっくり動かしていくってことは、出てくる音も「1-2-3-4-5-6-7-8-9」という色んな音になるはずだけど、最初のうちは自分の耳には「1-1-1-1-?-9-9-9-9」と聞こえるはず。
この「?」の部分を新たな音素「5」として意識していくうちに「5を認識する回路」ができあがり、「1-1-1-5-5-5-9-9-9」(達人だと「1-2-3-4-5-6-7-8-9」)と聞こえるようになります。
これはスポーツと同じで実際に数をこなして感覚を養っていくしかないです。
あと、>>881 の内容で気になった点を個別に書いていくと、、、
> 発音できない音を聞き取れないドヤッ
これは半分正解で半分はずれ。 詳細は省くけど(リクエストもないのに書いたら今以上に長文化するだけだし ^^;)、基本となる音素を頭に叩き込む上で、「自分で発音してみる」ってのは重要。 だって、自分の口で音を作れるのだから、いつでもどこでも実行可能ですから。
> というか口の形、舌のポジションを合わせると同じ音になるのか?
人によって違った音は出ます。母音図を見ても分かるように、また「1-2-3-4-5-6-7-8-9」の話を考えても分かるように、調音位置は星の数ほどあります。
だから初対面の人のしゃべりを聞く際には、数秒間、あるいは数単語の間、音に集中し、「さっき聞いた音よりもこの音は広め、前寄りだから、さっきの音がこの人の/ʌ/で、今の音がこの人の/æ/なんだな」というように、相手の使う母音群の相関関係を(ほとんど無意識ですが)頭の中に描くようにして聞いています。
これによって「あっこの人、イギリスよりの発音!」という具合にアクセントが分かるというわけです。 > 口の形とか、張りとかも関係しそう
その通りですね。 口の周りの筋肉、あごの開き、舌先、舌の根っこ、口蓋帆といった調音器官に絡む随意筋はすべて何らかのかたちで関係するはずです。
ただ、母音の識別については、それらすべてによって作り出された共鳴状態、つまり>>881 さんも書いている「F1、F2の相対的な関係」によって弁別できるという感じかな。
> 他の要因は喉か?
声帯の使い方と、肺臓気流の強弱以外、随意筋で制御できるものはないので、あまり意識する必要はないと考えています。
> そもそも上で響く、下で響くって???
> 喉だけでアイウエオと言えるような気がするし、どうなっているんだ
口の形、あごの開き、舌先、舌の根っこを含め、すべて固定してアイウエオが言えるかどうかを試してみればよいのではないでしょうか?
私が試みた範囲では、発音したのを録音してみてもすべて「ウウウウウ」でした。
武道とかヨガで「臍下丹田に意識を集中する」なんて言いますが、実際に意識が臍下丹田に移動したりしてるわけじゃないですよね。 あれって「臍下丹田に意識を集中することで、その部分以外をリラックスさせ、自然体にする」ってことなんだと思います。
私は喉関係はまったく知らないのですが、「喉が、、、」というのも結局のところ「喉以外の不必要な筋肉をリラックスさせる」というのが趣旨なのではないかと思ってます。
ただ、リラックスさせる上ではまず「使う部分はちゃんと使う」って技術が必要かと。
> 考えすぎか?もっと耳コピでいいのか?
音素の弁別ができていない状況での耳コピは危険です。
「聞こえないんじゃない!最初から言ってないんだ!」という大間違いの元になりますから。 > 「聞こえないんじゃない!最初から言ってないんだ!」という大間違い
関先生涙目w 「聞こえないんじゃない!最初から言ってないんだ!」というのが正しい場合もある
音素の弁別至上主義に陥っている人の言うことは真に受けない方がいいよ 正しくないですよ。kingとkinをグーグルで聞いてみれば?
息が足りなくてしょっちゅう音が消えてるアメリカ人がいるけど、口の形はちゃんと発音してるんです。 と言うよりも発音の悪い人は参加しないで。よく発音出来ない音は聞き取れないと言うけど、発音出来ない人が議論に参加するのは意味がない。質問者なら歓迎だけど。 >>890
単語を読み上げてるような場合は違うけど
実際の会話では前後の音によっては音素として区別がつかないことがあるんだが
それに念頭においたのは、probablyのようにbaを発音する気すらない人がいるようなことなんだが probably -> probly
February -> Febury
library -> libry
こういうのは使用頻度の高い特定の単語でおこるのであってそれを一般化するのはどうかと思うぞ。
この際こういう単語をリストアップしちゃおうか。誰か他に思いつく? >>893
「場合もある」と書いてあるのを一般化していると普通読むか? >>893
俺は他に思いつかないなー。誰かお願い。 実際の日常会話はネイティブでも推測や常識を働かしているわけで、すべて発音してるわけじゃないだろ...
ネイティブや高い英語力の人はこの推測力が桁違いに高いレベルにあるけどね
実際、人気ドラマの会話を非ネイティブに解説する動画では、文字に書き起こすとネイティブでも推測でしかわからないと言っている
とくにアメリカで顕著だが、アナウンサーのようにしっかり発音するのは日常会話ではよそよそしくて失礼という考え方があるから、
基本的にシュワをつなげてシラブルを減らしたり、そもそもシラブルそのものが飛ぶのは普通
聞こえないわけじゃなくて発音していない(でもネイティブや英語力が高い人には無意識に補うから問題ないし、発音している本人も無意識でやっていて、レダクションに気づいていないだろう) >>893
particularly -> particuly >>893
temporary -> tempry >>893
この3つはイギリス英語系の話者が使ってるのを聞いた。米語系ではまだ聞いたことないです。
>>897
>>898
こっちはどうだろう。 https://www.youtube.com/watch?v=Jpeu86Cg5-U
最初の10分で個人的に発音が省略されてると感じたシーン
3:32 completely ->complely
4:18 minute -> mine
4:33 pretty -> prty (他にも6:26, 8:18, 8:30)
5:50 actually -> actuy
5:56 under -> unner
5:58 water -> warer
6:32 a little bit -> a lo be
6:38 these -> thee
6:50 that's -> at's
7:16 I was -> as
8:38 definitely -> definely
9:16 amount of -> amouno
9:35 don't even -> doniven
9:59 a little -> a lo
youtube英語字幕は精度はかなりのものですがたまに間違いがあるのでリスニングに使うときは注意が必要ですね
6:26 sorry -> so let's read (let's ->et's)
6:42 there -> here
7:42 raise-> read, stupid -> super >>889
> 「聞こえないんじゃない!最初から言ってないんだ!」というのが正しい場合もある
> 音素の弁別至上主義に陥っている人の言うことは真に受けない方がいいよ
「音素の弁別至上主義」という珍妙な称号を賜ったのは初めてだけど、思いっきりズレてるよ。 音素の弁別は「至上」ではなく間違いなく「基礎」だからね。
ネイティブなら10年程度しか生きていないのにできる話。
、、、とまぁ、つまらんレベルの戯れは置いておいて、、、
あなたの主張する「音節レベルでの省略」というものは確かにあるね。
vulnerable とかもそうで、若者だけじゃなくニュースキャスターまでもそう発音してる人がいる(そのたびに新聞などで苦情の投書がなされたりするんだが)。
ただこの手の発音は、話す相手が親しく、かつ自分がよほど英語に堪能(たどたどしい発音で、音節レベルの省略発音をすると、かえって痛々しいと思う)な場合にのみ使ってもいい発音だと考えてる。 ヒアリング時の知識としては有用だけどね。
もう一度、意図を書いておくと >>884 では「音素の弁別ができていない状況での耳コピは危険」というコンテキストで、例のキャッチーなフレーズを引用したんだ。
有名なセリフなのでキャッチーだという点は同意してくれると思う。
実際 out of をアウダ、ask him をアスキムって発音する人なんて量産されてほしくないんだわ(ネイティブの友人たちに「お前ら日本人の発音はなぁ、、、」っとでっかい主語でおちょくられるのは勘弁してほしいんで)。
「out of/ask him」などで子音が弱音化する話と、「発音するのが面倒だから音節すっ飛ばす」って話をごっちゃにしてツッコんでくる人がいたのは意外だったけど。 >>882
> [ɪ]と[i]って全然違う気がするんだけど。
そうです。しかし日本人が実用で困るのは先頭に[ɪ]が出てきた時だから、それは聞き取れる
ように練習して、後は長音表記の母国語流用で元気に乗り切ろうというのが私の一般日本人
への説明方針です。
>>870さんみたいな会社の総務がグローバルとか言い出して必要にかられた人には、
日本語の音から大きく外に出ず、これくらい簡潔な説明の方が私は良いと思っています。 あと自分の耳を信じるなというのは日本人が英語を学ぶ時、最も重要です。しかし一方で
自分が聞き分けできるようになる必要は無いと思います。
例えば上に出ていたKinとKingの聞き分けも言い分けも、日本人にはできません。日本語の
「ん」で終わったとき、最後に鼻濁音の[ŋ]が入るか入らないかは、各個人の可愛い個性や
その時のノリであって言語情報ではありません。みんな違ってみんな良い。
だから必要なのは「自分には聞こえていない」という謙虚さであって、疑問がわいたり
議論になったらネイティブにどう聞こえるか聞く、という行動のみが重要だと思います。 >>901
あなたの言っていることは大体中級者レベルなんだよ
やたらと押しつけがましいのも中級者の特徴 >>904
うん、中級者レベルだよ。 中級者レベルの謙虚さは常に必要だと思ってる。
しかし >>784>>874 さんの質問に答えてるだけなのに、横から割り込んできて「押し付けがましい」もないだろうに。w
まぁ、残り少ないスレを無駄遣いする気はないので、あなたに対するレスはこれで終わりにしとくよ。 じゃね! >>899
YouGlishで"particularly hard"って検索すればちょこちょこ出てくるぜ!
あとtemporaryの方はUKを選択して"temporary work"って検索するんだ! >>905
このスレの中で君の発音のレベルはそんなに高い方ではないよ
偉そうに振舞うという点ではNo.1だけど >>903
>聞き分ける必要はないと思います。
>みんな違ってみんな良い。
何度も書いていますが、ここは発音が良くなければだめなのか?と問うスレではなく、発音が良くなりたい人が質問して誰かが答えるスレです。
kingとkinが聞き分けられないとだめと言っているのではなく、kingのgは発音しませんとYouTubeで教えるのはどうなのか?と言っているのです。 >>892
probablyは2音節で二番目のbは強く発音したらだめなのです。bは弱く発音するとほとんど口を閉じただけのような感じでなおかつすぐにlyに移行しなければならない為、発音していないように聴こえるのです。だから聴こえないレベルの方がこのスレで答えるのはふさわしくないのです。 >>910
> kingのgは発音しませんとYouTubeで教えるのはどうなのか?と言っているのです。
それはダメでしょう。YouTuberにどうこう言う気はありませんが、誤った教えだと思います。
しかし音が「キング」だと思っていたら英語のリスニングはできませんから、じゃあ
どうすりゃ良いんだよってなると、「最後のgは発音するな」と教祖に言い切って
もらったほうが、助かる日本人の信者がいるのかもしれません。それも否定できないですね。 発音しない場合でもネイティブは口の形は発音する状態になってるからな
勘違いした中途半端な知識の日本人がはじめから発音するのを放棄するのは間違いだね(ネイティブが聞くと違和感あるだろう)
しかも、どうせすべての文章を高速スピードで話すわけじゃないのに突然、音を省略するとか違和感ありすぎだろ >>911
発音を知らなさすぎ
あえて教えない
思い込みは怖いね >>914
あえて教えないんじゃなくて説明出来ないんでしょw >>912
>しかし音が「キング」だと思っていたら英語のリスニングはできませんから
単にkingのネイティブの音声を聴けば良いだけでは?発音記号が読める人ならば、kingがkinのように聴こえがちです(が最初から発音していない訳じゃない)と言うかもしれませんが明らかに発音の知識がない人の発言です。言いたいのは知識のない人が人に教えてはいけないと言う事です。そもそもその人発音記号が読めないと言ってました。 レイチェルイングリッシュ見たら三音節と言ってますね。最初に見たネイティブが二音節と言ってたので間違えました。二音節バージョンを、面倒だから発音しないと言ってるあなたは知識だけあって発音下手なんでしょ probablyをprollyと書くのはネットスラング的な表現なのだが現実の世界でもそう発音する人がいるらしい。
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Prolly ワッチョイ b99d-drwQっていつも一人五人役やってる奴じゃん。
一人五人役の特徴
ネイティブの声なんてない、と言う。
発音スレなのに発音は上手くなくて良いと定期的に書き込む
kinとkingは同じ発音だと言い張る。1ヶ月前にも言ってた。
ネイティブは面倒だから発音しない事があると主張。一年以上前から言ってる。
YouTubeコメント欄に学生の時発音が良くてみんなから笑われたせいで今カタカナ発音しかできない。をYouTube開設当初から定期的に書き込んでいる。
学校が英会話教えないから日本人は話せない、をYouTube開設当初から何度も定期的に書き込んでいる。
一人五人役やるなと言うと、そんな人知らないとしらを切る。このスレにも少しずつ主張を変えて別人のふりしてカタカナ発音なのになぜかアドバイスしている。英語耳も持ってないのにリスニングのアドバイスもしてる。英語脳がないのにスピーキングのアドバイス。(英語脳なんてものは存在しない、高速で翻訳してるだけだと主張) 918
Shortened version of "probably". Typically used in online conversations, although REALLY lazy people have started using it in verbal conversations as well...
I'm feeling lazy so I prolly won't bother doing homework.
prollyこれは短縮語なだけでしょ。スマートフォンをスマホと言うのと同じ。日本人はスマートフォンと言うのが面倒だからスマホと発音すると言ってるのと同じ。
prollyと2シラブルバージョンは別の話。 ここって本当に良いスレよね。
意味不明なレスが多すぎて俺が真っ当で真っ直ぐな真人間に見えるもん。
ところでkingだけど、まさかkingの発音に/g/って音素入ると思ってるわけじゃないよな?
kingの発音は/kɪŋ/であり、/g/なんて音は最初から無いんだけど、その辺は大丈夫だよな?
まさかとは思うが、お前らならやりかねないから、あたし、お前らの保護者として心配なのよ。 ちなみに当たり前だけどkinは/kɪn/で、king/kɪŋ/とは全く別の音。
もしこの両者を同じ発音と思ってる人がいたら即入院が必要、一刻の猶予もならん! その話はすでにこのスレで出てるよ。>>カタカナ発音なのにアドバイスしまくってる一人五人役の人 キンでもキングでもだいじょうぶな人はだいじょうぶです >>916
> 言いたいのは知識のない人が人に教えてはいけないと言う事です。
> そもそもその人発音記号が読めないと言ってました。
これは事情を複雑にしますね。なぜなら日本語の世界では、「ん」をnで終わろうが鼻濁音で
終わろうがどっちでも良いからです。したがって「キン」の時点で[ŋ]が入っている可能性は
極めて高いですから、日本語の世界だけでやるならローマ字とカタカナ読みではKingのGは
英語の世界では余計だから、無視しろというのも間違いとは言えない。
もちろんあなたが知識の無い人が動画を作るのは社会問題だととらえるなら、それはそれで
自由なので、何とかしたいならあなた自身がカリスマ教祖になって何とかするしか無いですね。
違法行為で無い限り、この国では他人に何かをやめろと強制することは誰にもできません。 >>923
俺は自演してる他の四人ってどれよ?
確かに自演とかいかにも俺のやりそうな事ではあるけどさ。
だけどよ、過去レスには何人かいたけど、最近は俺ぐらい音韻論や音声学の知識ありそうなレスってキウイの人?がちょっと詳しそうなぐらいで他はほとんどねえだろ?
つまり知識に裏打ちされた圧倒的に賢いレスを見ればほぼ全て俺のレスばかりじゃん?レベルの違い明らかじゃん?
なのに俺を下々の者とごっちゃにするとかどういう脳みそしてんだよ、このクソバカ野郎!?
フィストファックスするぞこの腐れ低能が!!! >>925
日本語の発話終わりの「ん」は口蓋垂鼻音だバカヤロー。
撥音の異音である軟口蓋鼻音のことを鼻濁音とは言わねえよバカヤロー。
ねぇねぇおじさん、おじさんは、少しは勉強とかしないのぉ??? うん、恐ろしいほど俺の人間性が端的にあらわれたレスだな…
お母さんが悲しむ。
今まで俺に罵られた人、ごめんなさい。
もう二度と書き込みません、引退します、さようなら。 comptrollerの発音は2種類あると思ってたけど、厳密には(歴史的な正確性では)controllerと発音するのが正しいのだと知ったわ
似たような理屈で、本来はoftenのtは発音しない方が正しいらしいね
oftenのような頻出語では、発音が歴史的にどちらが正しいかもはや意味をなしていないが... 自分はoftenのt音を出してる
そういやking/kinの音についてヘンテコな解説をしていたyoutuberがいたな。。 >>928
自己完結されていて良くわからないですが、私の個人調査によると2ch時代を含み
5chネラーは一人平均5回は引退を宣言すると思います。
うっかり犯行予告をしないようにだけは、お互い十分気をつけましょう。
刑法に触れる書き込みは一発で身元開示されますからね。 >>893
イギリスのリッチュリィ
>>899
北米英語でプローリーって聞くけどなぁ
>>910
誰のYouTubeなのか知らないけど、上に書いてる聞こえないんじゃ無い言ってないんだ!とか言ってるのは発音よくしたい人向けじゃなくて発音に興味もない受験生のリスニング向けに適当に言ってるだけでしょ >>934
アメリカ人同僚に確認したところ、prolly (proly) は個人的には使わない、中西部の南の方、ネブラスカやアイオアあたりの人が使うのではないかとのことでした。
> 聞こえないんじゃ無い言ってないんだ
同感です。受験対策用に情報を削ぎ落とした結果だと思います。 >>933
こんな若くて端正な顔をした白人系YouTuberが、英語のリズムが聞こえてくるかどうかが
重要だという話をしているんですね。ショックです。
どいつもこいつも日本人は、全く英語のリズムの聞こえてこない、英語の音に一ミクロンも
近づいていない英語を話して喜んでいるなあと思っていたら、今はもう、こういう動画が
あるんですね。
このような一般人YouTuberがこんな話をしていると言うことは、日本人の発音界隈も
変わりつつあるのかもしれません。
これからはネイティブ発音を目指していると言いたいだけの、日本語の息からまったく離れて
いない発音の人たちに対しては、正当な厳しい評価が下される時代が来るかもしれませんね。 「聞こえないんじゃ無い。言ってないんだ」だけど、さすがに↓の解説をCMでするのは無理だろう。
「弱形」を知れば、英語は9割聴き取れる!
https://shuchi.php.co.jp/the21/detail/2779?
>ちなみに日本人は有声化した「t」が「ラ」に聴こえやすいようで、partyが「パーリー」、「Check it out!」が「チェキラ」と書かれているのをしばしば見かけるが、実際には「ダ」のほうが正確。
有声のtを「ラ」で表現するのではなく「ダ」で表現するのは、そういう指導方針みたいだ。 >>936
久しぶりにニコラスのニックチャンネル少しだけ見たけど彼の日本語に関する努力も凄いよねMatt同様
彼はプロの歌手だから一般人よりリズム感や音に敏感なのかも >>936
英語のリズムを君はわかっているというのだったらきちんと説明してくれないか?
日本語とどう違うの? >>936
933を長かったけど聞いた。
自分にとっては周知の内容だったので、何に感動しているのかさっぱりわからない。
>ネイティブ発音を目指していると言いたいだけの、日本語の息からまったく離れて
いない発音の人たち
一体、誰のことなんだろ?
音声学の人達のことかな? >>939
英語というのは、子音+母音+子音の1セットの塊で、ものすごくハッキリと音を分離して
発音する言語です。この音の塊が一定のリズムとして聞こえてくる、これが英語のリズムです。
日本人で英語は音がつながっているという表現をする人は、このリズムが聞こえていないです。
日本語に無い子音や母音、音の連結のルールを見つけて満足して、探求をやめた人達です。
とはいえ日本人が大人になってから、英語のリズムが聞こえる発音を身につけるのは物凄く
難しい。英語圏に何年住んでもできない人がほとんどです。だから諦めた方が人生ハッピー。 >>941
今まで英語の音が分離していると言った人を聞いたことがない。
新しい発見なのかもしれないね。
自分はつながっているようにしか聞こえないけど。 >>942
5chの書き込みですから、お気になさらず。
音量を計測したら音はつながってるだろ、バーカ、シーネくらいの返答を予想していました。
皆さまご自愛ください。 >>941
よくわからないけど、あなたは聴こえないんじゃなく最初から発音してない派? シラブルは以下のいずれかの音の組み合わせでできています。
母音(a、e、i、o、u、y)
子音+母音
母音+子音
子音+母音+子音
DMM英会話より
よくわからないけどシラブルの話してるの?日本人はリズムが聞き取れないではなく、シラブルの存在を知らないでしょ。
あのさ、ここにいる人はそんなの感覚で知ってんだよ。笑笑 なんなのこの人受けるんだけど 笑笑 941
シラブルがある=最初から発音してないとはなりませんよーwwwwww まあ、ここまで見た目通り発音しない言語はマジで英語だけだよな 発音ツウだからシラブルは当たり前過ぎて話題にすら登らないんでしょー。一人五人役www
英語にはシラブルがあります(大発見)wwwwww レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。