【NHKラジオ講座】ラジオ英会話Part 35大西信者専用
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
泰斗に対して文句言う奴いるけどふざけるなと言いたい 大西信者じゃないラジオ英会話リスナーのスレはどこですか? このスレでいいんじゃないか
大西は他人の文句言いまくってるから
英語業界で一番嫌わてる講師でアンチだらけだからな 大西先生の仕事先、東洋学園大学の偏差値42.5にワロタ。
でも逆に偏差値の高い大学で、簡単に仕事が見つかるとは思えないからな。 今日のクリスのI...a filmmakerの連続発音には違和感あったな。 逆にこのスレタイいいかも!
基本的には今のラジオ英会話を聞いて楽しんでるリスナーがレスできる。
アンチや遠山信者とかは別でヤレってなるしね。
まあアンチや遠山信者はアホだからわざわざこのスレに来て荒らすかもしれんけどwww 馬鹿野郎!アンチこそこのスレに集めさせるのが目的だと言うのに! >>7
名前かけば入学できる究極の底辺Fラン
Fランは中学生より馬鹿だから
大学の授業でbe動詞教えてるんじゃないか いや別スレ立てろよ
信者とか言ってる奴アホじゃね? 本屋行ったら泰斗の本が結構あるのな
なんか急に最近頭角を現してきてね? 出版会社も儲けたいから、知名度が高くなったり名前が売れてくると、本を書きませんか?と
出版社側から誘われる。大西先生も誘われれば悪い気はしないからね。 というか大西がネイティブ、イメージを強調しだしてからそれを謳う本が
わんさか出版されたよね
あと単語の使いわけの本も 1 予習で1回読む(英語分は音読)
2 ラジオを聴く(英語は音読する)
3 そのあとに復習で1回読む(英語分は音読)
毎日これの繰り返し。 ツイッターのリンクをしつこく貼ってる奴、このアカウントの持ち主か? 受験英文解釈ですが、1つだけコメントします。
ビジュアル英文解釈ですが、ルール1(前置詞のついた名詞は文の主語にならない)
からまちがっているのはいったいどうしたことなのでしょうか。
そんなルールはありません。
受験英文解釈に対するコメントは申し訳ないのですが以上とします。 大西先生とローザはアジフライが好きなのだな、メモメモ >>35
俺も聞きづらいなあと思ってたが、逆転の発想でクリスをきちんと
聞けるようになることが大事なんだと思うようになったわ 「しおしおのパー」って。いいよな〜、大西先生。「テクマクマヤコン」とか。 but I didn’t realize planting rice...
田植えが重労働とは思わなかった
否定形だけで、
「今まで思わなかったけど今はそう思ってる」
って意味になるもんなんだっけ?
なんか腑に落ちない。 進度が速くてどんどん覚えてどんどんどんどん忘れていくんだけどそれでいいの? 文法的には理解できて呑み込んだつもりで進んでるけど例えば3ヶ月前の和訳を見て反射的にそれを英語に反訳することは出来ないものが多い。こんなんで良いのかな。と思って。 >>48
むしろ覚えてるほうがまれ
忘れては復習し忘れては復習しの繰り返し
そうやってみについていく
テレビにでてる山口真由という人は7回繰り返してたそうだ >>50
凡人の俺が3回復習しても身につかないわけだ。w >>50
山口真由さんの英語学習法、参考になりました。教えてくれてありがとうございます。 さっきの「今日は何の日」
2横綱引退関連に時間を割きすぎて、他の重大事案がスルーされて失望したわ。 これ、昭和末期のミステリーかなんかのテレビのオープニングで流れてたわ。 >>50
凡人は最低30回繰り返さないと憶えないそうです。
ちなみに結婚式のスピーチなどは30回繰り返して練習したらメモなしで出来た。 そんなに繰り返すなら、紙に書いて覚えるわ。
紙に書けば一回で覚えられるしな。 大西さんがラジオ英会話講師に成れたのは
桐原書店のバックアップだろうと推測
EVERGREEN(FOREST)に対抗するため大西さんを担いでFACTBOOKを書かせたと思う
桐原書店にとってラジオ英会話はFACTBOOKのいい販促だからね >>53
あ、英語というわけじゃなく司法試験の勉強とか
一般の勉強法 Frustrated のアクセントがイギリス英語だった。 大西信者専用ってスレタイに入れたバカは誰だよ
他のスレで大西信者自称して荒らしてるクソコテガイジジイの三年英太郎か?
人に迷惑かける事しかしないなこのキチガイ老人は
総合英語に固執するTOEIC400点の英語出来ない三年英太郎は消えてくれ
スレタイにくだらないもの入れるなキチガイ EVERGREENが2017年1月15日出版
FACTBOOKが2017年6月1日出版
大西ラジオ英会話講師就任2018年4月
これを見れば桐原書店から高校教科書を出したことがラジオ英会話講師就任に
大きく作用したことが分かる
桐原書店は、多くの進学高にテキストを納めているので、ラジオ英会話リスナーを増やす
には著者を起用すれば大いに役立つとNHKが考えるのは当然 >>66
ケツにチ〇ポ突っ込まれてうれし涙流してる変態には
困ったもんだよな 大西って自分のオキニで出演者陣固めてないか?優遇され過ぎだろ >>48
自分も同じかな。先週のフレーズが、既になかなか口から出てこない。
このテキストの英語は全て会話なので、自分が心がけているのは復習のときは、
テキストを見ないで会話の情景を思い浮かべて、発音することを心がけています。 >>72
うん、今年はラジ英だけです。既に社会人ですが海外渡航したときに英語を
話せなかったので、また(何でもいいので)継続できる学習はないか?と考えた末、
ラジオ英会話になりました。 例文に恋愛要素を入れてくるのちょくちょくあるような気がするけどウケ狙いなんかなあ 要らんけど 今日は太川陽介、ルイルイのネタか。今ではバス旅など旅行タレントだけど、
大西先生が若いときはアイドルだったのか。 音声ファイル、昨年度の旧いのも値段は同じなんだな
半額くらいに値下げしてくれよ 高校生向けのレベルだっていうから始めたけど、今時の高校生ってこんなの聞き取れてんの? 今日の唐突な太川陽介に笑った
爺の担当部分がなかなか聞き辛いわw >>82
取り急ぎ、共通テストやセンター試験の問題を解いてみるとレベルが分かります。 ろーざさんがオープニングの「私は長渕剛のほうが」を
エンディングで「ろくなもんじゃねえ」で繋げたのに先生の感度鈍かったわ、残念w >>83
聞き取れなかったら知らないぞスタイル。
厳しいなあ。
半分も聞き取れてない気がする。 本日のGRAMMAR IN ACTION ですが
1 He gave me a rose〜
gaveの次はme と a rose の語順になっています。この語順に従うと次の問題2は
2 Please give my son to some advice.
これではダメなの? >>87
高校の総合英語の最初の5文型なり、最近は中学英語でも5文型習うのでそれを見ろ
さすがに1+1=3出ないのはなぜと聞かれてもハァ?となる >>87
第4文型(s v o1 o2)はo2が直接目的語(あまり使いたくないが日本語の「〜を」に相当)だから、第3文型(s v o)に書き直すと、s v o2 m(mに意味的にはo1が来る)になり、giveの場合は
s give o2 to o1の語順になる。
動詞によってはtoがforになる 毎回毎回ネイテイブ連呼してるけど
このおっさんが連呼してるネイテイブ感覚って
クリス爺さんの感覚なの?
それと大西って発音酷いけど
英語話せるの? 泰斗は番組前にたっぷりと打ち合わせしてると思われる
なので英語が話せなくても問題ないと思われる
泰斗も還暦の爺なのでそこら辺は問題ない 英語が聞けて話せるならあんな発音になるわけが無い
自分の頭の中にある音を再生するだけなのだから、耳が悪くて変な音しか聞けていないか、頭の中の音は正確でも発音を再現できないか、もしくは両方ともおかしい
こんな英会話もまともに出来ない老害世代が幅を利かせてるとかいまだに日本の英語教育業界っておわってるな
英語出来ない予備校講師の老害が有識者として政策に関わったり、NHKの番組もったり、薄っぺらい独自の文法書出したりと、本当に駄目な典型の業界 Please give my son some advice.
これは不自然ですか? >>93
不自然ではない。テキストのものとの違いは、
テキストだと後ろにあるmy son が当該文で伝えたい主たる内容となり、「私の息子に」アドバイスください
となり
あなたのものだと、some adviceがほしいことが主たる内容で、
私の息子に「いくつかのアドバイスを」ください
となる。
相手に伝えたい主たる内容に違いが出るかな。 >>93
これがむしろナチュラル
重きを置きたい内容をあとに置いたり、次の文への繋がりということもあるが、元々がこの語順で、倒置したものがto 人なので、倒置する必要性もないならこっちのほうが自然
そんなこと別に知らなくていいからどちらも使えるようにおぼえておけばいい 87の質問に対して
>>88,89
が応答している 親切だと思ったけれど
こんなふうに応えるのはどうでしょうか
→ ダメです 理由は英語だからです
冷たいですかね >>87
追記
この講座でも言われてあるとおり、英語は語順が大切であり、順番入れ替えても同じ意味にしたいというのは、感覚的には日本語でいうと
僕の息子にいくつかのアドバイスをください
という文を、意味を変えたくないが、助詞を入れ替えて
いくつかのアドバイス「に」僕の息子「を」ください
とした場合に問題ないかと聞かれているのと同じ。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています