やり直し英語学習者が集うスレ part2
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
もう一度英語を勉強し直したい人、もうすでに始めている人が集うスレです
情報交換をしましょう
前スレ
やり直し英語学習者が集うスレ part1
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1580465917/
テンプレとか無いみたいだからとりあえず立てました 英語サイト見てて知らん単語あったら辞書引いて必要そうだったら内容そのままAnkiに貼り付けてるわ 話し言葉と書き言葉で使う文法のチョイスが違うのもっと早く知りたかった ChatGPTが返してきた英文に、"in a timely manner"というフレーズが含まれてて、ネットで意味を調べてたら詳しく解説しているサイトを見付けた
https://www.justlearn.com/blog/in-a-timely-manner
英語の文法問題だと、"on time"にするか"in time"にするかで正解・不正解が分かれるけど、
"in a timely manner"だと広範囲に使えて便利そう 703です。
勉強を2000時間近く費やしているものですが、あの後勉強本を入れたバックが飲食店で置き引きされてただでさてやる気を無くし気味だったのがほぼやる気ゼロになっていました。
今も手を付けられずにいますが、とりあえず過去問や問題集をやってみて、わからないところを文法書を使って理解していけばいいでしょうか?
その文法書(EVERGREEN)も盗まれた一つですが買わないとですね。 電子版に移行したら?
洋書ならちゃんと電子化された参考書も豊富にあるし 電車書籍にするなら中華タブが2〜3万から
そこそこなのが出だしてるからそれ買えば?
オレはiPadにしてるけど1番安い(整備感動品)ので
4〜5万する。まあ好きなの買えばイイ。
どれがイイかはYoutubeなりググるなりすればおk 日本語のテキストなんぞ使わずにYoutubeで英語のチャンネル2000時間見るだけの方が勉強になる >>849
私はオッパイでチンチンな男です!
揉まれれば揉まれるほど、扱かれれば扱かれるほと大きくなります! 電子版に移行したら端末が置き引きされる運命が見える ゆきんこの勉強法 自修人
総合英語ランキング update:2022-12-26
https://benkyosukisuki.com/language/lang-engl-sogoeigo-ranking/
英語学習の基本は、和文英訳〔英作文〕です。
英文そのものを、とりあえず音声として暗記して、[和訳から英作文ができる状態]にしておいて、その中で、[どうしてこの英文表現からこの意味が発生するのか]という疑問がわいた場合にだけ、必要に応じて文法を学べば済む話なのです。
英文法を体系的に学ぶのは、時間・体力の無駄です。
[英文法を学んで、英文読解を練習すれば、英文が読めるようになるはずだ]というふうに、教師たちは児童・生徒を洗脳しているのですね。
それは、実際には、まったくの誤謬です。
意味のわかった英文を覚えているから、それと似た英文に出くわしたとき、たまたま意味がわかるだけなのです。
それは確率的な問題なのです。
意味のわかった英文の本数を増大させていくことによってのみ、英文が読めるようになる範囲が広がっていく。
これが真実のロジックです。
語学のイメージとしては、アーチェリーで1000本の矢を放ち、的を網羅的に射貫くようなゲームをしている。
それが語学の実際のイメージなのです。
矢の1本が、暗記した1本の英文に該当します。
とくに英文法は崩壊していますので、理屈が通用しないイディオマティックな表現が、英語にはたくさんあるのです。
そういうものを、1つ1つロジカルに説明しようと試みるのは、[解のない問題を解く愚者][タマネギの皮をむいていき、実がないといってキーッと叫ぶサル]のようなものなのです。
背景に理屈があろうが、なかろうが、アーチェリーで1000本の矢を放ち、的を網羅的に射貫くようなゲームに勝つためには、数多くの[意味のわかった英文]=[矢の1本1本]を覚えていく以外に方法はないのです。
[意味のわかった英文]をいくつ記憶しているか。
それが英語力の本質なんです。
それ以上でも、それ以下でもありません。 ちょうど明日から年度開始でキリがいいから
今さらながら早寝早起きに(再?)チャレンジしてみるわ
(もちろん英語学習の時間増量・効率化のため)
フェルミ漫画大学の早起きメリット系のYouTube動画(5〜6)本を参照
人間が変わる方法3つ (by 大前研一、有名経営コンサルタント)
@ 時間配分を変える
A 住む場所を変える
B 付き合う人を変える
最も簡単に変えられるのは@ >>862
Androidタブレットの極端に安いのは要注意!
OSバージョンが古すぎて、アプリがサポートしなかったり、httpsアクセスすら出来ないのも有る
兎に角、Androidは直ぐにOSアップデートのサポートを切られる
Android9位なら未だ何とか大丈夫だとは思うが、7とかだともうそろそろヤバい Pokemon GOをやってたら、ロケット団が
We're pulling a big job here! Get lost!
と言ってきた
Google翻訳では、 "pull a job" に 「仕事を引っ張る」 とクソ訳を付けてきた
https://idioms.thefreedictionary.com/pulling+the+job
を見て納得
「犯罪、特に強盗を行う」という意味なのね >>860
目標を立て、頑張って何かに取り組んでいると、何かの拍子にそのモチベーションが打ち砕かれ、一気にやる気が無くなる事は良く有る
目標を立てずに、頑張らずに、無理をしないレベルで英語を生活の一部に取り込んでみては?
例えば、PCやスマホの表示を日本語表示から英語表示に変えてみるとか >>872
いろいろ読み聞きしてるとこういう語句は本当にいっぱい出てくるよね
ポケモンで出てくるなら日常の範囲なんだろうから読めたほうがいいんだろうけど、、
こういうのはフレーズ集には出てこないだろうし、当たってみる以外の方法ってないよなあ
口語とか俗語集とかで出てたりするんだろうか? >>874
VOA Learning Englishのビデオの方には、"T a T" とかも載ってた
でも、英会話スクール講師がやっているYouTube動画では、英語圏の試験で "T a T" なんて書くと不合格になるらしい
"チョベリバ" や "ナウい" みたいな感じなんだろうか >>875
T a Tってどういうやつなの?Farlexのidiomsには無かった。
to a Tなら知ってるけど
T a Tて単語的にすごく検索しづらい >>876
よく見たら to a T だった
すまんかった >>874
"pull a job" について、ChatGPTに聞いてみたところ、通常では使う事自体がタブーみたい
What does the phrase "pull a job" mean?
The phrase "pull a job" is slang that means to commit a robbery or theft, usually involving stealing money or valuable items.
It can refer to any illegal act where someone steals something, such as breaking into a house, stealing a car, or robbing a bank.
The phrase "pull a job" is often associated with criminal activities, and it can have negative connotations.
It is not a phrase that is commonly used in polite or formal contexts, but it may be heard in movies, television shows, or other media that depict criminal activities.
It is important to note that committing a crime is illegal and can result in serious consequences, including arrest, fines, and imprisonment.
It is never recommended to engage in criminal activities or to use this phrase in a serious or casual context. that is kinda "pull a leg", isn't that? >>878
説明はその通りだけど、タブーなのは”強盗をすること”だと言ってると思う >>882
最後の文の、
It is never recommended
の後の to不定詞が、
to engage… or to use…
で、2つのフレーズに掛かってると思うんだけど違うかな? representative と behalf の違い、難しいね
日本語だと、どちらも「代表」
英語の説明で、やっと何となく分かった感じ
representative は、組織の肩書上の代表で、behalf は組織の代表である必要は無く、組織の利害の為の行為を行う代表って事?
以下、ChatGPTによる回答:
Sure! Here are some examples that illustrate the difference between "representative" and "behalf":
・ "Jane is the company's representative at the conference, and she will be giving a presentation on their latest products."
In this example, Jane is the authorized agent of the company, and she has been chosen to represent their interests at the conference.
・ "I am speaking on behalf of the community to voice our opposition to the proposed development."
In this example, the speaker is not necessarily a representative of the community, but they are acting to represent the community's interests and express their concerns.
・ "The union sent a representative to negotiate with management on behalf of the workers."
In this example, the union representative is acting on behalf of the workers, who have authorized them to negotiate on their behalf.
・ "The lawyer acted as the representative of the estate and made decisions on their behalf."
In this example, the lawyer is acting as the authorized agent of the estate, and they are making decisions on behalf of the estate's owner.
In each example, you can see the difference between "representative" and "behalf" - "representative" refers to the person who is authorized to act on someone's behalf,
while "behalf" refers to the interest or benefit of the person or organization being represented. Google翻訳で、"conversion" の訳が 「会話」 になっているのって、もしかしてGoogle翻訳に "conversation" と間違って和訳が登録されてる?
英語のどの訳を見ても、会話に該当する項目は無し >>886
機械翻訳でスペル似てる単語と誤訳されるのよくあるよ おすすめの英語youtuber教えてくらさい
英語系というより、趣味系でいいです
結局好きなジャンルで勉強するのが一番なのではと思う
古典とか文章で読んでも面白くないから なんじゃそりゃ
あなたの趣味を言わないと誰も答えられないだろうに
というか趣味を表す単語が判ったらそれを検索窓に入れるだけだ 英語の勉強するときノートを使ってますか?
参考書や問題集に書き込む方がいいような気がします >>891
使ってない
30年位前迄は使ってた
typeしたログが、トピックごとにサーバに残っているので、それがノート代わりかな 問題解くならありでしょうが、
それ以外では結局ノートは使わないね
ノートをきれいに書くのはそれが目的になりがちだし
書込みを日本語で書いてたらあんまり意味ない、
書きこみするならカッコとか線とか、構造を多少分かりやすくするための記号くらい
それも慣れればいらなくなる >>891
やったことあるけど後に役に立ったことがあまりない
英語は減らしていくタイプの学問のような気もする
でも単語帳には書きこみまくりだ。ノートじゃなくてデータだけど。 英国の中学校のドキュメンタリーで難しい言い回しをして虐められる子居たな 簡単な単語しか知らないとハリポタすらまともに読めないぞ 英語学習って読むのが基本?
字幕付き動画でも読んでるのと一緒。ただ音声がついてくる
主に、読むのが目的だけど
どういう学習法がいいんだろうか youtubeのリアルタイム字幕だと表示時間が短いのよね(´・ω・`) 結局、学習には読むのが一番効率がいいんだろうな。時間あたりの情報量は音声のほうが多いかもしれないが、
一人でできて、自分のペースで進められてネタも沢山あるから
ただ、読み専を拗らせたらまずいから音での学習や発音も絶対必要だけどね >>901
読みでしか英語を学習して来なかった、英語を喋れない英語教員に中高大と英語を習ってきて、英語の聴き取りや会話が出来ない人を量産してきたんだよな
日本人の英会話力の低さは異常
英語を母国語としない語学以外の専攻の外国人留学生の方が、日本の英語教員よりも英会話力は、はるかに上だからな 動画のほうが見てて楽しいというメリットはあるとは思う
何が正解かわからん
続けられるものが正解なのかもしれないと >>903
英会話力ってか英語力そのものが低い
読み書きすらも最低レベル 声に出すトレーニグしないと、読み聞きの瞬発力もなかなか上がらないんじゃないかなぁ 毎日1個英単語挑戦
distant
- distant cousin 遠いいとこ
- distant past はるか昔、遠い昔、大昔
-> The light you see from stars is light from the distant past.など
- distant relative 遠い親戚
- more distant もっとよそよそしい[他人行儀な、冷たい]
https://eigo-bunpou.com/distant/ 何でもいいから続けられるものがいい
ポイントはいかに英語に長く触れられるか
可能な人はだけど
とにかくおすすめは家の中にいる時は
英語を流しっぱなしにすること
自分はそれプラス通勤もだけど
会話が多いドラマが1番いいと思う
英語字幕で
語彙力つけるための勉強は別にする
元々英語力がそこそのある人はなら自然に英語が身に付いてくる ワイはラジオです
結構いいですよ
ほぼライブだから、教材とがポッドキャストとかの時が止まったコンテンツを聞くより興味が湧くし、
同じ人が何回も出てくるから声や話し方、性格や思想に慣れるし、
CMやジングル、公共広告も繰り返し流れるから音として覚えてしまう。
週末は一日中ラジオ流してる 英語を流しているだけで力がつくなら誰も苦労しない
石川遼さんの宣伝してたスピードラーニングが消えたのは何故だかわかる?
効果がなかったんだよ 基礎がない状態でオンライン英会話とか英語聞き流しとかやってもマジで時間無駄にするだけだよ TOEICで800点は取れるぐらいの英語力あるならレベルアップに繋がると思うけど それでも、まず圧倒的なインプットがベースとして必要なんですよ 効率よく身につけようとかつまみ食いしようなんて思ってるだろ?
語学は浸らないとだめよ。
いやホントは何でもそうなんだけど >>913
それはそう
まあシャドウイングしながらラジオ聞き流し、単語文法勉強しながらオンライン英会話とかなら一番いいやり方だと思う
でもめんどくさいとこ全部飛ばすやつは延々に上達しない >>911
「もう少し基礎力を上げてから…」 よりは、出来るだけ早く英語を聞いた方が良い
英語圏の子供はそんな事してない筈
勿論、レベルに応じた教材は必要で、基礎力が無いのにいきなりCNNのポッドキャストってのは無謀かもしれない
最初はセサミストリートくらいの方がいいのかもしれないな
VOA Learning Englishなら、読まれてる英文がそのままサイトに載ってるし、通常よりもゆっくり話しているから、初心者には良い教材だと思う >>917
初心者には、これ位が丁度いい
上級者なら、VOAではなくCNNとか聞いてればいい This program is designed for English learners, so we speak a little slower,
and we use words and phrases especially people for learning English.
だからね
This program is aimed at…
バージョンも有るね 基礎的なものは教材つかったほうが基礎固めしやすいですよ
Mr. Evineの英語塾 コア英文法
と
パターンで身につけるリアル英会話フレーズ
基礎インプットにオススメ
まずはこれらの音声をベースに反復と継続しながら
オンライン英会話でもラジオの聞き流しでも
自分に合ったコンテンツ使ったらいいと思う 学生時代に英語が苦手だったのなら
エクスプレスEゲイト英和辞典
を手元に置いておくこともオススメします なんの英語力もない年取った日本人がスピードラーニングしたところで意味ないでしょうね
子どもとは違って
私は英検2級レベルだったけど
英語タレ流しは間違いなく効果大だった
自分が実際に体験したからよくわかる
リスニングのちょっとブレークスルーは2回ぐらい
本当に効果あるから試してほしい
セリフものまねも混ぜながら
海外ドラマでもラジオでもなんでも英語聴きまくりとリズムとか感覚とかいろいろな面で英語脳っぽくなるんだと思う 基礎とは何かってことでもある
音の基礎も非常に大事
それは聞きまくるしかない やっぱり文章読んでるだけじゃ駄目なんだろうか
主な目的が文章読むことだとしても、動画で勉強したほうがいいんだろうか >>924
聞き取れるなら英語力ありまくりだよ
聞き取れないものが聞き取れるようになる
速さに慣れて早口だなとか思わなくなる
不思議なことに
最低限の文法の基礎があるなら大丈夫 https://www.bbc.co.uk/sounds/play/live:bbc_radio_four_extra
ラジオなんかだと字幕があるわけじゃないから、単語が出てきても何の単語かわからないことはあるよ
部分的には聞き取れるという状態かな 音に慣れる
テンポに慣れる
意味の切れ目がわかるようになる
単語がわかるようになる
単語の意味がわかるようになる
詰め込み型とは逆、それが自然な言葉の習得法
読んで単語覚えて文法理解して、ってのはそれを少し加速できるだけであって、そっちが正というわけではない >>925
言語として英語を獲得したいなら4技能伸ばした方がいいですよ。
「英語の本を読む」「英語で論文を書く」みたいに何かのピーキーな特殊能力だけできればいいのならお好きにどうぞ。
これが例えば韓国語とかスペイン語とかなら「リスニングしなくてもいいですか?」という発想は出てこないと思うので、やはり英語って日本人にとって特別な言語なんだなあと思う。 >>929
こんなもんどの言語であれ目的によって変わる
というしかない 聞き流して身につけるなら英語の単語は前もって知っていないとダメですよ
よほどの基礎の中学生レベルを超えて、ぼさっと聞いてるうちに単語を習得するなどということはない
だからボキャビルはさっさと済ませとけというんだよ DUO型の例文に単語が圧縮されているタイプの単語帳が好きなんだけど、DUO、音速チャージの上位互換の単語帳ってありますかね?
この2つは終わらせた。
仕事ではそんなに単語に困ることなくなったけど、Timeとか読もうとすると知らない単語沢山出て来るんよね。 >>925
発声を伴うトレーニングおすすめだよ。音声聞いてからリピートやシャドーイングとか
音読しまくると、いつのまにかチャンク単位で聞き取って情報処理するようになって、長い文章も記憶できるようになってくる
聞き取る速度で意味が理解できるようになれば、当然読むスピードもバチクソに速くなる >>932
>>646ですよ
もう単語帳など不要でしょう
辞書さえあれば >>929
受験科目であり受験対策が存在するから特別なんだよね
そのメソッドは絶対効果的というわけではないんだが、正しいと信じて疑わない人が多い 以前TOEICスレで偉そうに勉強法を披露していたやつにTOEIC何点取ったの?って聞いたらスルーされたなあw
でさらに突っ込んだらどうやら900点にも満たない点だった模様w
まあ勉強法検索に時間かけるやつは一生何も習得できない。とりあえずなんでもいいからやってみる。
最初から効率のいい方法にありつこうなんて無駄。色々やって結果あれが一番良かったってなるだけ >>936
試験問題の場合、
効率の良い方法 = 出題範囲以外の勉強はしない
に過ぎないからね。 短期間で資格取るのと長期間見越して言語習得をしようって意識の違いでも全然変わってくるしね
受験系の単語帳を一冊3年続けるとかそういう発想にはならんもんな >>933
どうも
リーディングではなく、動画で勉強に切り替えていきます
たまに聞き取れない単語、意味がわからない単語は出得てくるけど >>932
せっかくやる気になってるのに「辞書をひいてりゃそのうち覚える」みたいな甘言はまにうけないほうがいいよ
TIMEとかを読むのに「最低」必要な本当の意味での基礎語彙と、大学受験やDuoとの差を埋めるには「最低」5000語はつむ必要がある
これを辞書ひきまくって埋めていくとして
・辞書ひきまきりをやり続けるモチベーションが本当に続くか?
・辞書ひきまくりで実際にどのくらいの分量の英文にあたれるか?
・そのやり方で一年語、何語増えていると想定できるか?
・『最低」5000語に何年かけて達するつもりなのか?
現実的に考えた方がいい >>939
VOA Learning Englishの動画いいよ https://learningenglish.voanews.com/z/6042
ChatGPTに聞いてみたが、どういう場合が冠詞扱いになるのか、今更ながらeachの使い方が良く分からん。
自分が書いた英文をChatGPTに添削させたら、anやtheが削られてたのは、多分、冠詞として使われていた可能性も…
【以下、ChatGPTとのやり取り】
◆ Can be the article 'an' or 'the' followed by the word 'each'?
Yes, both "an" and "the" can be followed by the word "each".
For example:
"An each member of the team was responsible for a specific task."
"The each room in the hotel has a different theme."
◆ Provide some examples using the word 'each' as an article.
The word 'each' is not typically used as an article. It is more commonly used as a pronoun or a determiner to indicate that something is considered individually or in isolation.
However, in certain contexts, 'each' can be used to replace an article such as 'a' or 'an'. Here are some examples:
・The class was given a project and each student was required to complete it individually.
・The team was awarded a trophy and each member received a medal as well.
・The store had many items on sale and each product had a different discount percentage.
・The teacher handed out a worksheet and each student had to complete it before leaving the classroom.
◆ Can be the word 'each' that is used as an article preceded with other article such as the words 'the' and 'an'?
No, the word "each" is not used as an article when preceded by other articles such as "the" and "an". It is used as a determiner or a pronoun.
For example:
The students each received a certificate. (Here, "each" is used as a determiner.)
An apple was given to each of the children. (Here, "each" is used as a pronoun.) そもそもeachが冠詞扱いって何やねん?
異次元過ぎる >>943
そもそもの始まりは、each の英語訳を調べる為に、クソ訳(特に慣用句やスラングに弱い)を吐き続けるGoogle翻訳に入力したところ、
冠詞、代名詞、副詞 としての意味と用法が載っていたのが始まり >>940
そうですね、そもそも例文型の単語帳のおすすめ聞いてるのに、辞書引けと勧められても。。
まして菊池さんなんて雲の上の上くらいの存在だし参考にならんわ。。 辞書には例文もあるし類義語も反意語もあるよ
関連のあるやつ丸ごと潰していけばいいよ 単語集って、これ終わったらこれ、ってやっていけるくらいに細かくレベル分けされてるのかね
で、それ使って、自分の求めるレベルとやらに達成するまで、訳語と一緒に暗記ってのをずっと続ける訳?
例文型って言うなら実際の文で身につけたほうが早くない?
てこと。 実際の例文で身につけるのが大事ってので英語で独り言やら日記つけろってオススメされてる
でも1年後に受験する人には即行性がない
英語話せるようになりたいのに予備校講師の動画ばかり見たり、受験に必要なのに半年で話せるようになりました系の動画ばかり見る変わった人もいる
スレの住民も色々いるってだけの話 >>947
単語集は「いつまでも続ける」ものではないよ
例えばSVLの SVL Vol.3 、4をやると決めたら6000語を半年とかでさっさと終わらせるもの
SVLレベルの単語が身についていない人間が、そのレベルの語彙から辞書をひきひき
つっかえつっかえで極めて少量の英文を読んで「実際の文で身につけた方が早い」ということはない レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。