有名講師でも発音がカタカナの人けっこう多いね
カタカナ発音って変な言い方だよな。ひらがなでも発音は一緒でしょ 今井宏より発音が上手い講師はたくさんいるけど、 日本人としては今井宏くらいの発音ができれば それで充分だと思う ちゃうちゃうw カタカナ発音でもええけど、イントネーションとリズムのほうがもっと重要。 俺が英語を読むのを聞いたことのある人気予備校講師達(富田西谷西今井仲本関)全員単語をぶつ切りで読むので何言ってるかわからない。 意味の切れ目でも一息置かないからカタカナ発音単語ぶつ切り棒読みってネイティブが1番理解できない発音w たまにいる、one を「オネ」とか、なぜかフランス語?読みで「テヘ」と読んだり。 そこそこいる、makeを「メケ」と読んだり。 そして特に多いのが「abuse]と読む学生の多さなのだが、 発音至上主義者は、「アビューズ」とカタカナで発音するより「アブセ」とローマ字読みしたほうがマシなんだろうか? >>8 今井はまだしも仲本の英語なんて何言ってるか全くわからんw カタカナ発音でもちゃんと通じるのは意味の塊で区切り、イントネーションで抑揚をつけた喋り方。 有名予備校講師らはやたら巻き舌で英語っぽく喋るけど、母音をちゃんと区別して発音できてないし、子音はカタカナだし、単語ぶつ切りだし、意味の区切れをわかって発音してない。 逆に考えればそうしゃべれてないって事は聞き取れてもないって事なんだよw まあ富田西谷仲本今井ら有名講師達をネイティブの前に連れてって議論させてみ。1分の話が持たないだろうw >>10 余計意味が分からんが、他は知らんが今井宏は ふつうにネイティブと対等に話してるが。 >>11 例えばどんなシチュエーションで、何の話題をどれだけしゃべった? まさか授業中の外国人講師との簡単なやりとりだけ見て言ってるんじゃないよなw 誰かYouTuberで英語ネイティブが予備校有名講師達のプライベート中に話しかけたらどうなるかを隠し撮りして公開してほしいなw 迷惑系ユーチューバーがアレでありならこんなの問題にもならんだろうし。 >>12 今井宏のブログを見ると しょっちゅう外国に言ってるし、 また、ブログではないが今の講義で今井が 「飛行機で隣の席にネイティブに話しかけられて、うざいと思ったことがある。あいつらお喋りで。 『君は僕のお母さんが作った目玉焼きを知ってるかい?」 で、今井は「知るわけねーだろ、ネイティヴってうるーせな」みたいなことを言ってたが、 こういうのをネイティブと会話してたら通じてるってことだろ。 ちなみに今井の授業では、ちらっとだけ発音記号を扱うこともあるし、 つまり今井は、「どう発音したらいいか」の理屈は熟知しているってこと。 発音の仕方を知らないならまだしも、発音の仕方自体は熟知しているのに、 こんだけ外国行きまくってる今井宏が発音が下手なわけがない。 ちょっと意味が分かりくかったかな? 「発音の仕方を理屈としては熟知していて、 それでていて、かつ、頻繁に外国に行っている今井宏が、 発音下手なわけがない」 ってこと >>9 安河内哲也は? 「答えを言うだけの講師、大学生の家庭教師バイトのがまだマシ」 「名選手が監督としても一流とは限らないという典型例」 と悪名高い安河内哲也だが、 発音はどうなんだろう。 「わかる」と「できる」は違うからなぁ 歌は下手でもうまく歌ってる人の歌を採譜できる人はいるようなもんで 特に発音は音楽的な才能、耳が重要かと思う モノマネ得意な人は有利 >>14 旅行に行くからと言ってその言語がペラペラってわけじゃないし、本当に英語が喋れるのであればそういうエピソードを英語で披露するはず。 だから本当に喋れる聞けるっていう英語講師は自分が英語を喋っているのを生徒の前で披露したりツベでシェアしている。 有名どころで喋れるっぽいのはモリテツと安河内しか知らない。2人とも発音に癖があるが十分にネイティブが理解できるはず。 今井の英語を読んでる風景を授業動画でいくつか見た事があるが、絶対に喋れないって断言できる。 今井宏は日本人としては最高峰だろ。英検一級もあるし。 決してネイティブには及ばないが、臨界期の30才を過ぎた日本人が目指す最終目標にはちょうどいい。 高校生や大学生なら今井宏より上手くなれるかもだが、発音に時間かけてられないし 教える環境も整ってないからね。 発音本も使い物にならないというか、 現時点で出版されてる発音本は極端に高い国語力がそもそも必要。 発音記号を使わないで教える発音本含めてね。 18 おいおい英語で披露するはずないだろ、 それじゃ誰もブログ読まない、てか読めないよ。 しかもこの場合→海外旅行体験記→は読み書きであって発音関係ないし。 まあそう思うだろw そう簡単に英語が喋れるわけじゃない 私は英語圏に20年以上住んでて英検1級ほぼ満点、C2も余裕だった私ですら映画ドラマは100%理解できないし、ネイティブと喋ってて時々わからん事もあるし、 エコノミスト読んでても知らない単語はしょっちゅう出てくる。 謙遜じゃなくて自分の英語に全く自信はないがそれでも私より英語をうまく操る日本人には出会った事ない。 例外は子供の頃英語圏で育った日本人。 まあ心配せんでも今井はヒャクパーカタコト英語、それも英語の先生として失笑ものの。 理由は英語を読むリズムが話せる人とは程遠いから。 多分これは英語喋れる、理解できるもの以外は理解できない。 何度も書くけど本当に喋れたら生徒の前で披露するはず。それが生徒のモチベにもなるから。 >>22 本当に日本語母語って不利なんだなあ ドイツ人とかフランス人とか500時間勉強とかでネイティブ水準に化けるのに 日本人は発音がダメだから急成長できないのかな >>20 発音リズムイントネーションなどは、そんなに時間とらないよ。文法や単語を覚えるときに、例文音声を利用したらいいだけ。繰り返し読んで覚える代わりに、繰り返し聞いて覚えるのをやる。慣れるまで音声スピードを落としたり、聞き読み(音声を聞きながらテキストを目で追うをすると効果的。 発音を本で覚えるのは国語力が大前提だよ。 例えば発音本でappleで「ae」の発音が載っているでしょ。 本により若干説明が違うが、大抵は次のどちらか。 ●アの口をしながらエと言う。←多分ほとんどこっち。 ●エの口をしながらアという。 ここまではいいが、練習問題でtakeが出てくる。 これ、できるわけないじゃん。 習ったのは、アップルで、アから始まる【ae】なのに、 なんで「take」が練習問題になるの? 発音記号の冒頭が「ae」というのが同じだけで、 アップルの発音が出来るようになったからといってテイクの発音が出来るわけないじゃん。 この点を解決してる発音本は見たことがない。 つまり、発音は個人指導を受けるしかないということ。 >>25 陸上だろうや野球だろうが 間違ったフォームで何回練習しても意味がないどころか逆効果で、 英語もそれと同じ。聞いただけで真似できるのは限られた天才だけ >>28 君は完璧なフォームになるまでプレイしないの? そんなだと一生ネイティブと交流出来なくなるよ。 無論、難しい所は発音の本で解説にあたるのはいいなもね。でも、あくまで壁にぶつかった時に、調べていけばいい話。 あと俺が言いたい事は、基礎英語を固めるためにはかなりの反復をしなければいけないわけで、その反復に文字だけでなく、音声を使用する事をお勧めしてるわけ。否定する要素なんて無いはずなんだけどね。この方法なら完璧にならずともかなり通じるレベルの発音になると思うけどね。それが無理な話なら、かなり才能ないと思われる。沢山聞かないと聞こえる様にならないし発音なんてさらに無理ゲーたよ。 てか勝てる様になるまで試合にでないと言い張る口だけで番長にしか聞こえない。 川合典子 Official Web Site | 「英語発音、日本人でもここまでできます。」著者 川合典子の公式サイトです。 https://creato-k.com/ ここで川合典子本人の発音が以前聞けたんだけど今は無理みたいだね。 俺の知ってる限り、ネイティブ以外としては、中1の英語教師と並んで、俺の人生経験で双璧をなす英語発音の持ち主だった。 (英語教師以外も含めれば、某パイロットなど俺が 完全カタカナとは言わんがかなり何言ってるかわからない発音。 まず英語圏の田舎に行ったらヒャクパー何言ってるかわかってもらえないだろうしそもそもちょっと込み入った話なんて喋れないと思う。 って書くとこのスレの住人達は「そんな事ない、長年英語、それも難関大学向けの英語を教えてるんだから」って反論してくるけど、喋る技術と読む技術は別物。 まあ生徒の前で英語で喋るのを披露していないのは絶対にマイネームイズ... ドゥーユーハブ...程度しか喋れないって思っていいw ここ15年で、アメリカ英語の発音が変化しつつある 英語の「t」の発音が若者の間で変化しているという報告、いったいどのように変わっているのか? https://gigazine.net/news/20200516-english-pronounce-t/ カタカナ発音でもいいんだよ 日本人はNHK Worldみたいな話し方を目指せ >>29 長文書いてる割に>>27 の答えにはまったくなってないが。 >>29 なんか言いたいことがうまく伝わってないようだ。 完璧なフォーム(この場合は発音)になるまでやらない、なんて言ってない。 野球で例えたから野球で例えるが、 勿論練習などで紆余曲折(?)を経て正しいフォーム、欲を言えばその中で自分にあったフォームを見つかる。 持久力勝負と思われがちで比較的方法論の差が出にくい長距離走だって、 ピッチ走法とかストライド走法って技術があるしね。 俺が言いたいのは、 「(野球の)素振りを、指導者が見てない中で何回やっても無駄。最悪、変なクセがつく恐れがある」 ということ。 英語の発音で言えば、指導者が必要。 これが野球やサッカーなど少しでも経験があることなら、 本屋でDVDを買ってきての「独学」もできるかもしれない。俺自身も長距離走は独学したし。 ただ、英語の発音は、筋肉の動かし方とかそもそも一度もやってないことなのだから、 指導者なしでは、DVDやCDが付いていても書籍では限度限界があるってこと。 野球だって人生で初めて野球をやってこれまでバットを握ったことが一度もない人なら、最初の段階ではDVD付属の本でも無理で、その段階ではやはり指導者がいると思うよ。 野球とか例え話を入れたせいで二転三転した文章になってしまったが、 イイタイコトは書けたと思う >>40 発音塾でも変な癖つくよ。しかも相当頑固な癖がついてなかなか強制できない。当たり前だよね音が聞こえてないんだから真似しようがない。君が想像してる数百倍は沢山聞いて英語の音になれないといけないよ。君がリスニングをかなりこなしたあとに、先生に付くのは別にいいけど、学習初期にやっても効果はあまりない。絶対的に聴音時間が足りない。俺も初期に発音教室に行った事あるけど、その時に習得したと思ったsやtやlなど、今から考えたら全く聞こえてなくて悲惨な発音してた。発音塾なんて英語ビジネスの中でも情弱を狙ったクズの部類だと思う。 とにかくアホになって聞きまくる。これが大事。 >>41 安い塾に行くからだよ。 発音を本気で矯正したいなら一番安くて400万円ってところじゃないか? 本での学習は、野球の素振りの例題とか以前の問題として、 >>27 の問題点もある。 発音に関してはジョジョのスタンドのようにネイティブ話者が24時間隣にくっ付いていてずーと常に発音の指導、矯正をするくらいじゃないと良くならないでしょ Takashii from Japanというユーチューバーが英語が突っかからずに口から出てきてズラーと長尺で話せて相手の英語の聴解もできているようなレベルの人なのに、その流暢なしゃべりの英語はかなり日本語発音が強く残っている。 外国人の彼女と同棲してまで叩き込んだ英語でもこの発音だから発音の改善って相当難しいと思う 本ごとに発音の説明が違うのはしゃーない 何冊か読んで共通するところはそのまま学ぶ 説明が違うところは好きなのを選ぶ でええぞ >>27 が言ってるのは 「本によって説明の仕方が違う」 ということではなく、どうやっても行き詰る現行の発音本の 書き方が悪いと言ってるんだろう。 >>47 比較的近い言語でもそうだと思うよ。 台湾って何語だっけ? 若い時に日本に来て日本人と暮らして60歳になる親戚が、 いまだに明らかに違和感を抱く(覚える)ような日本人発音で、 方言ともまた違って、日本語ネイティヴではないと明らかに分かるし。 (ちなみに日本語同士でも、 方言ネイティブは、共通語=標準語のネイティヴと同じ 発音に到達できるのだろうか? 逆(標準語ネイティブが方言をネイティブ並みに話す)は難しいだろうけど。 >>33 >>18 ・予備校講師や学校教師やネイティブ並みの発音をすると生徒が聞き取れないので、意図的に下手にしてる可能性。 「全体のリズムこそ日本語だが要所要所の単語の発音はしっかりしている」って先生は多かったでしょ。 あえて誤解を招く言い方をすれば、アクセント(抑揚)は下手だが発音はできる、みたいな。 ・今井宏は「これ以上発音悪かったら英語の講師なんてやってられませんねーw」 と富田の発音をこきおろしたり、 仲本は講師紹介パンフ小冊子で「自分の授業でやらないこと」をいくつか書いて、 そのうちのひとつに「下手糞な発音」とある(富田と佐々木のどちらを指してるかは不明)。 つまり今井も仲本も発音は自称では上手いということでしょ? ちなみに今井は授業でも発音を披露しているよ。長文を自ら音読しているし。 発音記号についても教えてくれる。 今井宏が発音が下手だとしたら、そもそも臨界期を過ぎたら発音は諦めるしかないということでは? 発音アクセントについて、 これもスポーツと同じだが、一部の天才を除き、 知識と実戦の必要がなる。 空手の知識で言えば、喧嘩の突きではなく、空手としての「型」の突きを知っていなければ、 突きを練習してもただのケンカ突きになってしまう。 次に、正しい型を知ってからの実践練習。この実戦も必要。 今井宏で言えば、 発音記号を授業で教えるくらいだから、 発音に関しての「知識」はある。 次に実戦(実践)だが、授業で長文音読を披露したり、 海外旅行に頻繁に行ったり、 飛行機で隣に座ったネイティブに話しかけられちゃんと受け答え出来たり、 英検1級持っていたり、 少なくとも日本人としては最上級の発音力の持ち主だと思うが。(ネイティブには劣るとしても日本人としては極めたクラス) 学校で「不定詞とは言わない、to不定詞が正式名称」と 散々強調されたが、 toなし不定詞はどうなるんだよ。 >若い時に日本に来て日本人と暮らして60歳になる親戚が、 いまだに明らかに違和感を抱く(覚える)ような日本人発音で、 方言ともまた違って、日本語ネイティヴではないと明らかに分かるし 発音を矯正するにはネイティブ話者がなるべく24時間身近にいるという環境と、それプラスで自分自身が自分の発音を矯正するぞという意識、次に努力の実行、それの継続力が必要だと思う。それでその上での才能の程度。 おそらくだけど、上の台湾の人はネイティブの言語の土地で暮らすという環境的には最上であったものの、自分の中で自身の発音をよりよく矯正するという取り組みが 皆無ではなかったにしろ、なんとなく希薄で、突き詰めようとするこだわりを持たずにやってきたためにその程度の発音で留まったのだろう。 続いて方言の話もあったけど、同様に声優だとか、声優じゃなくてもアナウンサーみたいなナレーションって一般人には難しい。 もし一般人で「アナウンサーのようなナレーションをできるようになるぞ」という意識、取り組み(努力)が無しでやってきた人で、ハイこの新聞記事をアナウンサーのように朗読してくださいと指示されても、アナウンサーのようなナレーションはできないだろう。しかし日本語としてちゃんと読み上げることはできる。 対して、職業アナウンサーではないもののアナウンサーのようなナレーションをできるようになるぞ」という意識、取り組み(努力)をしてきた人が同じことをしたら、してきてない人よりだいぶうまくできるだろう。 上の台湾の方は前者寄りのほうなのだろう。発音というなら、そこを意識して日々研鑽を重ねて過ごさないと環境が良くても大して向上しない。 日本語と台湾語(?)って 発音に練習がいるほど難しいか? 自然になじむと思うけど。 それこそ方言/標準語(共通語)みたいなもので、 その土地に住んだら無意識に方言/標準語染まってしまうみたいなかんじで(特に若ければ若いほど)。 日本語と英語の場合は発音がかけ離れてるから 方言の例はあてにならないけど。 ちなみに英語のほうが音が多いから英語ネイティブが日本語の発音を学べるかと言ったらこれはこれで簡単ではない。 完全に一致している音がほぼ皆無な上、 あとはネイティブはどうしても抑揚付けるクセがあるから。 日本語は平坦な発音で英語は抑揚ある発音ということは、 日本語はまっすぐ運転するだけで英語はドリフト走行だから、 ドリフト走行が出来てまっすぐな運転ができないわけがないのだが、 これは車で例えるからこうなっちゃうわけで、 例えるなら演歌歌手が日常会話でもつい「こぶし」が入ってしまうほうが例としては近いか。 「レジスター」みたいなたった1単語でもネイティヴと同じように発音するのがかなり難しいように、 英語ネイティブは日本人の名前を読むのも簡単ではない。 Michio→「みちお」ではなく、つい「ミチョー↑」と言ってしまう Kanei→そもそも「かんえい」ではなく「かね↑い」と読む。ka-n-e-i と書いても、リエゾン(音の連結)が当たり前のネイティヴにはそれでも「かね↑い」と読まれる可能性。 ちなみに埼玉県熊谷市を日本人のくせに抑揚つけて発音する奴は もうテレビの天気予報とかやるなウゼーから。 英語ネイティブ、特に北米大陸の英語ネイティブは日本語がスラスラ出てくる人だとしても発音酷い。 日本語話せる系外国人の中でも発音が最下位んk近い部類で酷いじゃん。 自分の観察ではヤ行、マ行、ナ行が特にズレていることが多い もっと言うとヤ行の中では「ヨ」、これがヨゥ、もしくはヨーになる。 「日本に来て何年目ですか?」→「よぅねんめ(4年目)ですねぇ」 りょうこう(旅行)に行った 先日しょぅどう(書道)をしました みたいになることが非常に多い。 ナ行は「ニ」。これが「ニィ」になることが多い。 にぃせんにぃじゅうねん(2020年) マ行は促音化することがあるような印象。 みって(見て) それをもっとうとした(持とうとした) >>48 本によって説明の仕方自体は大差ない。 ただ、丁寧に説明するか、 著書はそのつもりがないにしても端折って説明して不親切な場合がある。そういう著書に限って本書を核書にしろというが。 もっとも、丁寧に説明してる本でも、 『唇』『顎』など難しい漢字を使ううえ、 『くち』なのか『ろ』なのか分からない場合もある。 お年寄りのロコモ体操だのロコモシンドロームだの言うが、 くち か ろ か分からないって年寄りはいるし、 シンドロームって言い方も特に年寄りには不親切。『症候群』。 バリアフリーって言葉自体がバリアフリーでないみたいな。『障壁除去』 スペイン語とフィンランド語だけは発音矯正せずとも日本語母語者がそのまま読めば勝手にネイティブ発音になるってほんと? >>63 両方とも日本語にない発音があるので、ネイティヴにはならない ただカタカナ英語と英語ネイティヴの距離よりは近くなるという感じ 英語の発音(同ランク内順不同) S こんまきこ えりか 青木さん 川合典子 A さとうりえ 高橋さん 日本人以外の英語非ネイティヴ (ネイティヴレベルとの壁) B 今井宏 安河内哲也 関正夫 仲本ひろき (日本人としての最上級と、日本人としてはまだ極める余地がある壁) C その他大勢(多くの学校教師、学校講師、予備校講師) D 新規採用の英語教師 E 立川高校の英語教師(それでも留学生を毎年真似ている)、富田一彦、佐々木和彦 英語の発音(同ランク内順不同) S こんまきこ えりか 青木さん 川合典子 俺 (標準ネイティヴと比べて全く遜色なしの壁) A さとうりえ 高橋さん 日本人以外の英語非ネイティヴ (ネイティヴレベルとの壁) B 今井宏 安河内哲也 関正夫 仲本ひろき (日本人としての最上級と、日本人としてはまだ極める余地がある壁) C その他大勢(多くの学校教師、学校講師、予備校講師) D 新規採用の英語教師 E 立川高校の英語教師(それでも留学生を毎年招いている)、富田一彦、佐々木和彦 個人店で「フードロスを目指す」って書いてあることあるよな。 (フードロスのゼロを目指すと言いたいんだろうけど)。 食品を無駄にすることが悪いことかどうかは別問題として、 とりあえず、 むやみやたらにカタカナ語使うからこういうことになる。 「食品ロス削減」「食品ロスのゼロを目指す」みたいな日英混合がギリギリで、 やはり、 「食品廃棄ゼロを目指す」「食品の無駄ゼロへ」「食品の無駄を削減へ」 みたいに日本語で書くべきだろう。 『シニア英英辞典』なんてのが初学者向けの英英辞典として売っていたこともあるが、 シニアじゃ初学者(ビギナー)ではなく年寄りでないかあ。 >>67 SランクとAランクの人誰も知らないがbランクのメンツを見ると全員カタカナ発音やんw そのランキング作ったやつは数年前亡くなったサトチューの発音もすごい!ネイティブクラスだ!って思っていそうだなw あれ,あんた安河内はネイティブクラスと言ってなかった? プロテインを摂ろうみたいな健康ブームがあるが、 プロテインとタンパク質は微妙に違う。 >>68 自己返信 ロス「損失、無駄」と覚えていれば起こり得ない取り違え。 このスレはスレタイとして発音に絞って言ってるけど、自分としてはまともに英語を話せないというのもどうなんだと思う。 なんなら発音が多少あれでもスコスコ英語が出てきて話せるほうがよっぽど上等だろうという見方すらできる。自分なんかはそっち側だ。 もちろん発音良し+流暢さ良しの両方備えてるのが一番いいが、発音良し+流暢さダメよりは発音ダメ+流暢さ良しのほうがいいと思う。 そう言うと、あくまで受験のための講師なんだからその講師業に優れていればいいのであって実際に話せるかどうかは別にどうでもよくね?って見方も出てくるが、だったら同様の理屈で発音もそこまで講師に求めるのも意味ないんじゃないかとなる。 >>75 予備校講師や学校講師、学校教師の発音アクセントが 流暢でネイティヴに近いほうがリスニングに慣れるじゃん。聴解力の向上。 どっかの大学教授の第二言語習得に関する研究で 「大人になってからの英語学習では、かなり熱心に発音矯正を行ったとしてもネイティブからの聞き取りやすさの評価が10段階中4.5→6.5程度にしか伸びないので程々のレベルで見切りつけて別の勉強に取り掛かったほうがいい」 って言ってたけどこれマジでありそうだなと思った。 外務省専門職採用で英語専門として何年も鍛えられた人ですら発音だけはプロのそれではないし >>77 私は某英語圏の国に20年以上住んだ事があるけどドラマや映画でヒャクパーとは言わずとも90%わかるかどうかというレベル。 英検1級はノー勉で余裕の合格。 そんなレベルでも全く英語に自信がないと思ってるけど私より英語が上手い日本人は帰国子女以外見たことない。 まあそういう事。77が書いているように大人になってからの語学習得って6割程度の達成で次の段階、多言語習得、 専門的通訳翻訳などに進んだ方がいい 言語である以上は誰でも習得できるはずとも考えられる一方、 第二言語である以上は臨界期を過ぎたら一定の水準を超えるのは無理とも思える。 分かりやすく武術での例えを添える。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 最高位の達人級(いわば超人)=英検1級 →武術で言えば、攻撃力は素手でミサイルを破壊し、防御力はミサイルの直撃を食らっても無傷。 『語学は山登りとは違う。どんなに努力しても誰もが頂きに立てるわけでない』。 神に選ばれる,あるいは神を才能が必要。特A級ですら到達出来ぬ領域。空中飛行も可。 特A級の達人級=英検準1級 →武術で言えば、拳銃の弾丸を食らって『痛い』で済む。攻撃力は小指一本で電柱破壊が序の口。 なお超人に近い特A級から単なる達人級に近い特A級と、同じ括りでも上位と下位の差は激しい。 達人級=英検2級 →幕下の達人級。短距離なら空中移動が出来る。 妙手(才能なきものが辿り着ける最終地点)=英検準2級 →逆に言えば努力でここまでは行ける。 弟子級=英検3級 →弟子級上位でも拳銃は見てからかわせないが、軌道を読んでかわせる。当たると死ぬ。 弟子級下位と上位の差は、特A級の上位と下位よりさらに大きい。 弟子級下位は、まあ五輪の格闘技で金メダルは取れるという程度。 (準達人級・玄人は不明) <参考文献> https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/117.html 最高位の達人級 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ) https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/158.html 真拳 涅槃滅界曼荼羅 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ) http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/ 漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと|週刊少年サンデーで史上最強の弟子ケンイチを、そして 君は008 を熱筆中 http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi?page=10 わいわいBBS|漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ※ただし例外もある。 高校教師以下の「答えを言うだけの授業」という金をドブに捨てるゴミクズのような講義しか出来ない上に、 駄本製造機・粗製濫造と揶揄されるカス安河内哲也は英文(特に長文読解)を読むに 何ら方法論を持っていないが、 ということは方法論がなくても英検1級取れるということでもある(安河内 哲也 は英検1級、チョイック満点、国連英検特A級、確かその他にも英語の資格の最上級を持っているので)。 だからもしかしたら努力次第で英検2級〜1級も取得できる可能性はある(かもしれない)。 言語である以上は誰でも習得できるはずとも考えられる一方、 第二言語である以上は臨界期を過ぎたら一定の水準を超えるのは無理とも思える(特に発音)。 分かりやすく武術での例えを添える。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 最高位の達人級(いわば超人)=英検1級 →武術で言えば、攻撃力は素手でミサイルを破壊し、防御力はミサイルの直撃を食らっても無傷。 『語学は山登りとは違う。どんなに努力しても誰もが頂きに立てるわけでない』。 神に選ばれる,あるいは神を才能が必要。特A級ですら到達出来ぬ領域。空中飛行も可。 特A級の達人級=英検準1級 →武術で言えば、拳銃の弾丸を食らって『痛い』で済む。攻撃力は小指一本で電柱破壊が序の口。 なお超人に近い特A級から単なる達人級に近い特A級と、同じ括りでも上位と下位の差は激しい。 達人級(マスタークラス)=英検2級 →幕下の達人級。短距離なら空中移動が出来る。 妙手(みょうしゅ。才能なきものが辿り着ける最終地点)=英検準2級 →逆に言えば努力でここまでは行ける。 弟子級=英検3級 →弟子級上位でも拳銃は見てからかわせないが、軌道を読んでかわせる。当たると死ぬ。 弟子級下位と上位の差は、特A級の上位と下位よりさらに大きい。 弟子級下位は、まあ五輪の格闘技で金メダルは取れるという程度。 (準達人級・玄人は不明) <参考文献> https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/117.html 最高位の達人級 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ) https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/158.html 真拳 涅槃滅界曼荼羅 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ) http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/ 漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと|週刊少年サンデーで史上最強の弟子ケンイチを、そして 君は008 を熱筆中 http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi?page=10 わいわいBBS|漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ※ただし例外もある。 高校教師以下の「答えを言うだけの授業」という金をドブに捨てるゴミクズのような講義しか出来ない上に、 駄本製造機・粗製濫造と揶揄されるカス安河内哲也は英文(特に長文読解)を読むに 何ら方法論を持っていないが、 ということは方法論がなくても英検1級取れるということでもある(安河内 哲也 は英検1級、チョイック満点、国連英検特A級、確かその他にも英語の資格の最上級を持っているので)。 だからもしかしたら努力次第で英検2級〜1級も取得できる可能性はある(かもしれない)。 言語である以上は誰でも習得できるはずとも考えられる一方、 第二言語である以上は臨界期を過ぎたら一定の水準を超えるのは無理とも思える(特に発音)。 分かりやすく武術での例えを添える。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 最高位の達人級(いわば超人)=英検1級。 →武術で言えば、攻撃力は素手でミサイルを破壊し、防御力はミサイルの直撃を食らっても無傷。 『語学は山登りとは違う。どんなに努力しても誰もが頂きに立てるわけでない』。 神に選ばれる,あるいは神を才能が必要。特A級ですら到達出来ぬ領域。空中飛行も可。 特A級の達人級=英検準1級。 →武術で言えば、拳銃の弾丸を食らって『痛い』で済む。攻撃力は小指一本で電柱破壊が序の口。 なお超人に近い特A級から単なる達人級に近い特A級と、同じ括りでも上位と下位の差は激しい。 達人級(マスタークラス)=英検2級。 →幕下の達人級。短距離なら空中移動が出来る。 妙手(みょうしゅ。才能なきものが努力で辿り着ける最終地点)=英検準2級。 →逆に言えば努力でここまでは行ける。 弟子級=英検3級。 →弟子級上位でも拳銃は見てからかわせないが、軌道を読んでかわせる。当たると死ぬ。 弟子級下位と上位の差は、特A級の上位と下位よりさらに大きい。 弟子級下位は、まあ五輪の格闘技で金メダルは取れるという程度。 (準達人級・玄人は不明) <参考文献> https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/117.html 最高位の達人級 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ) https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/158.html 真拳 涅槃滅界曼荼羅 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ) http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/ 漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと|週刊少年サンデーで史上最強の弟子ケンイチを、そして 君は008 を熱筆中 http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi http://www.m-bros.net/ ~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi?page=10 わいわいBBS|漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ※ただし例外もある。 高校教師以下の「答えを言うだけの授業」という金をドブに捨てるゴミクズのような講義しか出来ない上に、 駄本製造機・粗製濫造と揶揄されるカス安河内哲也は英文(特に長文読解)を読むに 何ら方法論を持っていないが、 ということは方法論がなくても英検1級取れるということでもある(安河内 哲也 は英検1級、チョイック満点、国連英検特A級、確かその他にも英語の資格の最上級を持っているので)。 だからもしかしたら努力次第で英検2級〜1級も取得できる可能性はある(かもしれない)。 >>44 400万円とか嘘つきすぎ。てか、 大人になってからの完璧な発音習得なんてほぼ不可能なんだからそんな大金払っても意味なしや。聞きまくってたら、聴音発音はある程度困らんぐらいにはよくなる。聞きまくりなしで、塾行ったら発音が上達するとか有り得ん。 嘘もなにも俺が通ってた英会話スクールは400万円だったが。 そのかわりネイティヴ並みになるまできちんと指導するとのことだったが。 「英語ができない私を責めないで』だっけ、その本の著者と同じところ。 つーか君は日本語ができないのか? >聞きまくりなしで、塾行ったら発音が上達するとか有り得ん。 という塾ではなく、 400万円で発音個別指導が受けれる、ということすら読み取れないの? 日本語は英語(にも未知単語の推測法はあるが)と違って 初見の単語でも漢字からおよその意味が類推できる。 また、日本は国連負担金がアメリカに次いで第二位なのだから、 むしろ日本は日本語を国連公用語にするよう働きかけていくべきだろう。 カタカナをそのまま受け入れるのは 「分かりにくい」「意味の誤解を生む」「実は意味を分かって無かった人多数」「特に高齢者が」 ということで、 日本語に置き換えないのはむしろ売国奴とすら言えるのではないか? 「ロコモ」は論外で、「くちこも」か「ろこも」かが分からない。 鉄道総合板に「バリアフリーという言葉自体がバリアフリーでない」みたいのがあった気がする(障壁除去) >>83 400万ってすごいなw そこそこいい車買えるやん。 400万かけてでも発音矯正したかった理由は何? 俺だったらずっとカタカタ発音でいいからその400万全部ソープで使いたいわw このスレの連中って、 「アクア」と言ったら、 ・ウオーターサーバー(×水飲み器) ・車 ・スマートフォン ・テレビ ・JR東日本の自販機管理会社及び天然水などの販売業者 の区別ができないなさそう。 スマホとテレビは同じ会社だけど、スマフォも広義の家電dし。 マルチポストってカタカナ語だよね意味が分かるわけがない。 日本語なら初見単語から意味が類推できる(こともが多い)けど。 >>85 逆に、400万円未満で、発音を「ネイティヴとほぼ同等になるまで」 やってくれる英会話なり英語教室なりってあるんですか? そりゃ、単に指導してくれるところならあるけど、 たしか自動車教習所って「卒業保障」みたいのがある所がほとんどだと思いましたが、 それと同じように、「ネイティヴに同等か、そこまで言わずとも匹敵する発音」を個別指導してくれるところってあるんでしょうか。 (これは煽りではなくマジレスです。 教習所は例として書いたけど、仮免許取得保障か卒業保証かどっちが主流か忘れた) ・グランドオープン=新規開店 ・リニューアル=新装開店(改装開店) だが、「グランドリニューアル」みたいな意味不明な表現も時折見るわ。 ・グランドオープン=新規開店 ・リニューアルオープン=新装開店(改装開店) だが、「グランドリニューアル」みたいな意味不明な表現も時折見るわ。 能登地震で逃げて下さいって時、 NHKを含めたどの放送局も、なんて単語使ってたっけ、 なんか知らん単語だった。エスケープじゃないんだ、と思った。 86 歯並びで英語発音に影響するってこと? 今井宏は日本語訛りだが日本人としては及第点どころか十分に合格点で💮💯 今井宏で下手ってならそれは厳しすぎる。💯 86 歯並びで英語発音に影響するってこと? 今井宏は日本語訛りだが日本人としては及第点どころか十分に合格点で💮💯 今井宏で下手ってならそれは厳しすぎる。💯 川合典子のサイトで本人の発音って聞けなくなってるの? >>95 ああ、すまん、誤解を招いたようだが、 俺がそうして矯正したかったのではなく、 本でそういう話が出ていたってこと。 英語ができない私をせめないで!―I want to speak English! (だいわ文庫) 文庫 – 2006/4/15 小栗 左多里 (著) 出版社 : 大和書房; 第9版 (2006/4/15) >>27 >習ったのは、アップルで、アから始まる【ae】なのに、 なんで「take」が練習問題になるの? >この点を解決してる発音本は見たことがない。 そんな粗悪な本見た事ない。しかもアの口でエって、それしか書いてないなら説明が短すぎ。普通の発音本は口の開ける大きさ、唇の形、舌の位置、息の出し方、舌のどこに力を入れるか等書いてあると思うんだけど。 そして発音記号の説明だけ読んで、モデル音声を聞かないで練習する人も聞いた事ない。 >>63 母音が日本語と似てるだけで子音は全然違う。 >>101 君は日本語の読解力が心配になる。 >粗悪な本 逆にちゃんと説明してる本は見たことがない >説明が〜 ここは掲示板だから概要だけ伝えて、本当にそうとしか書いてないわけではないだろ。 もっとも、本当にそうとしか書いてない英語発音本も俺の知る限り1冊はあるのと、 例は違うが出口の現代文の話でよく勘違いされるネタに近いものがあるけど。 日本語とスペイン語の母音が似てると言えちゃうなら子音もまぁ似てるけどな >>103 アの口でエ。そう言う単純なのは一冊だけなんでしょ。あたかも全部がそうみたいな書き方で印象操作してる。 本当にそんな単純ならば数ページで終わるでしょ。それでパラパラめくってそんな単純な説明ならば普通の頭があれば買わないでしょ。書いてる内容が非現実的。 >>104 子音が似てる?R.L.V.F.S.N.P.似てないでしょ。 スペイン語のRって江戸弁とかべらんめえ口調のラ行で、Lはンのあとのラ行、vは語中(母音の後)のバ行で、F、S、N、Pはɸ、s̻、n̪、pʰと区別する必要ないし、子音によって変化する二種類のアと、四種類のウ、微鼻音化、重鼻音化、弱無声化無視して母音が似てるって言えるなら、子音も似てるだろう >>106 その本面白くて、作者の日本人女性、その生徒がカタカナ発音なんだよねw まあ頭ではわかってる(構築されてる)日本人の為の発音法なんだろうけど、実際やるとなったら難しいと言うかほぼ不可能って事。 それと同じ事で、今井は発音を授業で教えてるから発音上手いに決まってるって言うバカがこのスレにいるが、今井が英文読んでるのを聞いてみw カタカナ英語をアメリカ発音ちっくにした発音でネイティブが一番理解しにくいタイプなw(ってか有名予備校講師全員がそう) 発音矯正専門塾が都心にしかないの辛い かと言って文法や読解とかと違って、傑作と名高い発音の参考書はどうやらまだ日本に生まれてないらしいし >>108 不可能じゃないですよ。全く完全にネイティブと同じには出来ないですけど。 それだと発音の上手い日本人は皆400万の発音講座を受けた事になってしまう。 >>101 そんな粗悪な本は 英語は発音力―ネイティヴ度が上がる! 奥村 真知 本書を「核書」にしろと言うが、中心本にするにはあまりに説明不足。 その他の本については、俺が説明を端折ったのは >>103 の通り。 まあ、出口の現代文のくだりはかえって分かりにくかった例かもしれないが。 >>112 あんたは>>102 ではああ言ってるけど母音も似てないだろ 『クレヨンしんちゃん』でみさえ、むさえが喧嘩する時は 互いに熊本方言になって声優は方言の発音アクセントも学ぶんだろうが、 『名探偵コナン』では英語話者が結構多いが、 発音上手いよね、あれは声優として発音の訓練をさせられてるのだろうか。 方言を話すのがあらかじめ分かってるならピンポイントでそこの出身の声優を配役するが、長女のまさえ役が熊本出身だな コナンは誰だか分からないけど英語話すモブはそもそもネイティブ使ってない? あとは服部平次の声優がやってる養成所は英語クラスあるからなぁ 聞き取れてないと発音できる訳ない。 発音は最重要の一要素だけど 聞き取れてないなら発音勉強を無理にしても無駄。 ほぼネイティブ並みに日本語喋れる外国人に もう一度ゼロから日本語を勉強するなら 何をする?って質問したらほとんどの人が 『リスニング!聞き取れる様になるまでしゃべる練習をしない。』 って答えてたわ。 英語学習界隈でカタカナ発音とか関係ないしに音読やシャドーイングをゴリゴリやることが当然に推奨されてて理解できなかった 自分のチンカス発音が体や脳に刷り込まれるのはあれ呪いになるだろ >>119 同意。自分の下手糞な発音でシャドーイングとか逆効果じゃね、と。 >>116 まさえ、なんているんだ。 そういえば三人姉妹だったな。でも原作でもアニメでも、みさえ・むさえの2人しか見たことない。 あくまで設定上いるとかで回想とかでたまに出るくらいのキャラかな>クレヨンしんちゃん 『名探偵コナン』はジョディ先生とかベルモットとか英語で話す場面のあるキャラいるけど、 それでも日本語の場面のほうが多いし、アニメだと膨大だから、 映画がいいかな。 ・劇場版 名探偵コナン『異次元の狙撃手』 序盤から終盤まで、複数の登場人物が英語を使う。 ・劇場版名探偵コナン『名探偵コナン 紺青の拳』 上記作品ほどではないが英語も使うキャラクター(登場人物)が多い。 >>108 本能的に発音が上手い人を除けば、 発音がうまくなるためには二段階必要。 まずは理屈。発音記号の読み方その他、 そもそも舌の動かし方とかを知っていないといけない。 球技や陸上競技でいう、ルール・理論・走法(ピッチ走法/ストライド走法)を知ってるかどうかという知識の部分。 車でいう、どこがブレーキかアクセルとか、(リア)ワイパーの動かし方とかね(車の走行原理まで知る必要はない)。 そもそもこの第一段階をクリアしてない教師や講師が多い。 次に第二段階、実技。 車でいうと実際に走る。 球技や陸上競技でいうと、実際にやってみる。 つまり、英語でいう「しゃべる(発音する」に当たる。 スポーツのルールに詳しくても実際には運動音痴な人がいるように、 第一段階がクリア出来ていても第二段階がクリアできるとは限らない。 が、今井宏は、 第一段階は完全にクリアしていて、 第二段階もネイティヴには遠く及ばないし日本人の同時通訳者とかにも数歩譲る(数歩劣る)が、 それでも日本人としては最高水準か、高水準の域にはいる。 そして今井宏や仲本浩紀は 授業中によく他講師の発音を批判するから、 他講師の発音を批判するってことは自身の発音が上手いって自負があるのだろう。 安河内哲也に関しては知らん、このスレでは 予備校講師としては一番マシな発音が安河内哲也とされてるみたいだが。 英語の発音(同ランク内順不同) S こんまきこ 八木(立川・江頭)えりか 青木さん 川合典子 俺 (標準ネイティヴと比べて全く遜色なしの壁) A さとうりえ 高橋さん 日本人以外の英語非ネイティヴ (ネイティヴレベルとの壁) B 今井宏 安河内哲也 関正夫 仲本弘樹 (日本人としての最上級と、日本人としてはまだ極める余地がある壁) C その他大勢(多くの学校教師、学校講師、予備校講師) D 新規採用の英語教師 E 立川高校の英語教師(それでも留学生を毎年招いている)、富田一彦、佐々木和彦 >>106 その本はまず使っている日本語が難しすぎる。 「くち」か「ろ」か。 「歯茎」って、茎は常用漢字ではないのになぜ振り仮名すらつけない? 横隔膜とかも読み仮名振ってないし。 だいたい、米国英語なのかイギリス英語なのかどっちを教えたい本なんだ? >>105 そういう粗悪な本はあるが(>>113 )、 そうでない本でも、今回の例でいえば[ae]の仕方を詳しく説明していても、 それで練習問題でtakeが出てくるとか、 どの発音本を見てもほとんどそうなてるけどなあ。 >>103 >>113 俺の説明の仕方が悪くてあたかも全部の発音本が 端折った説明しかしてないみたいに書いてしまったが。 現代文の出口講師を思い出した。 俺「出口の学参って、AでもBでもCでもないからDってのが多すぎ」 相手「いや消去法は重要だろ」 俺「あ、例えとして言ったんじゃなくて、出口は、文字通り、『Aでもbでもcでもないからd』としか言わないの。 なんでAが違うのか、Bがどうして不正解なのか、書いてない、 書いてあったとしても、『Aは本文に書いてない。Bも書いてない』みたいな、説明になってない説明」。 これは俺と相手のどっちの読解力や例え話が悪いのかという問題ではなく、 出口が悪いだろうwww >>63 スペイン語よりフィンランドの方が似てる 母音のテンションの掛け方がスペイン語は日本語より強いのでアイウエオそのままではない あとフィンランド語には促音が多い テンションもだけど周波数帯が日本語とスペイン語の母音は違う気がする 今井宏の発音アクセントが下手とか本当に聞いたことあるの。 仲本、関も。 子供のころから身に沁みついてるカタカナ語はなかなか脱出出来ない 聴き取れるようになるには一旦文字は忘れて 耳だけで言葉をインプットする必要がある これやらないといつまでも聴き取れない ネットで今井や仲本や関の発音って聞ける? 及第点らしい安河内も。 それ安河内哲也のアカウントでしょ。 今井宏や仲本なんちゃらは聞けないよ 昔のサテ紹介動画を大量に上げてるアカウントがあってそれで見れた。今もあるかはフォローしてないので知らないが今井は完全カタカナだったw 外国人の日本語の判定は甘いのに逆になると厳しくなる不思議 >>141 単語ぶつ切りで読むのでリズムに乗って聞けない。予備校講師のほとんどがこんな感じで発音 1個1個の単語の発音は悪くはないがうまくもないもののぶつ切り発音はネイティブには一番聞き取りにくい喋り方 いくら日本に長く住んでいようともシナチョンは絶対喋ったら分かるだろ? つまりそういうことだぞ 古いけど伊藤和夫先生は凄く カタカナ発音だ。 でも構文の解説とかは素晴らしい。 よく分からないが、 「個々の単語の発音はきちんとしているが、全体の流れが日本語のリズム」 より 「個々の単語の発音は不完全でも、全体のリズムが英語のリズム」 のほうがネイティブは理解しやすいってことですか >>143 通じるならそれでいいけど、大体の侍はその英語が通じない。てかサムライ発音とか独りよがりな事を言ってる人は煙たがられる。一度外国語訛りの日本語使いと会話してみ? どっと疲れるからな。出来るなら喋りたくないなって思っちゃうからw 完璧にはならんでも、人に負荷を掛けない程度には発音も努力せんとな。 外国語訛りの日本語にも種類がありそうだけどな テレビとかで見る典型的なのは慣れてるから特に何も感じないし日本に住んでないインド人の日本語は疲れるというか響きが耳障りで聴き心地がよくなかった ネイティブでも訛りのある人は、 確かに個々の発音は生粋ネイティヴに劣るが 全体のリズムとしては生粋ネイティヴに匹敵する 今井宏や仲本弘樹がダメと言ってる時点で敷居高すぎだろこのスレッド そんなことは全くないw 彼らをはじめとする代ゼミの有名講師のほとんどはカタカナ英語を巻き舌でアメリカ発音っぽく喋る方法でネイティブが一番理解できないアクセント しかも単語ぶつ切りで読むので聴いている方としてはリズムに乗っていけないので、意味がとれない。 たとえばツベに富田と西谷の昔の講義ビデオがあるから見てみな。ツベの字幕機能を表示させるとめっちゃくちゃに表示されるからw 多分このスレのほとんどの人が私のいう「単語ぶつ切り発音」の意味がわからないと思うが、まあ詳しくは説明しないw あと、富田スレの住人も俺の書くことを信じてくれないが、リーディングとリスニングとスピーキングは別の能力。 予備校講師だから英語ペラペラだろうって富田スレの住人もこのスレの今井信者も言うがそういうことは全くない。 なんなら英検1級スレで4技能勉強しているやつらに聴いてみたらいい。1級レベルの長文を読むのは難しくないがリスニング苦手 2次面接(スピーキング)落ちまくりって言う人多数で、4技能満遍なく勉強するのがどれだけ大変かわかっているから。 ってなことを書くと、今井や富田は受験英語教えるのがうまい、英語しゃべれなくても生徒を合格させればいい!っていう輩が大量発生してくるが それについては異論も反論もない。今井や富田は予備校業界でもトップなのは誰もが認めること。 ただ「英語の先生」と名乗る以上、ネイティブと普通に会話、映画ドラマも字幕なしで完全理解できないのに、「英語の先生」と名乗るのことに 良心の咎めはないのか?って私は思うだけ。私なら嫌だ。 他の人なら別に英語喋れなくても生徒の成績があがればいいって思ってもいい。ただの意見の相違。 富田はヘタクソだよ。カタカナ中のカタカナ。 しかし今井宏は違う。 すべての条件が整ってる今井宏でダメっていうんじゃ もうどうにもできないよ。 ・そもそも舌の動かし方とか「発音・アクセント」の方法論を知ってる(サッカーで言えばルールを知っている) ・頻繁に海外旅行に行っている(頻繁にサッカーをやっている) ・今井宏自身が他講師の発音をバカにしている(自分の発音に自信がなければこんなことはできない) ちなみに今井宏は英検1級保持者ですが。 頻繁にサッカーやってても下手くそはいて非運動部に対してマウント取ってるだけの場合もあるなとか思ってしまった サッカーは12~13歳より前から始めてないとセンスが身につかないのと、身長やフィジカル、走力が必須なアスリート化が進んでいるから例としてありかもしれないが >>162 だからそういう「発音の理論」は単語ぶつ切りで発音しているときはうまく聞こえても文章でしゃべると何言っているかわからんのだってw 今井の英文の発音を聞いてみたらいい 頻繁に海外旅行に行っている→そんな輩で英語ほとんど喋れないやつ多数で理由づけにもならんw 今井が他講師の発音をバカにしている→www(自分の発音を棚に上げて) 英検1級保持者でも2次のスコアは?(ちなみに私は満点でしたw) 以前東進のライン授業で今井が「アメリカでトイレに入っている間にこう答えたらネイティブに笑われる」っていうことを 紹介していて、その時点で今井は英語慣れしてないなと思った。トイレの個室に入っていて聞こえてきた英語の文法がむちゃくちゃでも 誰も笑わんってw 大事なのは個室に入っている人がいるかどうか、もうでるかどうかが重要なんであって。 えてして海外生活をまともにしたことのないやつって日本人の英語をバカにするんだよね(私は英語圏の国に20年以上住んでいましたw) なにがどう「迷惑」なのかの論証というか説明がなってませんが。思い込みと主観だけで語らないで下さい。それでは質問ではなくただの意見表明です。 他の方への回答も見ましたが、相手がどういう理論で来ようが、問答無用で同じ返しして、単なる「意見の押し付け」になっていて、あなたが、憲法の「思想の自由」を侵してるとすら感じました。 なお、憲法に「生徒が教育を受ける義務」なんてどこにも書いてないので、日本国憲法をきちんと読んでください。 「t」子音の声門化は、もともとイギリスの男性労働者の間で使われた発音だとされています。 しかし、なぜか労働者階級の発音が上流階級の若いイギリス英語話者の間でも見られるようになったことが、1982年に報告されています。 イギリスの大手紙であるガーディアンは「『t』子音の声門化がいずれイギリスの標準的な発音になる可能性は十分にあるだろう」と2015年に予想しています。 アメリカで「t」子音の声門化が指摘され始めたのは2000年代後半からで、 アメリカ東部にあるバーモント州の方言調査をまとめた2006年の論文では、 「『t』子音の声門化はイギリスとアイルランドではよく見られるものの、これまでアメリカではあまり見られなかった」とした上で、 「t」子音の声門化がバーモント州の住民、特に若い世代の間で特に強く見られるようになったことが報告されています。 さらに、2009年に行われた研究によれば、アメリカ東部だけではなくアメリカ西部の若い女性英語話者にも「t」子音の声門化がみられ、 Mountain(山)やVermont(バーモント)の「t」子音を喉の奥で飲み込むように発音していたことがわかりました。 同様の例は2012年にも確認されているとのことで、アメリカでは若い世代を中心に「t」子音の声門化が一般的になりつつあるとフォガティ氏は指摘しています。 164 シラミと言ってもゴキブリは出てこないんですか? ヘリポートとフェリポートの発音が違うと通じないネイティヴが? すぐ近くにあるのがどっちかを考えれば分かりそうなのに。 ネイティブの発音がいくらでも聞ける時代だから、日本人講師の発音なんてどうでもいい。 read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる