今は現物の写真と線画とローマナイズというかトランスクリプションと翻訳とセットで見れるサイト
も増えてるし、状況はいいんじゃないかな?

ただ、現物のタブレットの上の文字の形と確定されたサイン(線画で表記されたりする奴ね)との
差の大きさに驚いたりする罠も。

結局ちゃんと文法を抑えておかないとどの文字なのか?を判別するのも大変だしそういう意味では
やっぱり最初はローマ字でお勉強してくのが良いと思われ。

そのあたりはサンスクリット以上に文字の判別という時点から厳しいから、サンスクリット楽で良いなと思うかも。

そういやAmazonのプレビューでTYCompleteBabylonianの目次と序文と最後の付録部分がちょろっと読めるから序文読んでみれば買う判断になるんじゃないかな?