みんな「ある意味」って使いすぎ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
単純な意味(で)かわいいが、思慮が足りない意味(で)ガキ って事だろうか? つまり、良く言えば と 悪く言えば? >>1 そんなに使われてるか〜??? 最も多く使われてる不必要な言葉は 「〜と、言う風な」だろ テレビ、ラジオで数えてみ?一日で何十回と耳にするから >>1 >「〜と、言う風な」だろ 国会答弁弁だな。「言うような」とは言わずに 「〜と、言う風に聞いております。」 「何らかの処置を」したいと思っています。 「何らかの原因で」 「何らかの理由で 「一定の関係がある」 「一定の処遇をしたい」 「何らかの一定の理由があると言う風に聞いております」 ある○○=特定の○○ ある○○⇔すべての○○ では、ある意味に対する「すべての意味」とは何か >>1 >みんな「ある意味」って使いすぎ 「ある意味」はいささか、少々、何らかの、等と同じく殆ど無意味な接頭辞 良く雑誌などに有る○○大研究の「大」と同じ。 >>11 その「一定」も意味不明だな。 「ある程度の」みたいな意味だろうが、誤用だと思う。 「ただ」「ちなみに」等も次第に意味薄弱になり、遠からぬ将来「意味不明接続語」となるであろう。と言うより 和歌の「ひさかたの、たらちねの」等と同じ。 >>20 判ってないね。ただ「垂乳(たらち)しの」「垂乳しや」という異型もある。 後代には「垂乳根」が母親、さらに両親や父親を表す名詞になったり、 「垂乳女(たらちめ)」=生母、「垂乳男(たらちお)」=実父という派生語も。 しかし「垂乳男」はどうしてもお相撲さんみたいなのを想像してしまうw ?とか毋って線はないだろうか? ある意味はなし、ははなかれ。 「・・というのが本音ですね」 「・・というのが正直なところですね」 「・・というのが本当のところですね」 表現力の乏しい人が、少しでも多く話すために良く使う文。 これをテレビで聞くたびにプッと吹きだしてしまう。 >>24 じゃ、それらを表現力豊かに言い換えて欲しいな、 というのがある意味正直な感想。 逆接的で無い「逆に」、比例して減少の事を「反比例」 >>20 タラノメから連想して菜根譚かと思ったんだけど、思ったより古くない話みたいで ある意味古臭い話で残念。 ある意味自信がないんだと思う だからある意味曖昧な表現を使う X is Y in a reason X is Y in a reasoning X is Y in mean X is Y in a meaning X is Y in a sense X is Y in a sensitive むしろ「ある意味」って誰かが使ったら「どういう意味?」って突っ込むようにしよう。 そして突っ込まれた方は必ずそれに答えるように。 省略していいのは省略内容を説明する準備のあるやつだけだ。 「ある意味ってある意味だよ」なんて言ったらバカで無責任なのを露呈してるだけだから 責められても仕方ないのだ。バカだけなら罪は軽いが、無責任なのはいけない。 「はぁ?」なんて返すのも論外。 これを繰り返せば、私たちはそのぶん雄弁になれるだろう。 ある意味ってのはあるけど諸般の事情で公言できない意味じゃない? 突っ込んだら残念な人認定じゃないか? 公言できないことならそう言えばいい。 「ある意味」を多用するのは単にめんどくさいと思ってるだけの人。 残念だと思う風潮を変えていかないと伝達のすれ違いが拡大するばかり。 >>35 その「ある意味」はどういう意味なんだよ お前ごときに残念なやつだなんて思われることは屁とも思わねえよ お前が自分の発言に不誠実であることを晒すだけだな そもそもその「残念」っていうのが意味不明だしなw 公然の秘密の類とかだろ。 黙ってられない奴は残念な。 「公然の秘密」なんて「公言できない」と大して意味違わないだろ そんなものになんでさらに「ある意味」を付けなきゃいけないんだよ ほら、突っ込んだことで「内容なんてない」ってバレたじゃねえかw こういうもったいぶった無駄を消す効果があるんだよ どこが違わないんだ? 公言できないことは知れ渡る訳がないだろ。 公言できないから秘密裏に言う 秘密裏に言うから知れ渡って公然になるがあくまで秘密 ほら、同じだ そのある意味ってどんな意味? …って掘り下げることができるだろ、便利だ 空気が読めずに言わなければわからないなんて残念な人だね。 だめだよそこである意味って入れなきゃw 顔真っ赤にしてお約束も忘れて即レス、おまけに空気読めとかw 何らかの理由でとか、何らかの原因で等は使う必要が無い。 理由や原因はあるに決まっているから。 便利な言葉ていうか、使用者が「ある意味」によって相手に理解されうる概念を伝達することを期待してるんだから仕方ないだろ 自分は「ある意味」≒「考え方次第では」くらいのニュアンスで使う ある意味という枕詞を使った主張に反論されたら ある意味の範囲を操作することでそれをかわせる ある意味便利だよ 確かにある意味みんなある意味使いすぎ! ある意味そこはあんまりある意味を使っても、説得力にある意味かけるかも しれないよある意味... 確かにある意味みんなある意味使いすぎ! ある意味そこはあんまりある意味を使っても、説得力にある意味かけるかも しれないよある意味... ぅゎぁぁぁぁ 「〜するの辞めてもらってイイですか?」って誰が言い出したの?女子高生系だよね これが多用されてるのがうざい 心理的には否定や反論を回避したいって気持ちが潜んでいるんじゃないのかな。 「これは、○○だ」って言い切るよりも 「これは、ある意味○○だよね」って少しぼかしたほうが、相手の賛同を得やすくなる。 >>60 CMで「お黙りください」ってってのがあったよな。 あれもある意味そんな感じだ。 じゃあぼやかせばいいんじゃないかな お黙りになるとよろしそうにみえますが ロック評論家といわれるような連中 「ある種なになに」使い過ぎ 換言する必要も無い。 「ある意味」が使われてる文章のほとんどは「ある意味」を削除しても全く文意が変わらない。 >>76 それは聴者・読者である君個人の主観的な感性に基づく認識であって 話者・著者及びその他の普通の人間には有意なニュアンスの差が認知されていると思う。 >>77 に同意する。 全く文意が変わらないなら多用されないだろう。 >>76 ある意味では>>76 に賛成するが、別の意味では>>77 >>78 に賛成する。 >>76 に賛成するが、>>77 >>78 に賛成する。 「ある意味で」というのは述語論理学上の重要な概念なので、 これを使うということは自然言語を論理学言語に近づけることを意味するので、 省くことによって論理的意味が損なわれてしまう結果を招きかねない。 この連体詞「ある」(不定の指示形容詞)は、 英語の決定詞の一種である不定冠詞やsome、またはa certianの訳語 として広まったものなんだろうか? >>1 2ちゃんねるは長文が嫌われるので、 短い文で表現するためにはいちいち説明をしていたら その条件を満たせなくなる。 その上で論理性を担保するために「不定の用語」を使うことは避けられない。 IN A WAY ある意味とは、アラビア的(漢的・回族的)に考えると、という意味である。 まあ、大した意味ではないと言う事である。 日本語の「意味」を、中国語で「意思」という。 そして中国語で「有意思」は「面白い」という意味になる。 だから日本語で「ある意味」と言っているのは 「これから面白い話をしますよー」という前フリなのだ 「ある意味」ってドラマや小説で覚える言葉だろ。 「ある意味それは残酷な行為だと言える」だとか、修辞法の範疇で考えればごく普通。 「いろんな考えがあるだろうがその中の一つの考え方で見たら」といったようなことかな。 some people say that… some peopleって誰だか分らない、でも表現としてはいい。 曖昧な言葉で反論を避けてるんだよ 現代人は他者と論争になるのを極端に恐れるからな 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法 時間がある方はみてもいいかもしれません グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』 JM8YW ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.4 2024/05/19 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる