【奄美・沖縄】琉球語/沖縄方言【宮古・八重山】No.2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
前スレがdat落ちしたみたいなので。
政治的な話題はひかえてね。 山之口貘(本名:山口重三郎)や徳田球一なら間違いなく鹿児島系だけどな。 伊波普猷の顔は琉球人の顔ではない 明らかに倭人の顔
現代でも自分が知っている人でウチナーンチュのなかには
戸籍上は沖縄でも顔立ちが倭人の人を何人か知っている
事情があって沖縄で育ち沖縄の戸籍になっているということである
>>133
私は日本人は恨みはない その説明は省く
お宅の言うように沖縄の言語は侵略や支配で影響を受けてきた言語である
自分はありのままにそれを言っているだけであり感情を交えていない
感情、例えば領土欲などがあると政治的になり事実を捻じ曲げる
更に私は琉球独立を絡めていない
琉球独立は米国にまかせれば何れは問題は解決する
そのように聞いている それと沖縄の学者先生や研究者が琉球語を方言といい
琉球語を日本語からの分岐した言語としているのは
そのほうが利益になるからである
大体は公務員が多いから収入や地位は約束され安定する
それを日本人に否定したり批判したりする資格はない
琉球語を日本語分岐としたのは日本人である
しかしこのような状態は不健全であるが
あと二十年以上経てば健全化していくであろう それは知識層や公務員が己のらの利益だけで日本に媚びているため、
結局独立の最大の障害となっていると解釈してもよろしいか? >>138
障害にはなっていない
政治的な話になるが米国は琉球を独立させるために占領した
日本政府との間に様々な駆け引きがありその結果沖縄を日本に返還した
それは日本政府に琉球支配の代償をさせるためである
琉球併合から日本の敗戦まで66年
つまり日本は66年間琉球を支配したから
66年間沖縄に償いをしろということである
償いとは「お金」であり「血税」といえば更に分かりやすいかもしれない
沖縄は独立運動せずとも米国や中国が取り計らってくれる
公務員の給料を血税で購うのは健全ではない
血税は沖縄が過去に失った財産や人命や支配に対する賠償としてあてがわれるべきであるが
復帰運動したのは公務員であるから それは褒美と考えるしかない ブーメランのように戻ってくるとかいたが
明治政府が放ったブーメランが戦後の日本に戻ってきた 話を折って申し訳ないのだが、
伊波普猷に付いて人物評をしておられるようなので、
「東恩納寛惇」に付いての人物評も興味があるのでお願いしたい。
もちろん煩わしければ無視されても構わない。 伊波普猷すらも成りすましと評する沖縄人は日本に帰化した在日を成りすまし日本人と糾弾するネトウヨと何ら変わりないレイシスト
レイシスト沖縄人は自分たちの主張に都合の悪い沖縄人は成りすましと罵倒し、都合の良い人間には言及せず恣意的に人間を決めつける。
最近では恵隆之介は成りすまし沖縄人で、藤木勇人は立派な沖縄人だそうだ。 東恩納寛惇は検索したが顔立ちはなんとも言えない
沖縄人といわれればそう見えるし
ナイチャーといわれればそうも見える
若い時の写真があれば判別できるかもしれないが
検索しても年取ってからの画像しかない
しかし、伊波普猷の顔は明らかにオキナワ人の顔立ちではない
あののっぺりで面長の顔は明らかに琉球人とは違う 話には裏話があるもの
東恩納寛惇は伊波を「彼ほど沖縄を知った人はいない」と墓の前で朗読したらしいが
昔聞いた話で、東恩納は「私たちは貴方を知らない」といったとも聞く うちのシマのそばには青い目が多いと言われてるシマがあるけど、難破船で住み着いた欧米人がいたみたい。
仲間由紀恵ちゃんもノッペリとした顔立ちだけど彼女も成りすまし沖縄人? 仲間由紀恵は純沖縄顔
テレビで映る顔がのっぺりして見えるのは化粧だろう
顔は細工すれば違う顔になる 仲間由紀恵を検索したら十代のときの顔とテレビの顔が別人
十代のときの顔は沖縄に普通にいる女の子の顔だが・・・・ 結論
検索したら今の仲間幸恵でも素顔は沖縄の顔立ち
化粧で細工てのっぺり顔にしているようだ 沖縄の人の顔の変異はけっこう大きいよ。
すごく色の白い人もいる。
ネーネーズの上原渚は 1 人だけのっぺりしているが、間違いなく沖縄人だ。 ネーネーの上原渚は知らない
ソフトバンクの新垣渚は知っている
ネーネ-ズにはナイチャーもいる
最近の沖縄のミュージシャンには内地からやってきたものもいる
日本文化を押し付けなければ別に悪いことではない
ここは沖縄人血統認定のスレなの?認定から外れた沖縄人やナイチャーを差別する気まんまんですよね 「ねーねー」は近代以降に日本語の「姉」から転訛したものだろう
琉球語で「姉」はけっこうある
いなぐしーじゃ、 うない、うないしーじゃ しーじゃうない
うみーぐわー
うないしーじゃ、と しーじゃうない は文法的に違う >>152
都合が悪くなると差別かね
差別ではないありのままに書き込んでいるだけだろう >>152
例えば沖縄のミュージシャンには内地から渡って来た者がいるが
それに対して排他的な書き込みしているかね
むしろ、日本文化を押し付けなければ大歓迎といっている
差別云々するなら今の沖縄における問題は日本人が作ったもの
諸悪の根源は日本にある ナイチャーは「ナイチャー」も差別などと勝手なこと言う
ナイチャーじゃ「内地」からの転訛であり
「内地」という用語は日本人が持ち込んだものである ちょっとミス
「ナイチャーじゃ」は「ナイチャーは」に訂正 ナイチャーは「倭人」という用語にもヒステリックに反応する
薩摩の侵入直後まで琉球王国では「倭人」という用語を使っている
14世紀に「日域」という記録もあるが
調べたら「日域」という名詞は大陸側から西方の日本を読んだ異称である
つまり、記録にかかわった琉球人は大陸から渡って来たということである
というより、琉球人の父系の祖先は大半が大陸だろう ナイチャーは「ナイチャーは差別だから使うな」と押し付けたがるが
己の振り見ていうべきだろう
ナイチャーの悪い癖の「押し付け」はいけない 差別で思い出した
「沖縄」という単語もその意味するところは差別である
台湾の空港案内では「沖縄」とは表示せず
「OKINAWA」である
漢字では「琉球」と案内表示されている
「琉球」には差別的な意味はない >>161
果報は寝て待て
琉球は中華同胞に併合されるべき
のサンジンソウ様ですか?
このスレの方向性は決まったかwww 日本人は他国や他の民族を支配していると思いこんでいるのか
日本人の他国や民族への差別には寛容である
日本人の自己中心的な中華思想には反吐が出る
>>162
中国がオキナワを併合するわけないし、侵略する分けない
侵略や併合は日本人の得意技
中国は琉球を侵略したことも併合したこともない
搾取したこともない
それどころか中国は琉球に「唐イチバイ」といわれるほどの利益をもたらした
福の神である
これに対し日本は琉球を侵略したり併合したり搾取もしている
あげくの果ては地獄の戦場にした
日本はオキナワに災いをもたらす「疫病神」である
オキナワから見て中国は利益をもたらす「福の神」
日本は災いをもたらす「疫病神」 歴史的事実を書き込んでしまいましたか
どうか皆さん気を悪くなさいませぬように願います >>164
だから沖縄は中国と一体になるべきなんだ、と言う脱清人の末裔のサンジンソウ様ですね。私もそう思います。
沖縄は日本から独立して中華人民共和国琉球省となるべき!!w >>167
そうせかさないでください
オキナワの独立は日本人が血税で過去の罪を購うまでありえません
オキナワの独立云々は日本の66年の懲役を済ませてからにお願いします >>151
> ネーネーの上原渚は知らない
検索すればすぐにわかるよ。彼女のおばさんもネーネーだった。南風原高校伝統芸能部出身。「ナイチャー」のわけがないだろう。 >>170
アンタナイチャーかね くどくどしいね
上原渚というのは知らない
上原渚という人ががナイチャーだろうがウチナーだろうがどうでもいいこと
たとえウチナーンチュでなかったとしても
伊波普猷と同じレベルで扱う類の人ではない
伊波普猷は荒唐無稽の「日琉同祖論」を主張したり
「琉球人の欠点」などとウチナーンチュを卑しめて
およそ琉球人とは思えない言動をした人間である >>171
だから自分の主張に合わない沖縄人は成りすまし琉球人ってことなんでしょw
レイシストの理論って面白いさー >>172
伊波普猷は明らかにオキナワ人ではない
伊波の顔は琉球人の顔ではない
伊波は日本帝国の琉球同化政策に加担した人間である
オキナワの学者で伊波のことをペテン師といわれているという表現する人もいる
或いは工作員とかスパイという言葉も使っていた
琉球大学のT教授はテレビ出演したときそのように言っていた
テレビで琉球大学のT教授が伊波のことを
伊波の正体はペテン師といわれているとか或いはスパイではないかという人もいるとか
工作員という人もいるなどといったとき
初め意味を理解できなかったが
ネットで検索したりテレビで伊波を取り上げた番組で伊波の顔を見て
なるほどと納得した
伊波の正体については何れ明かにされる時が来るであろう >>173
沖縄で生まれ育っても沖縄レイシストに成りすましとか工作員とか罵倒されて、そりゃ薩摩と吊るんで平民を搾取していたとか不都合な歴史は揉み消したくなるなw
でも沖縄を日本に売り飛ばしてる売琉奴は伊波普猷だけじゃないだろ。現代沖縄にもたくさんいる。歴史上の人物も現代の売琉奴も、もっときちんと吊るし上げなさい。 >>171 顔ではわからないと言ってるだけなんだが。 >>177
伊波の顔立ちは琉球人とは明らかに違う
伊波の若い時の写真をテレビで見たが
明らかにナイチャーの顔 >>179
何今更なこといってんの?
フラー先生は町bbsでは有名な
ダメ人間NO1の大スター様ですよ?
>>178
沖縄人の顔=全部同じ系統の顔とでも思ってるの?w
おまえこそなりすまし沖縄人かじゃー全開だなw
よく沖縄人の顔=宮里藍、BEGINの比嘉栄昇みたいなのばっかりって勘違いしてるナイチャーさんがいるけれど、
もしかして君も沖縄県人ではないんじゃないの?県出身者なら、純粋なウチナーンチュでも薄い顔の人もそれなりにいることを知っているはずだ フラー先生プロフィール
・自分は沖縄に望まれて沖縄に住んでる日本人
・天の声が聞こえるサンジンソウだが琉球の土着信仰やそういった物は知らない。
・沖縄は独立してアメリカと独自に手を組むべき
などなど愉快で独自の沖縄独立論を展開する
町bbsの大スター様で
住人からはフラー先生と呼ばれバカに・・・ゲフンゲフン、親しまれています >>182
プロフィールの紹介に間違いがある
日本人というのは自分は日本人と思ってないわけだから間違い
国籍が日本人なだけ
伊波が研究した「おもろさうし」は
尚家資料の中で国宝として認められていない
明治になって書き写された17世紀に日本人が書いた書物は国宝の中に含まれる
なぜ「おもろさうし」が国宝として認められていないか
それは「おもろさうし」が日本人が作った贋物であるため 「おもろさうし」が本物なら、これほど価値あるものはない
平仮名で書かれており日本とのつながりを示すからだ
ところがおもろさうしの平仮名文には、矛盾点が有る
それは琉球語は音韻の違いで母音が五つのにら仮名では表せないからである
おそらく琉球語を話せない日本人が琉球人から琉球語を教えてもらい書いたんだろう
>>183
失礼
最近は町bbsのほう覗いてないから
軽くうろ覚えだったw
内地からやって来て内地を罵倒する琉球人以上に琉球を心配する中華カミダーリの自爆芸人フラー先生の独壇場のスレとなってまいりました! 母音が五つの日本語を話す日本人が琉球語を話すときの琉球語は
母音が五つになることが多い
例えば「ごーやー」を「ごおや」と書いたり
「うちなーんちゅ」を「うちなんちゅう」
「やまとぅんちゅー」を「やまとんちゅ」と
おもろさうしのように母音が五つの琉球語になる
ただ「おもろさうし」は琉球語を母音が五つにしたものもあるが
それ以外は琉球語ではない 母音が五つの日本語そのものやや意味不明な言葉が多い
琉球人が母音が五つの日本語特別付かない琉球語を平仮名で書けるなら
琉球人の話す言葉は日本人に理解できるはずである
つまり、琉球語は日本語そのもので通訳が要らないはずである
ところが実際にはウチナンチューが話す琉球語は日本語とは母音が違うし
全く通じないのである 【おもろさうし】が何なのか
フラー先生の講釈を聞いてみたいものだ。 「おもろさうし」は
東日流外三郡誌(つがるさんぐんし)と同類の
日本人が作った贋物である 「おもろさうし」を研究してる全ての学者はフラー大先生のありがたい中華仕込みのお言葉を耳の穴をかっぽじって聞いておけや! いや、中身を少しでもいいから知ってるんでそ?
どういった内容なのか、それが何故、日本が作ったなんちゃらになるのか
そこらへんのフラー先生の解釈を聞きたいのだよ
琉球語を平仮名で書き表せるわけない
平仮名で琉球語を書き表すと母音が五つの琉球語になる
それを琉球語しか理解できないものが意味を読み取ることは難しい文章になる
平仮名で意味の理解できる琉球語の文章にするには「−」を多用するしかないのである >>192
琉球語が日本語と血縁関係の有る言語であるということを作り上げるために
日本人は平仮名で母音が五つの琉球語だとおもう書物を作ったんだろう
しかし、それは琉球人に理解できない書き物だったのである >>194
やはりフラー先生は【おもろさうし】の中身を知らないのだねw
んでフラー先生は琉球語が〜とか言っちゃってるけど
昔の琉球・沖縄は、道を隔てれば言葉が変わるとまで言われたほどに
多くのシマ言葉が存在したのは勿論ご存知ですよね?
いったいどこの地域の言葉が琉球語になると思いですか?
中途半端な知識で言語の多様性にかけては日本一な地域である沖縄を語れないと思いますが >>196
琉球語は琉球諸島で話されている全ての言語
琉球語が道を隔てれば言語がかわるのは平仮名のような表音文字を持たないためだろう
漢字は支配階級に読み書きできるものがいたから漢字を使っていた
しかし、漢字は基本的に表意文字であり表音には使われない
漢字なら言語が道を隔てても使うことができ意思の疎通がはかれる
琉球語が地域によって違いがが大きいのは平仮名という文字を用いていなかったからである
それは大陸の言語と共通する
島言葉という用語は最近使われるようになった
正しくは「ウチナーグチ」宮古では「みゃーくぐつ」
八重山は知らないが八重山の言い方があるはずである >>198
その程度の認識で琉球語とかウチナーグチとか
言わないでくれよw
>宮古では「みゃーくぐつ」
これおもいっきり間違ってるしw 先島の宮古、八重山が出てきて与那国スルーしてんしw
その先島諸島の島々ですら言葉違うし、その島々の人間に向かって
琉球語だろ?とかほざいてみろよw殴られるわw >>199
いやーやあんしぇーないどぅすさに
琉球語(ウチナーグチ)ししーいんだな
ちゃーやが >>201
べーるひゃーフラーw
なんで全国の掲示板でフラーに付き合って
方言で書き込まなきゃいけねーんだよw
何が琉球語でやりとりしようか?だこのアホw
使い方も間違ってるしwww
>>202
いやーやうちなーぐちならんむんぬ ゆくしむにーし
たらーんぬーぐわーや
うちなーぐちやひらがなさーにかちゅんでぃーるんでぃーしぇーねーらん >>203
ウチナーグチは分かるが琉球語は知らん
士族言葉は多少分かる程度だしな
お前のような汚い百姓言葉しか分からん田舎物とは違うのだよw
ソーフリムン あんどうんやれー
ありやさ いやーめーや くとぅヴァーわからんむんぬ
あびやーきーやーどぅするい >>204
いやーやさむりーぬくとぅばーわかいんどーいーしが
わーがちかゆんくとぅばーさむれーぬくとぅばとぅかわらんどーやー
わかゆみ
そーぐわちそーそーからうちなーぐちし
おーえーがーぇーすしん うむしるむん お前の変な方言での書き込みは添削いれたくなるw
でもフラーには正しい、それは教えてやんねーよーだw
田舎丸出しの間違った百姓言葉で粋がってろやw
>>208
いやーや うちなーぐちぇーしらなーそーてぃ ぬーんでぃゆが
さむれーむとうばんしらなーそてふーなーぐわーやさんどー >>209
OKwじゃあ一つだけ教えてあげようね
士族言葉ではワンとかワーは使わないよ
何が士族言葉と変わらんかフラーw
フラーなうえに嘘吐きとかドンダケwww
お前のは間違って覚えた百姓言葉だよwww
>しらなーそーてぃ
とかwwwラフテーの仲間ですか?www
どこの村の言葉ですか?www
>>210
2行目訂正
さむれーくとうばーしらなーそおーてぃふぅーなーぐわーやさんどー
琉球語を平仮名で表すのは難しい
おかけにローマ字変換だから二重三重に難しい
しらなーそーてぃは 「そてー」の仲間
ラフティーの仲間ではない
フラー先生は相変わらず面白いねw
ネットでのやりとりでここまで笑わせてくれるのって
アンタくらいだわマジでw
アナゴといいギルーといい別の工作員にも見習って欲しいくらい
とりあえず方言の間違った使い方や語彙は勉強して直せよw
>>210
> 士族言葉ではワンとかワーは使わないよ
そうなのか。普通何と言うの?
「ひやみかち節」に「わんやとぅらでむぬ はにちきてぃたぼれ」という歌詞があるけど
あれは士族言葉ではないということ? 伊波普猷の顔が倭人の顔で琉球人ではない
といったら「差別」というのがいたので話を深く掘り下げると
伊波に「おもろさうし」の資料を手渡したのは田島利三郎という正真正銘の
本州の日本人である
田島は「おもろさうし」をどこで手に入れたのか 田島がひらがなの「おもろさうし」を
つくったのか、或いはすでに平仮名の「おもろ」が薩摩人によって作られていたのか謎である
いずれにしろ「おもろさうしの」のひらがな文は母音が五つであり琉球語ではない
琉球語と思われるものでも、たとえば「てだ」は太陽で琉球語音的には「てーだ」
あるいは「てぃーだ」が実際の声音に近い
要するに日本人の作った贋物の「おもろさうし」を使って琉球を同化しようと考えた
田島利三郎は邪悪な領土欲の帝国主義者である
「てだ」を琉球王国時代の琉球人や明治以降の教育受けていないために
日本語を理解できない琉求人に「てだ」を文字や音声で示しても
意味が「太陽」とは理解しないだろう
日本語を知らない琉球人には「太陽」は「ていーだ」「てぃーだ」「てーだ」
なのである 三つのうちどれが音声的に正確あるいは近いかは何とも言えない 今日も先生の沖縄()講座が開催されてるのか
先生に質問!琉球は琉球語でなんていいますか? 私に言わせれば琉球語は中国語に近い感じがする
例えば
「うちなーんちゅ」というのはオキナワ人自身が自らを言葉で言うときに用いる
それが「うちなーんちゅー」となるとオキナワ人ではない人の使い方言い方である
琉球語は中国語と同じようにトーンをつける事で意味が違うのである
「はし」も「はーし」となると意味が違う 前者が「橋」で後者が「箸」である
「かみ・神」というのも「かーみー」となると意味は「亀」や「甕」になる
「うし・牛」も「うーし」となると「臼」のいみになる
思い出せばいくらでもでてくる >>216
琉球は琉球語では「るーちゅー」という
ほとんど中国語音に近い おお!先生はさすがです!
他にも質問いいですか?
琉球の聖地[御嶽]は男子禁制だったらしいですが
これも中国の風習なのでしょうか? 琉球諸語が島や村により違いが大きいのも
平仮名など表音文字を使っていなかったからだろう
表意文字の漢字を使っていたかというと
表意文字の漢字を覚えるには学習する必要がある
おそらく琉球語も中国語と同じで漢字を読み書きできたのは支配層や
漢字の学習をした人だけだろう 漢字なら言葉が全く通じなくても
漢文にすることで意思の疎通がはかれる
中国語が北と南で全く通じず、文法も違うのも
漢文にすることで意思の疎通をはかることができるのと同じである
琉球語も漢文にすればオキナワ語と宮古語でも意思の疎通をはかれるのである >>219
琉球の「御嶽」は確かに男子禁制
しかし、女装したり宦官は入れたらしい
なぜ男子禁制なのか知らないが、推測だが北アジアや朝鮮や満州など
の風習に近いかもしれない
というのも琉球の葬制や信仰は北アジアや満州や朝鮮などにも
ルーツがあると思われるからである
ただ、琉球開闢の神話は中国の神話を基に作られている
たとえば「世界が混沌とした云々」で始まる下りなど大陸の神話である 琉球語が中国語に近いだなんて…トーンの違いが意味の違いを生むという点だけじゃないですか。
孤立語である中国語と膠着語である琉球語では全く文法規則が別物です。
トーンの違いと言っても中国語は1音節ごとのトーンの違いが意味の違いを生みます。
「はし」と「はーし」のような単語レベルのイントネーションの違いは中国語のトーンの違いとは全く性質が異なります。
あまりにも中国語の基礎を踏まえていないので。 そして中国少数民族のその神話は
日本の開闢神話にも似ているというw
兄妹始祖の神話は東アジアでは
中国南部の少数民族、日本そして琉球にしかありませんねw
兄妹始祖の他にも日本と琉球には巨人の開闢神話もありますが
これまた中国南部の別の少数民族が持つ神話と似ていますなw
兄妹始祖神話も巨人の天地開闢も満州や朝鮮には存在しませんがなw ※フラー先生の沖縄人らしからぬところ
>>「琉球人の欠点」などとウチナーンチュを卑しめて
>>およそ琉球人とは思えない言動をした人間である伊波普猷
沖縄人なら普通に解釈できるし決して卑しめてるとは思えない
そう我々は愚民ですよ。
2チャンネルで沖縄を侮辱する人は、我々沖縄人の想像を超えて
はるかに優れた特殊技能(侮辱士一級程度)をもった人もいるので注意が
必要です。彼らは頭がいいです
>>東日流外三郡誌(つがるさんぐんし)
あまり知りません(外人はもっと知らないはずです)。
によって「ふらー先生」は沖縄人以外の日本人確定でOKですかな。
伊波が主張したいのはせいぜい半分程度は大和と共通すること
軍国主義時代でありへたに言動できない時代です。彼の本をよめば随所に皮肉が
がしこんであります 琉球=日本の一地方とは万が一にも伊波は主張しません
全くの別国家です。 >>227
中国といっても漢民族の神話じゃありませんよw
北方の民族の神話とも違いますw
中国の天孫降臨神話も、もともと中国西方の民族の神話で
民族移動で南方に移動した遊牧民族の神話ですがなw 琉球の球陽にある神話を基に
薩摩の支配下で日本の神話のいざなぎといざなみ神話風に書き直したんだろう
球陽の神話は明らかに中国の神話を基に作られている フラー大先生の琉球観にはそこかしこに中国や朝鮮との些細な相似点が針小棒大に強調されていて楽しいなw
目の前にある日本との大きな相似点は完全無視するのは歪曲芸の域 まあ兄妹始祖 巨人の天地開闢 天孫降臨
これは日本と琉球の神話で繋がるポイントですが
上記の三つの神話と同じ神話を
神話時代の中国で語られる戦闘民族集団も持つわけですわw
その複数の民族集団は今でも中国の少数民族として残ってますよw
その民族の一部はY染色体でもアイヌ〜日本〜沖縄が持つ珍しいDNAと同じもの持ってますw
一時期は日本人のルーツの民族じゃないか?とも言われていましたねw >>228
沖縄人じゃないのはフラー先生本人がとっくの昔に認めているよ
自分が聞いたときは確か、
沖縄人の養子で元々日本人かどうかは分からないが当然日本国籍。
そしてずっと沖縄で育ったから沖縄は故郷だそうだ。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています