重複記述
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
至極有名な「馬から落馬」等の記述を集めよう。。。。 >>210
断然突出して一位、くらいに思っているんだろう
何の略語として出てきたか知らないとどうしょうもない HIVウイルスとかJIS規格とか言ってしまうRAS症候群 >>206
日本人だからそういう事はしっかりと理解出来ているのだろ 「挙式を挙げる」などの間違いはそのどちらかの言葉の意味をよく理解してないから作ってしまう。
「式を挙げる」や「挙式する」が正しい。 イギリス英語ってよくよく考えると全く意味不明な語句だな >>229
イングランド英語は英語でEnglish Englishと呼ばれるけど確かによー分からん表現になっとる
ただまぁ複数の国で使われるか方言差が激しい言語やったらしゃーないかと思う部分はある RKB毎日放送 B自体がBroadcastingの略では 英語で二ホンジカは sika deer
インドネシアにいる鹿の一種の標準和名が「ルサジカ」。ちなみにルサはインドネシア語で鹿 ポロッ(;゚Д゚)yヾ_(--;)ハイザラハイザラ・・・ 重複記述をけしからんとは思わないなあ。
特に口頭の場合は重複表現の方が聞き取りやすいし分かりやすいから。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています