日本語が母国語でよかったと思うこと
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>57
いやいや文脈からでも全く意味が分からないものもあるし
今の日本人って言葉そのもの全く理解出来てない感すごいと思うよ >>62
「後になって後悔」とかいう文が作られる時点でお察し ディズニーアニメ映画「アナと雪の女王」で
歌唱部分を各国の吹き替えによる比較動画がリリースされた時、
日本語バージョンがいちばん綺麗な発音で、歌唱に合っているという
評価が海外から多くあった。
「子音+母音」の構成が、歌唱にもっとも適していて、
タイ語や古代日本語のような「パミプペポ音」が、
現代日本語にはないことが上品に聞こえるらしい。 バージョンてww
そういう言葉が汚ねえっつうの
日本語汚すのやめてもらってもいいですか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています