一人称が自分
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
昔の軍隊用語だよ。各自に任せると「ぼく」「わたし」「おれ」「わし」などとバラバラになるので、「自分」に統一した。
今でも警察官や応援団員がよく使う。 一人称には適さない
本来の「自分」と区別がつかなくなる 「我」と同様に、関西圏では二人称単数代名詞であることもあって、ややこしいと言うのはあるだろうね。
相手の出身地域や、その場の文脈で判断するしかないよ。
一人称代名詞はしばしば二人称の意味に変化しやすいから、
一人称は個人名にするのが紛らわしくなくていいと思うよ。
ガリア戦記とか、カエサルが自分のことについて書いたのに、
一人称が「カエサルは〜した」という文体なのです。 一人称が定まっているのって気持ち悪くない?
どんな相手と語る時も一人称は常に同じって人って、身近って概念がない感じする。
ある人の前では私、ある人の前ではおいら、ある人の前では僕、みたいな人の方が自然に思えるでござる。 英語の I には、「今しゃべってる人」以外の意味は何もない。
話者の属性とは一切無関係。 話題にしてる特定の人物を指して「自分は〜なくせに」とか使うじゃん。
それに一人称自分を足すと「自分は○○を見てると自分は〜なくせにと思う」てなるからわけわからん。
だから一人称に自分は使うべきじゃない。 「自分」ってのは「私」も「僕」も「俺」も違和感を抱くようなときにあくまで仕方なく使うもんでもあると思うよ
だから「自分」を否定するのは違うと思う 二人称まで自分っていうのは自分の意味から大幅に外れすぎた、流石に濫用だと思う。 >>14
あくまで亜流として温存すべきで、常用に足る理由が見当たらない >>16
しかし「自分」だけは特別で、
固定された自己を表す意味をなかなか侵犯されない語だったんだけどなあ。 >>18
自分は特定の第三者を指すこともあるからややこしい >>20
それって動作の主体になっている人を指す場合だよね?
たとえば「彼は自分がやったことを認めない」みたいな表現で。 あ、これは第三者にかぎらないね。「自分」も結局は人称代名詞ではないわけか。
日本語には人称代名詞がない。人称代名詞こそ相対的な概念だもんね。 朝鮮語でチャギ(自己)を二人称として使うことがあるのは
日本語からの影響? >>14
仕方なく使うのはどんなケースか?
それになんでも自分ですませる風潮もあるし。 >>25
たとえば大人になり切れてなくて自分はこう生きるんだと覚悟を持ち切れずいつまでも保留し続ける女々しい男とか
女々しさと男らしさがふわふわしすぎてて俺とも私とも僕ともなんだか言えず
選択できないまま仕方なく自分って表現を使う感じかなぁ 軍隊とか体育会とか、上下関係のきっついところで「自分」は多用されるぞ。
集団優位のなかで「己の領分」を控えめに自己主張しようとするときの一人称なんじゃないか? リンク先読んだら内容が完全にかぶってることに気付きそうなもんだが…
題目や建前論は退屈だからやめろ >>31
完全に被ることはないよ
一人称と二人称は 「自分」「私」歴史比較表
一人称「自分」…… 平安時代初期から使われ始める。
公に対する「私」……平安時代から使われ始める。
代名詞「自分」…… 中世から使われ始める。
一人称「私」 …… 室町時代後半(中世後期以降)から使われ始める。
女性の一人称「私」……昭和初期から。全国的には戦後から使われ始める。
一人称「自分」が一番古くから使われ歴史が深い。 >>35
平安時代に一人称の自分が使われてる文例はないの? >>37
827年の「経国集」には既に使われている。 現代の大辞林にも一人称として載っていますが
何が不満だ 砕けた用法が不満だというなら
『現代「じゃ」駄目「でしょ」』の「じゃ<じゃあ」も「でしょ<でしょう」も砕けた言い方だが
こちらの砕け方は良くて「自分」が駄目な根拠を私感ではなく文法的に正しく説明して下さい 辞書より自分の方が正しいと思っているんだろ。糖質にありがち。 辞書に載ってるのに、一人称自分はビジネスなどではNGだよね。
じゃあ、ってくらいならまず咎められないけど。
要は『私』の代替なんだろうね。 辞書は「間違いではない」ものを載せているのであって
「適切」かどうかまでは保証しない。 2chで使うのが適切じゃないというならその根拠を提示してみたら? 日本語の一人称面倒くそうてかなん
僕→子どもっぽいイメージ、ブリっ子みたい
俺→荒いイメージ
私→オカマと間違われる、ネットで書いてると女と間違われる
誤解されない一人称が必要だ。 >>46
>面倒くそうてかなん
これに合うのは「わて」じゃないのか 一人称に自分を使うと誰を指してるのか前後がないと余計わかりにくくはなるな 昔、大学の後輩で二人称に自分を使う奴がいた。
歳くったやつだったので自衛隊出かと思ったが、
一人称だと意味が通じないので焦って、
本人に意味を聞いたよ。 >>48
主語・主題(トピック)に「自分」を使う場合は話者自身を指しているに決まっているんじゃないか? >>50
第三者のことをさしている場合は、文脈を読まないと判明しないことがあるね >>51
お前は文章を読まずに自分が誰を指しているのかわかるんだな。
凄いなぁ。 超能力者は>>50であって>>51じゃないだろ
それもわからないから>>53はバカなんだよ センテンスを理解しないで自分が誰を指すかなんてわからないよ。
人称代名詞と普通名詞が混在してるのに読まずに理解できるわけがない。
国語審議会が私の意味での使用を避けるべきとする第一の理由なんだよ。 一人称に自分を使っていいと言っている人は頭が悪い。
一人称に自分を使うなと言っている奴は精神を病んでいる。
五十歩百歩。 「自分」が一番無色透明な一人称の人称代名詞なんだよな。
だから「自分」を使う人が多いのだろうと思う。
軍隊的なニュアンスがあるのと、関西圏では二人称でも使われることが厄介。 自分キモい厨はキモいけど、確かに避けるべきではあるんだよな ああ、そうだね。併用されるとどっちの意味か解らなくなる。 >国語審議会が私の意味での使用を避けるべきとする第一の理由なんだよ。
それは一体何十年前の国語審議会で採択されたか知っているのか?
2ちゃんでその頃の国語審議会の定めた用法のみで会話している人間ってどれだけいるんだ?
是非教えてくれ >>68
古典から日本語の勉強をし直せ
「私」が一般的な一人称として広がって市民権を得たのは戦後で歴史は浅い >>69
自分が一人称の例文プリーズ
それに今は現代ですが
まさか古文に法って自分を使っているとか? 一人称に自分は推奨されてないから、普通に私を使えば何の問題もない >>69
どこの戦後?
京都じゃ応仁の乱とか言うらしいなwww
普通に明治以前からあるから 「自分」なんかよりjcjkの「うち」(関西弁ではなく平板アクセント)が
気持ち悪くて仕方ないんだが いや関西弁アクセントの「うち」ならいいという話ではないんだが…
ひょっとしてあんた馬鹿? 「かれ」を復活させた時に「われ」も使うようにすればよかった
属格形「わが」も使うことにして 「わい」に統一すれば英語の「I」と似てるので覚えやすい。 吾、吾人
これが讀めない人ゐるよな。
「吾輩は猫である」から類推しろよ。
ほんたうに情けない。 一人称、「僕ちん」「僕たん」「俺っち」「僕ちゃん」「僕てぃん」「わてだす」どれがいいんでしょうか?
「自分」は軍隊とか高倉健や渡哲也かよ?ってツッコミたくなるし「私」だとオカマかよって言いたくなるし
「わし」ならお前は、ワシが男塾塾長江田島平八である!!!かよってっツッコミたくなるんだよね。 >>91
言語についてまじめに考察する者と言語そのものをあまりバカにしないでほしい 学校で標準語教育を徹底させるべきだな。授業中は教師も児童・生徒も一人称として
私(わたし、わたくし)と私達(わたしたち、わたくしたち)以外の使用を禁ずる。 バカバカしい dewa nakute ware toka an wo kake. 1人称代名詞を何か一つに「統一」する必要など全くない
日本語では代名詞は語彙的な性質を強く持っている
代名詞を使わないことも含め様々な選択肢を話者が持ち続けることが日本語の文法だ >>97
そういうのは方言(地理的・社会的)だけでやれば良い。標準語では望ましい一人称を人工的な
規範として定め、因習に捕らわれないようにする方が良い。
国語審議会の建議「これからの敬語」でも、下記のように「自分をさすことば」として「わたし」
「わたくし」が推奨されている。
1) 「わたし」を標準の形とする。
2) 「わたくし」は,あらたまった場合の用語とする。
付記
女性の発音では「あたくし」「あたし」という形も認められるが,原則としては,
男女を通じて「わたし」「わたくし」を標準の形とする。
3) 「ぼく」は男子学生の用語であるが,社会人となれば,あらためて「わたし」を使うように,
教育上,注意をすること。
4) 「じぶん」を「わたし」の意味に使うことは避けたい。 >>98
国語審議会のそれは決して言語としての日本語を拘束しようというものではなく
せいぜい「行儀の良い」国語生活の「マナー」の指標を示そうというものに過ぎない
代名詞そのものを義務的には使おうとしない傾向も含め日本語全体の特質について
何も触れていないところからも、言語学の見地からの見解ではないということがわかる
よく誤解されているが言語学はべつに「正しい言葉遣い」の規範を示すことを
目的とした学問ではない
「統一しなければならない」!? なにそれプププ >>99
標準語を使うべき場面では、きちんとした標準語を使えるようにしましょうということだろう。
言語学ではなく国語政策だから、規範を示している。
政治家がマスコミのインタビューで「僕」とか「俺」とか言っているのは無様だな。
公人は「私」以外使うべきではない。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています