>>63
「だけ」を入れることで「に/へ」の区別が明瞭になる例を挙げたが、
仮に「だけ」を省いたとしても、
「この手紙をA君へ渡してね」はどうもしっくりこない。
「この手紙をA君に渡してね」のほうがより正常な日本語ではないかな。

「へ渡してね」だと人から人へバケツリレーをしてA君のもとへ届けてもらうのかと思ってしまうw