日本における言語学最大の問題
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
いいかげんくだらない問題ばかりに取り組んでないで、
根本的かつ実用的で本質的な問題に取め。
その問題とは、
「なぜ俺は英語が上手く喋れなくて聞き取れないの?」
という問題だ。
ちなみにいっておくけど、俺は頭はいいよ。ここにいるお前らの大部分より間違いなく頭がいい。
でも英語のコミュニケーションが上手くならないんだ。なぜなんだ?
英語なんて中学性からもう腐るほど時間掛けてきた、英語のペーパーテストはいつだって高得点だ。
でもなぜしゃべれないし、ききとれない。
こういうのを本質的かつ根本的な言語学の問題って言うんだよ。
この問題に関係していない問題は下らない枝葉末節の問題に過ぎないし
そんなところに関わっている馬鹿は言語学やめたほうがいいよ。
じゃあどばいすよろ! Sukoshi mo samuku nanyway. 通 通う 通じる 通る 1字 を 読み分ける のは いただけない よ。 >>499
漢字音に囚われてるね。別の言い方を考えれば良くね? 漢字音だろうが日本語だろうが。
ある日本語の単語の発音止めろってのもすごいな。 かよう つうじる とおる と かいたら よい と いってるん だ。 読めても意味が分からないなら意味が無い
韓国なんか防水と放水が区別できないらしいし >>5
じびき わ その ために あるん だ、 辞書を かいたまえ。 Kanzi wo yamete, wakatigaki wo suru koto ga saidaino kadai da. to omou! 愚民の文字romazi(笑)
実際は文盲が多く識字率は低い ワラ 識字率wo kanzi no kazu wo kizyun ni siteiru'n desyoo. >>519
識字率wo kanzi no kazu wo kizyun tte douiu iminano?
識字率wa kanzi nokazuwo kizyun toiunaraba rikaidekiruke?
soretomo nannika imiaruwake?
setumeisitekure. >>518
Bankoku sikizi ritu kara mite, alphabet no kuni wa takai to miraewmasu. >>521
miraewmasu tte nani?
ato 520 nimo hayaku kotaete.
wakewakarnnkotobakarida. >>518
ろおまじ が さも ぐみん の もんじ、識字率が 低い と 述べられた 貴殿の 論拠を まず しめされたい。 日本(漢字仮名混じり文) 識字率100%
シエラレオネ(ローマ字) 識字率35.1%
この差 sonna deeta dewa mutyakutya desu yo. ひとつの たんご を かんじ と かな とで かくのを やめよう。
混じり。。。まじり はらぐあい が おさまらない と みえる よ、おだいじに。 kanzi wo yamete, ABC de kakimasyoo. おんぴょうもじ と ひょうごもじ との ふたつの もじ を へいよう する のを やめる こと。 >>533
>>1 の問題にしろ文字表記法の問題にしろ言語学とはほとんど関係ない
言語学をちっとも知らないヤツの戯言ですよ もじ と ことば との かかわり を けんきゅう する こと を しないで、なに を もんだい に」する のか? 情報交換、モールス信号、点字、ラジオ、TV,新聞、雑誌の問題を論ずる、のも言語学の範疇にはいるとぞおもう。 >>538
え、逆じゃない
少ない文字で多量の意味を含意できる漢字のが有利だと思うは
少なくとも漢字文化圏では ascii 時代は兎も角 unicode 時代なら漢字が有利 日本における言語学最大の問題は、研究史の希薄化である。
現在の言語学は、文法研究や言語史の研究が中心的な課題となっている。
昨今、その傾向は強くなり、領域が拡大されつつある。
特に音韻史の研究など、従来には見られなかった分野が精密化している。
これに反比例して、言語学史への関心は次第に薄くなり、ほとんど無視される状態となった。
まさに国語国字問題に匹敵する大問題である。 >>542
なるほど、それはそうかも
日本語文法研究史は結構あるけど、言語学史は少ないっすね >>543
言語学史の扱うところは、言語に関する過去の日本人の思想、論理に深く関わっている。
この研究を確実なものにするためには、言語学者の詳しい伝記や著述の実態など、実証的な裏付けが重要なことは言うまでもない。
仮に言語学史の研究が、安易な消閑の具になり下ってしまうならば、その存在意義は消滅することであろう。
少なくとも、対象を読み抜く確かな目と資料を取り扱う厳密な態度とは、失ってはならないと思う。 >>544
そんな当たり前のことを、それと別に日本人に限定されないでしょ
Robins は結構よかったけど他に何かお勧めあります?
できれば、認知言語学以降を扱ったもの >>540
その文末の「わ」は「は」って書くようにしようね。よろしく。 あ、逆だ。
>>540
その文末の「は」は「わ」って書くようにしようね。よろしく。 . -‐- .
__ 〃 ヽ :
: ヽ\ ノノノ)ヘ)、!〉 :
'. l(0_)!。-‐ ‐〈リ . / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
; Vレリ、" (フ/ ; < はわわわ〜
: l´ヾF'Fl : \_____
;. 〉、_,ノ,ノ :
. /ゝ/´, ヽヽ .
: く/l |_ノト‐'⌒),) :
 ̄  ̄ ̄ >>546-547
やだよ〜
オイラの語感で書くよ 「は」と読まれて、何書いてんだ此奴、と思われて良ければ、どうぞ。 言語学は「言語そのもの」の研究に忙しいようである。
その方が気楽なのだろう。
しかし、「言語に対する思想」を研究するのが、本来の言語学であると思う。 そら、思想・哲学の領域ですがな
ただ結果的にそこに至る研究者もいる。
ソシュール、時枝、チョムスキー、レイコフとか >>553
それよりかは「言語の地位」や「言語の戦略」を研究するべきだ。 >>555
>「言語の地位」や「言語の戦略」
なんだこりゃ もどる を 「戻る」などと くんよみ は やめる こと です。 学校の成績は良かったのかもしれないけれど、
単に頭が固い、融通性に欠ける、工夫をすることが出来ない
与えられたものをそのまま、丸暗記には長けていても、柔軟性に
欠ける。
そういったところなんじゃないか? >>1は。
結局、頭が悪いってことだな >>1
嘘くさい奴
英語の読み書きが出来るならまず、ここのカキコも全部英語でやってくれよ >>556
言語学版ISISこと
最近の危機言語記述関連やら言語復興関連
あれは本当に活動家を目指してるのか
言語学的な貢献を目指してるのかあいまいな人が多い >>1
1、日本人が日本語を用いる際
脳の左紡錘回と左下側頭葉が活発になっている
2、英語母語者が英語を用いる際
左紡錘回の他、左舌状回と右舌状回が活発になっている
3、日本人が英語を英語母語者が日本語を用いようとした際
脳はそれぞれ自分の母語の時と同じ領域が活発になる
1、2、3より
各言語にはそれを最も処理しやすい脳回路が存在する事が分かる。
因みに、その脳回路は出生から遅くとも7歳までに規定されるらしい。
つまり、何が言いたいかって言うと、
外国語をネイティブ並みに聞いたり話したりしたいなら、
言語学畑じゃなくて脳科学畑に相談しなさいって事。 日本語は日本語であるなら、インド・ヨーロッパ語族に近い。 2015 年「ローマ字の日」記念のつどい
2015 nen "Rômazi no hi" kinen no Tudoi
とき: 5月30日(土) 14:00〜16:00
ところ: NRS事務所
おはなし: 市川 次郎 「大正生まれの小説家による漢字論」
きどせん: 500円(NRS会員は tada)
公益財団法人 日本のローマ字社 / Nippon-no-Rômazi-Sya
http://www.age.ne.jp/x/nrs/ 2015 年「ローマ字の日」記念のつどい
2015 nen "Rômazi no hi" kinen no Tudoi
とき: 5月30日(土) 14:00〜16:00
ところ: NRS事務所
おはなし: 市川 次郎 「大正生まれの小説家による漢字論」
きどせん: 500円(NRS会員は tada)
公益財団法人 日本のローマ字社 / Nippon-no-Rômazi-Sya
http://www.age.ne.jp/x/nrs/ gengogaku to gogaku toha tigaunodesuyo 全く同じではないとしても、全く関係後ないとは言えない この板にいると違いばかり痛感させられますね
ていうか言語学やったことあるやつほとんどいないだろ 名古屋弁だけは、
なーして昔から嫌われとるか
理解できとるか教えてちょー 言語学最大の問題にかすってすらいない周辺分野はお取りつぶしだな笑
ま、そうなったらそうなったで、おおおおれがー、わわわわたしがーやってることは英語学習に関係ありまーすっていつものようにいいだすんだろうけどさ。いまでもそうか。 テーマじゃなくて持って行き方が絶望的に非学問的なんだよここの奴らは それは発音が異常に明瞭であることだ
日本語以上に明瞭に発音される言語って聞いたことない 「明瞭だ」とはどのような状態を指すのか定義してくれよ
>誠実な霊(ジブリール)がそれを携えて汝(ムハンマド)の心に下った。
>それは汝(ムハンマド)が明瞭なアラビア語で語る警告者となるためである。
>(クルアーン第26章)
アラビア人にとってはアラビア語が明瞭だな
日本人にとっては日本語が明瞭だろうさ
でも日本語ってみんなかなりいい加減な発音そしてるから
最も不明瞭な言語だとも言えるな 確かに他言語は音節に音素を詰め込んだゴミだから雑音の中で埋もれるこもった音が多いな
それより明瞭なのが問題って何だ 日本語は「い」と「え」、「う」と「お」が聞き取りやすいね 自分が異音と認識している発音と日本語で異音とみなされる発音は一致しているが、
自分が異音と認識している発音と外語で異音とみなされる発音は一致していないから日本語以外は不明瞭。 超音波テロの被害にあっています。
卑劣極まりない被害にあっています。
何が起こったかわからないときから、
わかってみれば、
まだ世の中に知られていない超音波テロ。 世の中のどれだけの音の振動源・発信源が
使用されているのかわからないが、
多数の振動源・発信源がシステム化され、
ネットワークを通して、
超音波・音波を集中させて
対象を攻撃するらしい。 人や社会が襲われ、罪もない人が超音波で襲われ、
卑劣な被害にあっています。
聞こえる声、音。超音波テロの加害者の声。
「もらいました」という声とともに、
形のあるもの、ないもの、奪っていき、壊していく
超音波テロの加害者の声。
聞こえる声、音。超音波テロの加害者の声。 超音波による物理的な力で、
ものが飛び、ものが壊れる。
それが人間の体に対してまで。
身体の表面を突き抜け、内臓を攻撃される。
頭蓋骨を突き抜け、意識を失わされる。
聞こえる声、認識できない声で、精神的なダメージ。
人間の体を壊そうとする超音波テロ。 日本国中、どこにいても超音波で襲われる。
車に乗っている人間が襲われる。
歩いている人間が襲われる。
自宅で超音波の攻撃を受ける。
被害を訴えても信じてもらえない。
罪もない人間が超音波で襲われる。 「見続けるのがいやだから、殺して終わる」、
「証拠隠滅だ」という超音波テロの加害者の声とともに
強烈な超音波の攻撃。
叫ばされ、いたぶられ、
超音波テロの卑劣な被害にあっています。
心の底から被害を訴え、祈っています。
天に神に届きますように。 >>583
うーむ、俺には>>582-584の三人が居るように思えるが。 いいえ
大野晋と金田一秀穂の二名が言語学者と思われていることが最大の問題です。 >>1
「英語を文法的に教養として知る」ということと
「英語を言語コミュニケーション能力として獲得する」こととは、
脳の中で機能局在があるんだと思うよ。
能力の種類がそもそも違うし、脳の中での働き方も違うと思うんだ。
もちろん、この両者が相互に役には立つんだけど、相互に役立つことと
能力として同一であるということとは、まったく別ものなんだ。
能力としてはまったく別種な能力だと思ったほうがいい。
日本語学者の外国人と日本語ネイティブスピーカーとは、
どっちが日本語の能力者として優秀かを比べられない。
日本語学者の外国人のほうが日本語に関する知識を教養として豊富にもっていて
日本人が説明できない言葉の仕組みまで説明してしまうことができるでしょう。
しかしその日本語学者が日本語ネイティブスピーカーよりも日本語がぺらぺらか
どうかということはまた別問題です。その逆もそう。
日本語のネイティブスピーカーだからといって日本語について詳しい説明が
できるわけでもないし、そのための教養が豊富で文法理論に詳しいわけでもない。
要するに、この二つの能力は、能力の種類が根本的に違っているのです。
互いに役立つことはあっても、能力として同一であると勘違いしてはいけません。 したがって、日本の英語教育はどちらかといえば「英語学者の卵を育てる教育」を
重視しているということなんでしょう。「英語話者を育てるつもりはない」のです。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています