自分専用の文字って作ったことある?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
言語学板のみんななら自分専用文字くらい作ったことあるよな?
俺は日本語用にアブギダ式の文字を作った。 >>352
そういえば、以前から気になっていたんですが、「几論」の文法ってどうなってるんですか?宜しければ、例文などを見せて頂けませんか 文法は、日本語とほぼ同じです。
ただ、現在は漢字音の設定の見直し真っ最中なので
もうしばらくお待ちくださいませ。 >>357 その通りです。語順も日本語に合わせるために
必要な助詞(特に固有語助詞)が多くなります エセカナで/dz/音を表す"く"を廃止しました。
漢字音の設定で/dzi//dzu/がどうしても/zi//zu/に吸収されてしまうため
やむなく廃止しました。これで几論の子音は24個となります。 >>359
「ヂ」や「ヅ」は発音しづらいですもんね。 「日本人『だけ』読めない」というフォント(拾い物)
http://i.imgur.com/yHxfZ6m.png
・・・読めるかな? >>364
面白いフォントですね。
確かに日本人には読みづらい… 日本語風アルファベットフォントだよね
検索すると他にも漢字っぽいのとか色々ある electroharmonix というフォントらしいですね electroharmonixでググると同じようなフォントがもうひとつ引っかかるけどhはそっちの方が好きだな 荒俣宏さんの霊的近現代史小説『帝都物語』のなかに森田療法の開発者である
森田正馬氏とともに「錯迷狂」という病名が登場する。
私の記憶が間違っていなければ、この病の症例(?)の一つとしてその患者さん
にしか通用しない文字を作ってしまう話が出てくる。興味のある方は一読あれ。 中二のころに作った「3桁コード表」
数字に適当な記号を割り振って組み合わせれば、何か面白い暗号文字になりそう
http://i.imgur.com/RcU1BIb.png >>372 「ピャ」「ピュ」「ピョ」が無いですが
「ヒャ」「ヒュ」「ヒョ」で書いて、文脈で読んでください
また、使われない音節の組み合わせ(特に「拗音」+「1〜9」)に
単語や定型文を当てて使うのもおすすめです。
ちなみに漢字が欲しい場合は「区点コード」を利用し、その場合カナは
「0***」とし、定型文は「9***」とする そういえば、「亞書」という謎の本が問題になってるけど、
>>158 の暗号表を使って書いたんじゃないかと思ってしまう >>372 一桁目を都合上、0〜9に改めました
画像下は、ハングル風の文字の部品表(おまけ)
http://i.imgur.com/q9u7TIQ.png >>377 専用の暗号文字を作る際に、1〜9・0だと都合が悪かったため
もちろん>>372 の表を使っても構いません 俺は、子音は5947213860の順に当てはめてたな
「イクシチニヒミヤロワ」って覚えてた
母音は41230がそれぞれAIuEoの字形に似てるんでそのまま当てはめてた >>379
あ、語呂合わせみたいになってるんですね。 >>379
あ、語呂合わせみたいになってるんですね。 日本語の母音を数字で置き換えるために、形の類似を利用するという話なんだが、どこから子音や中国語が出てくるんだ? 国際音声記号を見てたら、ひらがなに見える文字があったので
「アルファベットみたいな『ひらがな』」を作ってみた(都合上、imgurでのせます)
http://i.imgur.com/UmOD3wu.png >>404
これは激しく同意せざるをえないといえよう。 >>398 です
今度は、大文字風に書いてみようと思って取りかかっていますが
小文字(捨て仮名)が以外に苦戦中 >>408 「ゐ」「ゑ」がないからでしょうか
ならば作りますよ 自分専用の文字を作るのに、どうして他人の機嫌をとる必要があろうか
俺なんか完全に子音だけの文字を作って、母音は文脈で補ってよむことで効率を上げたりしてるのに >>410
アブジャドって日本語に合うかね。ゼロ声母とかもあるのかな。 ヱが無いとヱビスビールが書けなくて困るだろう
それが正式名称なんだから >>411
ゼロ声母はもちろん、それとは別に長音、促音、撥音とかもちゃんと書いて、リズム感を再現できるようにしてみたら、意外と母音がなくても分かるもんだよ
「こんとんじょのいこ」みたいな雰囲気 >>413
そりゃ母語話者なら分からなくもないだろうが、
音節文字が既にあって普及してるのに、
わざわざアブジャドにする意図がよくわからん。
漢字とアルファベットとかなら、記憶しなきゃならない文字数の差があるけど、
ごく僅かな母音用の文字や記号を減らしてまでアブジャドにするメリットってあるのか?
デメリットの方が多いと思うのだが。 母音は時代や地方によって変化が多いが
母音と比べると子音は固定傾向が大きいから
アブジャドなら発音の変化に強い。
これが僅かばかりの利点。
積極的にアブジャドを採用するほどの利点とは思えないが。 自分専用の文字という前提で、他人に解読されにくい文字を考えるときに、
単純な形のなかにあり得ないくらい長い文章を潜ませることができるのが、一番の利点だね >>415
共時性を得るために普段の可読性を損なうなら、あまり意味はないな。
自分専用の文字では母音が変化する前に自分が死んでしまうし。
>>416
それはアブジャドの利点か?
ありえないくらい長い文章を意味する文字は、もはやアブジャドじゃなくて暗号だよ。
けっきょくあんまりアブジャドって利点無いのかな。
母音を表示しない書記言語って意外に多いから、何かしらメリットあるのかとも思って質問したんだけど、
単に昔から使ってるから惰性で使い続けてるだけか。
それを言ったら漢字もそうだけどさ。 >>417
思いっきり最初から間違った、通時性ね。 このスレで「アブジャドの利点」を聞かれれば、自分専用の文字を作るにあたってアブジャドを採用する利点のことだから
その前提自体に文句言われてもどうしょうもない >>419
「単純な形のなかにあり得ないくらい長い文章を潜ませる」ってのが引っ掛かる。
アブジャドでもアルファベットでも文字の形は単純だよ。
既存のものより突き詰めて単純化するのは可能だけど。
で、母音の要素を取り去っても、そこで表現できるのは、一文字につき一子音だろ?
それを列べたところで、「あり得ない」ほど長い文章にはならんだろ。
ごく想定内の文章だよ。単語や単文を特定の文字で表現しない限り。
それと、自分専用だろうと一般通用だろうと「アブジャドの利点」自体に差は無いと思うんだが。
他人が理解しえない、理解しにくいっていうことで、暗号のように秘匿性が高いというなら、
それはアブジャドに限らず自分専用の文字全般に言えることだし。 kwskとかwktkとかアブジャド使うのは何かしらの利点があるからだろう。
あと、UNIX系のコンピュータ用語もアブジャドが多いね。
これは単純にタイプする手間を少しでも減らそうということなんだろうが。 自分専用の文字をパソコン上で処理できるようにしてるの? 日本には「漢点字」という点字の世界の漢字があるけど、中国にはないのな
すべてピンインを使ったものだけという
http://hoangmoc123.d.dooo.jp/zhongguoshuangpinmangzi.html
しかも、この「中国点字双拼」は声調を入れても2マスまでというのが偉い You're setting off
It's time to go, the engine's running 凪霧をググッたけど文字が分からない。
参考になるURLがあればよろしく。 >>433
twitterで漁るといいと思う。京字っていう仮名に当たる字は完成してて、極字っていう表意文字はまだ開発中みたい。 >>398 です。一応ここまでできました
あとは「捨て仮名」をいくつか残すのみです
ちなみに漢字は明朝体を使ってください
http://i.imgur.com/dTf91Mo.png 画像は「ラテン」「ギリシア」「キリル」の3種の文字を
形が同じものにまとめたもの
http://i.imgur.com/QaGUUZH.jpg
これに「チェロキー文字」を入れたらどうなるだろう? >>438
そうそう、Л↔︎Λ、Д↔︎Δ は音価も似てるし
同じ仲間に入れても良いと思う。 >>440 そこだけ大きな円になりそうw
>>441 形だけでグループ分けしたものみたいよ >>441
キリルの角ゴシック(特に太字)だと、ДЛをΔΛと書くよな。
微妙な書体の違いをどうするか迷うところ。 久し振りの速記の話題だけど、確かにそうだな
どんなメリットがあるのか見当もつかない >>424 上に余分に足す点を●○○●だけじゃなくて
もっと自由にすれば、多くの漢字を2マスで表現できるのにな
あと、その点は簡体字と繁体字でペアにしたら面白いかも 今作ってる暗号用の文字、手書き上が母音で、左から…
「ア」「イ」「ウ」「エ」「オ」「アー」「イー」「ウー」「エー」「オー」
下が子音で上段が、「カ行」「サ行」「ナ行」「タ行」「パ行」「ラ行」「ヤ行」
下段が「ガ行」「ザ行」「ハ行」「ダ行」「バ行」「マ行」「ワ行」
「ン」は数ミリの右ハネ、「促音」は交差させた×部分であらわす(速記術を参考にした)
「ラ・マ・ヤ・ワ」各行は、T字に合わせて書いてもよい
ちなみに拗音はまだ作っていない
アクセント記号があってもいいかもw(赤色
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています