【障がい】 交ぜ書き表記反対!8 【改ざん】 [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「狼狽」や「熾烈」を使わないようにすれば「狽」や「熾」という字を覚える必要はないが、
その代わりといって「ろうばい」「し烈」「安ど」「えい航」「完ぺき」「こう配」「こん身」「同せい」
「はく離」「復しゅう」「僧りょ」「花き栽培」「は種」「ら致」「すい星」「けん引」、さらには
「障がい」「子ども」「口てい疫」などと書かれたのでは、音読みなのか訓読みなのか、
文章の前と後ろどっちにつながっているのか、すぐさま判断しづらい場合もある。
慣れてしまえば表音文字の何倍も認識が速いのが表意文字の利点なのだが、
その特徴を殺してしまったのでは本末転倒ではなかろうか。さあ、話し合え。
■ 過去スレ
【障がい】 交ぜ書き表記反対!6 【口てい疫】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1284600253/
【ほう助】 交ぜ書き表記反対!5 【混とん】
/http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1213757184/
【ほう助】 交ぜ書き表記反対!5 【混とん】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1155902721/
【信ぴょう性】 交ぜ書き表記反対!4 【漏えい】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1107124844/
【隠ぺい】混ぜ書き表記反対!・其乃参【改ざん】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1083410806/
【し烈】混ぜ書き表記反対!・其乃弐【ばん回】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1055681433/
新聞の、「し烈」表記。
http://academy2.2ch.net/gengo/kako/961/961441380.html
■ 関連スレ
「子供」を「子ども」と書くな
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/996629722/ >>193
現代の表記では捨てかなでない文字を小さくする必要はないだろう 「被ばく」っておかしいだろ
被曝か被爆か分からんじゃないか
こればっかりは許容すべきじゃないと思うが ニュースで「東京駅に祈とう室」。
そもそもJIS X 0208は拡張新字体の“祷”だしな。
字幕にはそういう制限はないだろうし、ちゃんと「祈禱」と出せばいいのに。 断トツはそろそろ漢字をあててやるべき
断頂でだんとつと読むことにしよう 頂をトツと読めというのは無理
断突でええやろ
「トツ」なんてどう考えても訓らしくない
音として読むべきだろう 元は英語なんだから目の敵みたいに漢字にすることもないと思う >>211
幸い「突出」の「トッ」と似てるからな
まぁカタカナでさほど不便はないし他にもっと漢字に直すべき単語があるから後回しで良し
日常会話で使われる専門用語をまずどうにかすべし
・パソコン
・スマートホン
・アプリケーション
・ポーズ
・バーコード
・ブラックホール etc...
適当にネットの記事を漁っていても直すべき用語が大量に出てくる 超ド級に超弩級と当てたのはセンスがあるのかないのかよく分からんな 大砲という武器からの連想で、同じ武器で同じ音の弩を引っ張ってきたのかな ドレッドノートの火力と速力を上手く喩えてると聞いた覚えがある 努力の努と憤怒の怒に似てるということで
なんとなく強そうな字面になってる
それだけだろう
「弩」の字義を知っている日本人は一割もいないに違いない 「弩=いしゆみ」こそ日本人にありがちな勘違い
正しい字義はクロスボウ 漢字字義として横文字を示して澄ましているのはシックリ来ないな >>228
日本では弩が普及しなかったからこなれた訓が無い
西洋語を使わないと「弩とは何か?」と問われても「弩」と答えるしかない
だから「弩とはなにか?」への答えは「クロスボウ」と言うしかないではないか
ちなみに弩を「いしゆみ」と訓ずるのは誤解に基づく間違いだからこれでは説明にもならない >>228
「車ってなんだ?」って聞かれて「Carのことだよ」って答えたらおかしいのか・・・?w
「箱に4つの車輪が付いていてハンドルで車輪の向きを変えることにより〜」って答えないとダメか?w >>230
>「箱に4つの車輪が付いていてハンドルで車輪の向きを変えることにより〜」
二輪車も六輪車も三輪車も一輪車もキャタピラもあるんだからこの説明は明らかに間違ってる >>231
重箱の隅突くだけで自分の間違いを認められないクズ NHKは切磋琢磨を「切さたく磨」と表記するらしい
ブサイクだなあ 「ボーマン嚢へ濾過される」を「ボーマンのうへろ過される」とか書かれるともはやどれが助詞だかわからない。 「乾」に「ケン」の読みが常用漢字表にないからルビを振って
けんこんいってき
乾 坤 一 擲 ・・・とするほうが無難かも ふりがな活用に賛成 ルビが難しい場合は、漢字の後ろにカッコ書きで読みを書くよう
にするとよい 「ろ過」は学校教育で頻出なんだから
つくりを戸にした拡張新字体を常用漢字にするべきだと思う 交ぜ書き表記は形態素解析とか自動翻訳とかを難しくしそう。 >>245 「沪」は「滬、濾」の簡体字だから
日本でもしようと思えば運用できそう JIS X 0213では1-86-51に入っているけど、0213は継子みたいだしな。 ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆ 久々に酷いの見た
【国際】スペインのビーチにアフリカ移民を乗せたボートが突じょ漂着 きょうNHKニュースで「進ちょく」
「捗」は常用漢字入りしたはずだが さい帯血
⬆スマホの変換候補にもこれしか無かった
いっそ外来語っぽくカタカナ表記にしちゃえよと思う
サイタイケツとかラチとかショーガイとか 「齊」は「せい」のはずだが「齋」に引き摺られて「さい」の慣用読みが出てきて
「臍」もやはり「せい」のはずなんだが旁の「齊」からわざわざ「さい」を取ってきて慣用読みするとか
考えてみると酷い話ではある >>261
>「齊」は「せい」のはずだが「齋」に引き摺られて「さい」の慣用読みが出てきて
いや「セイ」が漢音で「サイ」は呉音だぞ 見ようによってはザイの音がサイに転じたようにも見える
罪や財なんかのように重々しくも感じられるし 「斉」の「サイ」は「斎」との混同で発生した読み
だから「斉藤」のような固有名詞の類にしか出てこない 「齊」が「齋」の意味で使われた例は古典籍に普通に存在するし
「齋」が「齊」から分かれた字なんだからそれを混同というのはおかしな話だ しかし、一斉はイッサイとは読まないし、斉の国はセイでサイではないが
斎の字の代用品によく似た斉が使われたということなんじゃないの 齋藤さんが結婚などで新戸籍を編成するときに、この際新戸籍はややこしい旧字体ではなく通用字体の「斎藤」にしますと言えばそのようにしてくれるが、
「斉藤」にしますと言っても、それは別字だから駄目ですと役所は断る 「斉藤」姓の「斉」は「齋(斎)」の略字であって「斉」という字とは本来関係ない 略字として生まれたものであっても別字と衝突してしまえば、ややこしくなってしまうということ
過去の文献上ではそりゃぁ略字なんだろうが
役所は戸籍事務上、今後、斉を斎の代用とすることは認めんということ
ただし斉藤という人がサイトウと読むのだと主張することは認める
漢字の読み方は法令により役所が指導するものではないから
(だからキラキラネームに役所は文句をつけることができない) 混ぜ書きではないが、新聞で「ちゅうちょなく」などと不恰好な表記を用いることに躊躇はないのか
「ためらいなく」と書いてなんの問題もないところでわざわざこんな表記を用いる人間は、人様に見せる文章を書く仕事は向いていないと思われる こけのひらがな表記も戸惑った。句点が前後になかったので最初づっこけた話かと思い、うんなんだねこの文章。
内容もスラップスティックな作家のインタビューだったので。 「苔」というと「薹」の略字と衝突してしまうという問題があるな
まあそんな略字は使われないけど 「危ぐ」って何かと思ったら危惧だった
もう馬鹿かと 漢字の利点を効率よく潰していくスタイル
そういや隣国は国策として漢字を捨て結果的に様々な対価を支払うことになったけど
某国の好ましくない友人がお前も一緒に堕ちろよと手招きしているんですかね・・・?w ネトウヨはなんで中国産の漢字使うの?
カナモジカイみたいに漢字使うのやめて国産の文字を使えよ 神戸製鋼所は16日、同社加古川製鉄所(兵庫県加古川市)で29日に開く予定だったイベント「神鋼かこがわフェスティバル」を中止すると発表した。
アルミ製品などの性能データ改(かい)竄(ざん)問題を受け、開催は適切でないと判断したという。
この書き方流行ってんの? 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
V0GXT 安楽死支持者の話によると、グドール氏は不治の病を抱えているわけではないものの、生活の質は低下しており、スイスのバーゼル(Basel)にある自殺ほう助機関で優先予約が認められたという。 今更だけど、「障がい者」というのは「害」という字が差別的だからこういった表記になったとかって現代社会の授業で習った憶えが… それはアホ教師の勘違い
あくまで障害者側が不快に感じるから変えようという事であって
障害者という漢字を当てる時に障害者は害悪だから害の字を当てようなんて考えて当てたわけじゃないからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています