クメール語(カンボジア語)について語れ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ほぼ完全な孤立語、整合的SVO PR NA NG
簡略化した孤立語SVOの基本形というかんじで、非常に簡易な文法
やや難しいのは文字と発音くらいだが、
シナ語派やベトナム語と違って声調もないし、発音もアフリカほど複雑ではない
ローマ字で書けば世界一簡単な言語ではないか?
クメール語がせめてアジア内だけでもリングワ・フランカだったら語学楽だったのではないか? 文字と発音が激ムズだわ
文字はタイ文字よりも複雑で、加えて看板のムール文字がワイらの習う文字と全然違ってむちゃくちゃ読みにくい。
タイ人が声調で単語を差別化してるところを全部母音の微妙な変化で区別している狂った仕様。
市販のテキストも全然いいのがない。ニューエクスプレスもルビを振ってる糞仕様の初心者殺しだし、指さし会話帳もルビだし手書き風の文字は読みにくいだけ… ちゃんと単語をIPAで表記した本があればどれだけ助かるか>< >>40
慣れるまではタイ語もクメール語も同じ文字に見えてた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています