間違えて覚えてる漢字 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「柿」(かき)や「姉」みたいな旁が「市」で音読みが「シ」の漢字の旁は「亠」+「巾」だけど
「肺」の旁はは「こけら」と同じで縦線が上から下まで突き抜けるのが本来の書き方なんだよな。
小学校ではどうやって教えてたっけ。 >>31
これらは偏と旁にできないのか?
日莫 土莫 巾莫 忄莫 >>42
全部五画の市で教えてるはず
大体日本のフォントじゃこれは分けてないから一般人からすれば市が入る字は全部同じだ 別に間違いというわけではないし、こう読めと言いたいわけでもないけど
「施行」も「施工」も「しこう」か「せこう」のどちらか(「施工」は「せこう」の方が多いか)で読むけど、
漢音、呉音を忠実に読むなら
「施行」は「しこう」(漢音)か「せぎょう」(呉音)
「施工」は「しこう」(漢音)か「せく」(呉音)と読むべきところか。
「施工」を「せく」と読む例は見つからなかったけど。 「よろん」の場合、今日「世論(よろん)」として使われている言葉はもともと「輿論」という字が使われていたが
意味が微妙に違うけど似ていて、湯桶読みすれば読みも一致する「世論(せろん/せいろん)」とぶつかったという
もうひとつややこしい事情がある。
知ってるかもしれないけど。 その輿論の輿の字が常用漢字じゃないから世論と表記したんだろうな
本当常用漢字は害でしかない 「与党」ってひょっとして
「輿党」→「與党」→「与党」で、もともとは「輿に乗った党」=「代表に選ばれた党」という意味だったのでは?
と思ったけど「行政府を与る党」、「行政府に与する党」で、最初から「与(與)党」だった。 外来語を日本語に意訳する。この工程を挟んだだけで低智能白痴は保守的だと述べる
保守ってなんなんだろう?所詮白痴は短絡的な事しか理解できない上に一寸先の事しか見えていないのでこんなことが言えるのである
現代人は馬鹿になっているが倭猿は特に酷い。しかしこれは計画された愚民化であり、自国語を破壊していって国力も落ちるとは自業自得である
今の倭猿に必要なのは建国。新たな日本国を作らればならない。利権で腐りきった日本に未来は無い
言葉はその国の状態を表す。どこかの国の言葉をそのまま音訳という形で自国語に大量に織り交ぜて使っているのであればそれは属国に近い
もしくは自国語の語彙が少ないと言える。つまり"文化水準が低い状態"である
かつての日本は中国語ないし漢字をそのまま使っていたがそこから仮名文字ができ、明治時代辺りでは外来語を漢字を使って造語していた(和製漢語)
その時代は日本国として成熟している最中で在ったが、近年では急速に助詞以外の名詞や形容詞などを英語(カタカナ語)にし"外国人からは理解不能な言語"として移行している最中である
経済の主たる存在の会社企業が積極的に使っているのでこの馬鹿言語の定着も時間の問題であろう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています