【読み間違い】間違えて覚えてた日本語2【記憶違い】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>578
酷い読み間違いをした。もう寝よう
ちんちんとりて・・・ チュートリアルって英語があると知らなかったのね。
だから芸人のチュートリアルは中途リアルだと思ってたのよね。 ケッテンクラートをテッケンクラートと憶えていたなど ケッテンクラート(独)=キャタピラバイク(英)
ケッテンがそういう意味だと思うと「鉄建」が連想される
キャタピラというと「鎖帷子(くさりかたびら)」を思い浮かべる >>600
漢字変換して一様とか書いて正しいと思ってる奴までおるからな 困ったもんだ >>610
そういう新入社員いたわ。
「は」と「わ」を間違えて使うし、新入社員がこちらに何を伝えたいのか理解に苦しんだ
クビになったからいいけどさ、間違っていても自分が正しいと思い反論できずキレるしゆとり世代は勘弁 なにかに付けて「これだからゆとり世代は」みたいな言い方をするのはNG
それもう単に個人の問題だし、ゆとり関係なくどの世代にも一定数いるよね ゆとり叩きは2chの花よ
偏見と断定を取ったら2chじゃなくなる 自分はゆとり世代ですよ。もうおっさんです。
今の若い人は悟り世代です。 言語学的に見ると「ゆとり」って言葉は今かなり不安定な過渡期にある
文科省の定めたゆとり教育を受けた世代という本来の語義を維持するか
そこから発展した自分より下の世代を馬鹿にして用いるスラングとして脱固有名詞するかの狭間にある
本当のゆとり世代としては是非この後者の脱固有名詞化を図るべきだろう ゆとり=モラトリアムって考えれば一応(皮肉に非ず)意味は通るか
脱固有名詞といえば、ここは2chなのだろうか5chなのだろうか 近所の店、違うドラッグストアに建て替わって何十年も経つのに
うちの母なんか未だに生協って呼んじゃうからね 仕方ないよ <2ch 国鉄からJRに変わるとき、つい古い言い方をしてしまいそうだと思ったけど、皆さん特にそういう事はなかったようだ
国鉄のことを省線(鉄道省の線)と呼ぶ当時の年寄りを取り残したままで ゆとり=バカってイメージが自分の中で定着してしまっている。所謂2ch脳だと自覚している、5chになったけど
さとりは主観的にネット弁慶で道徳が感じられない、非を認めず言い訳ばかり、本当に非を認めないから一緒に居たくないね
さとりに良いイメージは全く無い 中にはまともな子もいると思いたいが そうやって人種や国籍、出身地、身体的特徴、性別、年齢のような大雑把な括りで断定するような2bit脳をまず恥じたら? >>618
では中を取って3.5ちゃんねると呼ぼう ニチイと呼ばれたサティも今はみんなイオンになりにけり 大洋ホエールズだとばかり思ってた横浜の球団の名前が今なんか違う クジラの缶詰作ってるからホエールズ
今だと欧米から叩かれそうだな ドラクエのひくいとり
ずっと低空飛行してんのかと思ってた 【便】
呉音:ベン 漢音:ヘン 慣用音:ビン
(意味)それを利用するものにとっての使用しやすさ。
(排泄物の意味はない。便所=用を足すのに便利な場所の意味。)
ビンと読むときは、都合のいい機会の意味。 無いものを無理に言うことはない
漢字の本場支那では大小便の言葉もないがな
向こうのコンビニに日本が弁当を持ち込んだら当然のように便当の名で売り出している オレは液体と個体の中間のゲル状の中便を出してるが。 >>637
液体の便とは下痢便のことか
それは小便とは言わん 日本の未来は ウォウウォウウォウウォウ
政界が羨む イェイイェイイェイイェイ 「一昨日来い」
今よりも以前の時点に来ることは不可能→もう二度と来るな
という論理かなあ そもそも、「おとといきやがれ」が本当に「一昨日来やがれ」なのかも怪しい
区切り方次第で別の意味合いにも取れるし「おとついきやがれ」のような音揺れも聞いたことがない メリケン波止場の〜♪
は、子供の頃、
メリケン鳩場の〜♪
だと思っていた。 「おとと」がお外、外という意味で おとと行きやがれ 、
っていうのが真相なのかなと思ったけどそうでもなかったのか? 「おととい」は元は「をとつひ」だった
遠(をと)つ日、遠い日である
だから「おととい来やがれ」は「遠い日まで来るな」という意味だという説
また単に「一昨日来い」と不可能なことを言っている説とある 一昨日来やがれ
は時代劇の江戸弁で相手を罵倒する言葉に使われてるね。
べらんめえ調で知人友人にも使って冗談ぽく聴こえるので、
オレ的には「二度と来るな」というより「もっと早く来なよ、おそ過ぎ」
てなニアンスに感じた。 美男に おはす(御座す) 夏木立かな
↓
美男 匂はす 夏木立かな そういや森永ホモ牛乳ってのがあって、
その頃、ホモって男のことも分かって、
ネットも辞書もなしで、どういう関係なのか
ずっと不明のままだったな。 渡辺直美、紅白で自分からフィーチャリングしてるくせにずっとフューチャリングとか言ってやがる
英語知ってそうな雰囲気で、留学っぽいこともしてる癖に英語知らない奴 野球中継での聞き間違い
強肩の選手➡狂犬の選手
固め打ち➡片目打ち 昔、野球中継で
「あー、砂に目が入ったようですねぇ」
てのがあった。 小学生の頃、音楽の教科書に「シューベルトの『ます』」という文言が出てきた。
俺は「シューベルトの『枡』」という曲があるものと思い込んだ。
静物を音楽にするなんて、シューベルトってすごい、と思った。 言わんとする
いざ行かんや
などの「ん」が分からなかった。
なんで否定?と >>680
わかるわかる
「いざ行かん」「行かんのかい!」
って思ってた アサヒ軽金属→アサヒ系金属
川端康成→吉本新喜劇の人 行かむ(意思)
→行かん 行かう(=行こう)
行かぬ(否定)
→行かん 行かない
自然な流れとは言え、もう少し音便どうにか成らなかったのだろうかね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています