「よろしかったですか」なぜなのか [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
婉曲表現として過去形を用いるのは英語でも同じことが起こってるから、別に普通だと思う。
てか古語でもあるし、間違った日本語なんてないとはいうけど、これはむしろ今までが間違っていたといわざるを得ないレベル >>42
一行目と二行目以降が矛盾してる。
「慇懃」の意味を誤解しているんだろう。 「違和感持ってるのはジジイ」と言うガキほど使うのが
おかしなバイト敬語
馬鹿ほど言葉の変化と言う
よろしかったですか?じゃなくよろしいですか、だ
「耳障りがいい」とか言う奴って目障りと言われて喜ぶんだろ >>45
同感、接客業なので「よろしいですか?」を使う
ゆとりが状況に応じて「よろしかったですか?」と聞き相手の返答に誤解を招き辟易する
クレーム対応後、ゆとりに注意しても全く理解せず不機嫌な態度になるので解決策がない
苛々して駄文になってしまっているが目をつぶって頂ければ幸い 社会にとって邪魔なのは>>46みたいな大人になれない奴のほうだけどな 英語の仮定法の形はラテン語や仏語、独語では接続法の形で、
英語では単なる人称間違いのように退化しているが、これら他のヨーロッパ語では独自の形が残っている >>48
まあ確かに>>46のケースの場合、そういう頭おかしい難癖つけるアスペ客に上手く対応する方が大人なのは確かだね
早く日本がそういうキチガイ客に毅然と対処できる国になるといいんだけど >>50
スレチになるが客が悪いとは思わない。質問の仕方を間違えなければいいだけ。
店側の質問に困った経験はあるでしょ?それが原因だと思う 問題は、今初めて店員と口を利いて注文しているのに
なぜ過去にさかのぼって確認を取ろうとしているのか
なぜそう聞こえるような言い回しと文法的手段をとるのか
ということ
時制を曲げてまでして伝えなきゃいけない敬意ってなんだ
敬語にうるさい年上に不評なのにそうまでして押し通す敬語ってニセモノだろ 自分が受けた注文を自分は正確に捉えることができたかどうか、
ほんの数秒前のこととはいえそれは過去、
「**でよろしかったでしょうか」と確認しても不思議はない。
あなた注文したいのはその内容で「よろしいでしょうか」
私がさっきあなたから聞いた注文内容はこれこれで「よろしかったでしょうか」
ということなんじゃねーの。 「〜た」を過去形と呼ぶのは不適切であると聞いたことがある。
例えば次の場合には未来のことについて話している。
駅に着いたら連絡するね。 >>47
>>46
>>45
昔からある表現なのに一部のバカが理解できない可能性 ソバやラーメンをすすって食べるのが正しい事も知らずに
マナー知ったかぶりで批判してるアホがいる時代ですしお寿司 そもそも正しい正しくないとかいう論点自体が好きじゃないんだが 英語でもついさっきの話は人により気分によって過去形になったり原形になったり進行形になったりするからややこしいよ >>59
今まで支持されていた説が急に揺らぐと
そうやって議論を切ろうとする意見が湧くことが多いが
自分が支持していた説が負けたんだと素直に認めた方がいい 577 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/02/07 22:47:04
言葉の乱れを正当化してる不届きものはこの動画を見て正しい日本語を勉強して欲しい
https://www.youtube..../watch?v=ntovpTPqj0k
578 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/02/08 05:15:52
まーシロちゃんも「悪夢等でうなされる事」を「ピンポイントで悪夢」なんて変な事言っちゃって
「等」は何の為についてるんですか…
まず「等」の意味を調べましょうね
誤用指摘厨はまず
辞
書
が
読
め
る
よ
う
に
な
っ
て
か
ら
来
い 文法的にはあり得る言い方だし、昔からよろしいですかと併用されていたとか
地方によってはよろしかったですかが主流だったとかいう可能性もあるし
よろしいですか?が唯一正しい表現だというのが、一部の人の勘違いである可能性は否定できないね 結局、戦後東京弁が窮屈な官僚用語すぎて表現の幅がなくなっただけやろこれ
「よろしいですか」は良くて「よろしかったですか」は駄目なんて死にゆく日本語の末期症状やんけ >>54
でも「たり」も「た」も尊敬語の手段として使われたことは無かったよね
元が完了のアスペクトだから過去というテンスには合わない例が今もあるというだけで
>>60
時間だけなら主観的なものだからね
でも英語でも過去形や完了や進行形が敬意を表すなんて聞かないよね
>>64
使用人口が多く自由度が高すぎてどこへ行くかわからない文明社会の言語は、
意識的におかしな変化の芽を摘むことで効率的に維持できるのだろう
音声だけの先住民語のように、自然状態で統一的に機能性を保てるようにはできていないのだ >>65
摘まれるべきおかしな変化の芽って「よろしかったですかはよろしいですかの代わりに使えない」とか言ってる文法が崩壊してる人の事だよね?
それなら話は分かる 通じてる時点でその日本語は正しい
文語はレジスターが上昇するほど規範文法に則ることが求められるが
口語は通じることだけが唯一絶対の正義
誰も天皇陛下に謁見してお話してるわけじゃないんだ好きにしろ というか「文法通りに喋ってるのに間違ってると判断する奴何なの?」って話だと思う >>66
新しい変化のほうが悪者
もともとあった現象は保たれる
>>67
「通じる」というのは「おかしい」と感じる者を無視しても成り立つものだからね
「通じればいい」という暴論を押さえつけることでドイツ語やフランス語の規範は成立している >>71
よろしかったですか
が新しく変化した日本語に見えるなら病気です 一応確認するけど、飲食店で店員が注文を確認するようなシチュエーション?
社内用語や業界用語で「よろしいですか?」と言う事になっているなら合わせなければ駄目だろ
ただそれはあくまで狭い集団内の話で、日本語として「よろしかったですか?」が間違っているという話ではない。
例えばA社は「よろしいですか?」で決まっている、B社は「よろしかったですか?」で統一している
C社は規定がなくバラバラ、なんて塩梅でも別におかしい話ではない。 >>73
特定集団内の言語の特殊化の話だから言語学の範疇だが
国全体の日本語の規範の話じゃないから国語学の出る幕じゃない可能性w コンビニ敬語は「手頃な婉曲表現」なんだよ
「よろしいですか」では失礼、「よろしゅうございますか」は慇懃無礼
結果「よろしかったですか」になった >>75
婉曲に感じられる理由がないし、ましてや敬意なんてカケラも感じられない 一応「よろしいですか」と同程度の丁寧語なのは間違いない
というか時制が変化してるだけだから丁寧語レベルは上がりも下がりもしない 俺個人の感覚の話で申し訳ないが
「よしかったですか」って別に現在時制の話を過去形で表してるんじゃなくて
客から聞き取った過去の情報を主語にしてるから過去形使ってるんじゃないの?
だから丁寧とか関係ないと思うんだけど >>79
大概復唱が伴うし、
「今俺が読み上げたメニューは間違ってなかったな?ボーッとしてんじゃねえぞボケ」
ってニュアンスだよな。
注文も双方の合意に基く商契約であり、クッソお客様野郎にも契約書の確認と承認の義務があるのを忘れるなよってこった。 ただ単に「今のでよかった?」って確認してるだけなのを
馬鹿な老害が若者に難癖つけたいがために珍妙な理屈がこね上げられ
「よろしかったでしょうか?」は本当は「よろしいでしょうか?」と言いたいんだという神話ができてしまった さっき言った事を確認するのにどうして過去形じゃいけないのって話だよね
>>80
言葉は悪いけど後半は本当にその通り、世の中はそういうルールだし大手のチェーンは法的に問題のない手順で注文を受けているという事 >>79
だったら「よい」「よろしい」という判断を客に委ねる表現に過去の文法要素を加えるのはおかしいんだよ
A「客から聞き取った過去の情報」に対するB「それでいいという客側の(今現在の)確認」を求めているんだろ?
AB2つの「 」のうち「過去」の要素が入っているのはどっちだよ
「〜でしたがこれでいいですか?」「〜だったことに納得されましたか?」のようにするならまだしも、
客の確認を意味する述語には「過去」の要素を入れる余地が無いんだよ
「それでいい」という客の判断は過去ではなく現在において求められているんだから
「〜でよろしかったですか?」は非論理的なんだよ >>83
こういう頭のニブい人が書いた文章、最近も何処かで見たな 漢字や辞書が読めなそうな頭の悪い長文だな
Yahoo!知恵遅れの匂いがする >>83
これくらい意味が分からない事を書いてくれると
ああ馬鹿だったんだなって分かりやすくていいね >>84>>86
論理的に反論できないのがよっぽど悔しくて勢い余って>>87で空レスしたの? >>89
そういう事は論理的な文章が書けるようになってから言えよロンリーイナゴw 非論理的だとか言い出す時点で誤用論を盲信する鼻つまみものなのが一目で分かるし
この板名物のハイフン野郎につっかかってる時点でどうしようもないニワカであることも分かる ここには最低4人いるな
勝手に2人と決めつけて特定する馬鹿はついてこられない
なお、誤用論なんていう分野は言語学にはない 「よろしかったですか」は馬鹿が使うことば
知性の高い選民はそんなことばは使わない 間違った日本語を用いて日本語を愚弄するものは言論の自由を奪われても文句は言えない 芸能人とかが間違った言葉遣いするとすぐ真似する奴がいる許せない 勘違いされそうな言い方しちゃったけど、小林よしのりが「よろしかったですか」はおかしいと言ってたって事ね 保守派の重鎮たる小林よしのり御大が味方とあればもはや我らが勝ったも同然…
否、むしろこの件をもって勝ったと断じるべきと言っても過言ではあるまい 大義は我々にある
コンビニ敬語を用いる売国奴を殲滅せよ 「よろしかったですか」を良くないと言っていた頃の小林よしのりは
日本会議の各地の会員を好青年とかおだてながら全国を行脚していた 辞書(スーパー大字林)で調べると「動詞および動詞型活用の助動詞には、連体形に「の」の付いたものに接続するが、形容詞および形容詞型活用の助動詞には、その終止形に付く。」と書かれております。 ですからそもそも「よろしかったですか」は間違いで「よろしかったのですか」が適切であります。しかし私は「よろしかったのですか」にすらもやもやとした物を感じており、「よろしいでしたか」がより適切であると存じます。 さらに突き詰めれば「よろしゅうございますか」を使うべしと存じます。この問題の核心は近年「です」の乱用が目立っていることにあります。 どっちかと言えば「よろしゅう」が標準語(東京弁)じゃないのが問題じゃね
現代の国語教育を受けてる人がわざわざ使おうと思わない様な言葉
駄目だから使わないんじゃなくて使用頻度が低いからスルー >>115の定義で言うと「よろしい」自体が形容詞の終止形なんで「『よろしいですか』一択説」が正解になる
かの説の根拠がこれだろ
実際はその基準で「です」「のです」を付けて本当に自然な言葉遣いになるかは疑いがある こいつらの話聞いてると頭痛くなる
ほんと神学論争だな とりあえず>>115は辞書持ってるけど読めてないのなんとかしろマジで 初手で引用した資料がその後に展開した自説を完全に論破してるとかレベル高杉だろ…どんだけ手のこんだ自殺だよ >>122
>>121
何が矛盾しているのかご指摘願いたい。 でも話の持って行き方がおかしいけど見ている位置はそんなに悪くない予感 「よろしいでしたか」が>>119言うところのルール通りだとおかしい例では >>130
ほんと鏡の国みたいに全く違う世界に住んでるんだろうなあ
読んでる本も全然被ってないことだろう 「言語学では誤用は扱わない」みたいな誤解は何処から湧いたんだろうな
もう一度ローカルルールとかよく読んだ方がいいんじゃないか 「誤用論という分野が言語学にある」というのが間違いだと指摘したら
「言語学では誤用は扱わない」という内容に変換されてしまったでござる 正誤を確定する立場にないというだけで
語源を調べない訳でも変化を観察しない訳でもない それはそのとおり
あくまで言葉の歴史として研究するだけだがな まあたった50年前の言語学の本が読めなかったりしても困るんで戦後基準程度の正しい日本語使うけどねw >>138と>>139の間に温度差を感じるのは何故だ 別に言語学者だからって規範を語っちゃいけないことなんかないんだよ
言語学の知識があれば根拠の誤った規範を糺すことだってできるし、
論理的・美的見地にも言及して規範を整えることだってできる
日本語の伝統を背負った言語教育の立場にある者が、
アメリカの記述言語学の背景に見え隠れする、
20〜30年代のアメリカ人の極端な対欧州コンプレックスまで引き継ぐ必要はないだろう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています