>「が」は「は」でも良いよね、意味がわかるから。
いや、文体がガラッと変わるよ。
既出でもないものに「は」を使うのは、
「おとぎ話」ではなく「近代小説」の手法だ。
読み手をわざと軽い不安に陥れて、
即席の状況判断をさせようというところから始まっている。
定着しすぎて読者でも感覚が麻痺している者が多いが、
元々はそういう所から来ている。
そんな感覚すらないのならもう文法を語っちゃダメだ。