X



I saw yesterday 的 movie←ってしたら関係詞不要
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2018/11/04(日) 20:54:27.580
在北京我們吃的晩飯很好。

In Beijing we ate 的 dinner was very good.
0004名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/01/27(日) 10:50:09.340
英語は後置修飾がメイン
0005名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/01/27(日) 14:08:18.340
鮮卑と日本人のルーツが近いとかそういう話
0006名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/01/29(火) 20:32:15.200
スレタイの文章ってそもそも関係詞使わなくないか?
0007名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/02/01(金) 09:07:36.090
スレタイは文じゃなくて名詞節かと
文字数制限があるから
0008名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/02/01(金) 16:59:39.670
>>1
在北京我們吃的晩飯很好。
は、
我們在北京吃的晩飯很好。
としたほうがもっと自然で無難。

>>6
文法構造上は関係代名詞whichかthatを使う
The movie that I watched yesterday was very amusing.
「昨日私が見た映画はとても面白かった」
このwhichかthatは省略できるが、構造を説明するときには言及するのが普通
0009名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/02/02(土) 00:21:02.060
/
0010名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/02/22(金) 20:29:12.920
為什么言語学板成為了創作言語的板?
0012名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2019/02/22(金) 22:02:57.680
/
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況