アイスランド語
いやぁ〜この前たまたまサッカーの試合を見てびっくらこいた! フィンランドには苗字がなくて、男の場合はみんな父親の名前+ソンなんだね これはびっくりしたわ〜。 色々調べると、アイスランドのみに残る習慣で、他では廃止されてるとのことだけど、 スウェーデンも同じくソンが多いね。 ここらでは廃止されて、そのまま苗字に移行したってことだろうけど、 英語圏でも昔はこれがあったのか?それともソンは北欧系の名前なの? デンマーク、ノルウェーはセンか。 フィンランドは「-ネン」か「-ラ」な。 それも父方の名前つけるとかじゃなく自然とか職業が由来になってる。 間違えたwしょっぱなアイスランドのとこフィンランドって書いてたのかw フィンランドはウラル語族やから、別やな Íslensk málstöð / The Icelandic Language Institute http://www.ismal.hi.is/malsten.htm Til hamingju!ってどういう意味ですか? アイスランド人のハーフの子が行ってたんですけど 翻訳してもよくわかりません。 どういうときにつぶやく言葉ですか? >>576 ありがとうございました! それとekkert að þakkaの意味と発音を教えてください。 beginners Icelandic は絶版ですかね。米尼になかった アイスランド経済はロシアの経済支援とアイスランド政府の努力で運良くV字回復したよ。 それよりみんな、氷語の勉強ははかどってる?? 俺はロシア語と氷語を同時進行で孤独に勉強してるよ。 氷語のリスニング上達に最適な無料の教材発見したから、最近は毎晩、それ見て聴いて、氷語に慣れ親しんでいるんだ♪ それと大学書林の不親切な『アイスランド語基礎1500語』もアイスランド語音声辞書使って音声化してmp3に取り込んで聴いてるよ! 氷語って面白いよね! 1000年以上も前の人々が話していた言葉がほとんど形を変えずに現代まで生き残って話されてる言語って、氷語以外にもあるのかな?? それに氷語は固有名詞まで格変化するから凄いよね。 氷人だったらどんなド不良でもあの難解な文法を使いこなせちゃうんだろうなあ♪ そう考えると、アイスランド人てホント凄いな〜 てか、このスレ寒村とし過ぎだけど、氷語学習者生き残ってませんか?? もし生き残っていたら応答願います(^−^)/ 以前どこかで教えてもらった beginner's Icelandic をアマゾンで注目した 教えてくれた方、どうもありがとうね ↑で、その後の経過も知りたいな♪ てか、アイスランド語もっと盛り上げていこうよ☆ >>586 !?アイスランド語やってるのなんて日本で俺だけだぞ きみだけかもしれないね。だけど、過去に遡ると、種田輝豊という君の 大先達がいて、かれは1959年にアイスランド語を勉強し、マスターした そうだ。もっとも、当時はマイナー言語を学ぶ環境がまったくなく、文法書 と簡単な読み物を全部暗記して、それでマスターしたってことなんだけど。 いまは、ネット環境をうまく利用すれば、どんな言語でもあるところまでは いけると思うんだが、それでも、辞書とかまともなものがなくて、よく 勉強できてると思うよ。 ちなみに、アイスランド語が目的の勉強ですか、それとも、情報収集の 手段として、利用してるのですか。アイスランド語のネット記事なんて 楽勝で読めますか。もちろん、辞書使わないでですけど。 >>588 そんな事はない、少なくとももう一人はここにいるw まあエクスプレス終わった後は手持ち無沙汰だけどね。 >>589 語オタの伝説で20カ国語ペラペラの方ですね アイスランド語を一通りこなせば北欧の言語は坂を滑り落ちるように スムーズに学べるでしょうね まぁ、マイナー言語習得上の大きな問題は、初級レベルの学習が終わると それから先にすすむ術がないという点だろうね。純粋に言語オタクにひと なら、文法を完全マスターしたらそれでマスターした気持ちになれるけど、 コミュニケーションの道具として使って行こうと言うなら、なかなか難儀な ことだね。言葉は生き物で、日々新しい単語や表現が生み出されてゆく。 これは、メディアが勝手に造る造語も多いよ。そうゆう流動的に動く生きた現実と日々 向き合っていかないといけないから、今日日、マスターしたって感覚は得にくい のじゃないかな。現実的には、辞書(オンライン辞書を含めて)で意味が解決できることは意外と少なく、 多くは、自分で意味を探って自分のあたまのなかで意味を構成していかなきゃ ならないことが多いんだよ。 僕は、日々ネット記事で最新事情をチェックしてるけど、日々あたらしい 単語や表現と遭遇している。一般辞書に載らないのは、政治、犯罪、裁判用語 関連で多く、専門家も苦労してるんじゃなかろうか。 わかればわかるほど悩みが尽きないのが、外国語習得ですよ、マスターしてる 余裕はない。 >>592 たしかに。 さきほどネット記事みたら、マイケル・ジャクソンのおとうさん、 ジョー・ジャクソンさんが自宅近くの公園を散歩中、体調が悪くなり 入院との記事が出てた。脳卒中だとか。そうゆう病気の家系らしい。 いまは、元気とのこと。 外国語と生情報がリンクして2倍楽しいのが語学勉強のいいところだね。 >>594 訂正 脳卒中 ⇒ 脳梗塞(acidente vascular cerebral =AVC) でした。 たとえば、アイスランド語でデマって、どう表現する? 知らなかったら、逆引き辞書(もしあれば)で調べればいい?それは、 初級者が陥りやすい間違いで、正解は、ネイテイブがそれを表現した 記事に出会うまで待たなければいけないことだ。そのときに知識を吸収する。 面白いことに、メディアは同一単語や表現反復を避ける傾向があるから、 デマって単語は、最低でも、2つ以上の言い方で現してくる。ひとつだけ 知ってればいいというのでは片手落ちで、両方の言い方を知ってないと いけないことはわかるだろう。そのとき、どの表現がいちばん普段的に使われるかも わかってくる。学習言語は、メディアとともに進むべし、というのが 僕の考え。 学習言語をつねにメディアとリンクして進むべし、と 書いたけど、アイルランド語のような希少言語のばあいに とくにそうだと思うのは、学習環境が、英語のようなメジャーな 外国語と比べて、はるかに劣り、学習者にそれだけ負担がかかってくるからだ。 言い換えれば、学習の進捗度が英語とくらべて、はるかに遅いのは、教材を含む語学環境が それに比例して悪いからで、そんなことから、ともすると、学習者側が学習する希少言語を 死語としてしまい易い。語学オタクにそうゆう傾向が強いと思う。 20ヶ国語をマスターした 種田さんの時代なら 諸言語とは隔絶した時代だったから、死語として扱うこともできて、 マスターレベルのラインを引くこともできたが、今現在は、インターネットの普及で、 すべての言語はグローバル環境のなかで、すべてリンクし合っている。英語やフランス語をやるのと、 いささかも変わらない。ただ、学習者が少ないだけだ。初級レベルから、さらに上を目指すかどうかは、 学習者の意気込みというか、モチベーション次第だ。その点が克服されて、はじめて学習言語はメディアとリンクして 行けるようになる。 そうしない限り、今現在の旬な話題や、インターネット関連やアップル社 の新製品、ガジェット情報なんかには、ついていけなくなる。そして、 現地の若者たちの会話は、そういった話題で持ちきりだと思う。 >>597 訂正 アイルランド語(O irlandês) ⇒アイスランド語(O islandês) アイスランド語のメディアってどんなサイトがおすすめですか? >>600 ttp://www.mbl.is/frettir/ アイスランドの国営ニュース RUVがお勧めだよ。 あとはレイキャビク101というアイスランド映画もアイスランド会話のリスニングを養うには最適だよ。 他にも、アイスランドで今、大人気の御当地テレビドラマも聞き取りの勉強になるよ。 アイスランドの国営ニュース RUV の公式サイトがあったぞ! http://www.ruv.is/ 【アイスランド】ニューヨーク行き旅客機の大トラ乗客 ガムテープでぐるぐる巻きに[01/05] http://anago.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1357429988/ 1 名前:特亜の呼び声φ ★[sage] 投稿日:2013/01/06(日) 08:53:08.61 ID:??? レイキャビク発ニューヨーク行き旅客機の乗客が、大量の酒類を飲んだ後、機内で 攻撃的な行動を取り始めたため、ガムテープでぐるぐる巻きにされた。 この「珍事」が起きたのは4日、アイスランドの航空会社Icelandairのニューヨーク行の 旅客機内で、男性乗客の1人が、Dutyfreeショップで買った酒類を全て飲みへべれけと なり、着陸およそ2時間前に暴れ始めた。 彼は、隣に座っていた女性に絡んだり、数人の乗客に唾を吐きかけたり「まもなく この飛行機は墜落する」などと大声で叫んだ。 係員らは、この酔漢を鎮めるため、 数人の乗客の助けを得て「やむを得ない措置」を取った。 ガムテープでぐるぐる 巻きにし、席にくくりつけ、口には猿ぐつわを噛ませた。 なおこの大トラ氏は、ニューヨーク到着後、警察に引き渡された。 ▲ロシアの声(2013/01/05 23:15) http://japanese.ruvr.ru/2013_01_05/100197613/ ■Daily Mail(2013/01/05 14:52 GMT) Drunken flyer who had to be restrained with duct tape by fellow passengers named as 46-year-old Icelandic civil engineer http://www.dailymail.co.uk/news/article-2257562/Drunken-flyer-restrained-duct-tape-fellow-passengers-named-46-year-old-Icelandic-civil-engineer.html?ito=feeds-newsxml http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2013/01/05/article-0-16C11857000005DC-137_634x848.jpg knus og kossarってなんて発音するかわかりますか? >>610 古い時代の英語とドイツ語がよく分かるようになる。 アイスランド語の専門家は元々英文学専攻の人が多い。 >>610 他の北欧語(スウェ・ノル・デン)を勉強してる人から 「すごーい」って言われるようになる。 自分はスウェ語は中上級で、 アイスランド語は基礎を齧っただけですが、 アイスランド語が出来るっていう人に会うと「おお〜」ってなる。 【+ニュース勢いランキング】 ・2NN http://www.2nn.jp/ ・2chTimes http://2chtimes.com/ 【+ニュース新着】 ・2NN http://www.2nn.jp/latest/ ・BBYヘッドラインニュース http://headline.2ch.net/bbynews/ ・unker★ http://unkar.org/r/bbynews 【全板縦断勢いランキング】 ・スレッドランキング http://www.bbsnews.jp/total2.html ・2ちゃんねる全板・勢いランキング★ http://2ch-ranking.net/ ・2ちゃんねる勢いランキング http://www.ikioi2ch.net/ ・Read2ch★ http://read2ch.com/ 【おまけ】 ・デスクトップ2ch★ http://desktop2ch.tv/ ・ログ速★ http://logsoku.com/ ・2ちゃんぬる★ http://2chnull.info/rand/ ◎ +ニュースとは記者が立てるスレッドです。 ◎ ★サイトは過去スレッド検索・閲覧対応です。 ◎ ブックマークしたスレッドの新着レスの有無を自動チェックするなどの機能がついている2chブラウザ併用で閲覧にロスが無くなります。 エクスプレス・アイスランド語を読みはじめたのですが 画期的に意味が分からない(解説が) アイスランドって国民が30万人くらいしかいないから 遺伝的に異常がある人が多いとか聞いたが そうなの? 近親交配ではないけど 人間が少ないから結局 先祖が近かったりとかいうのは あるらしい。そんなんでそういう風に 言われることもあるようだ。 >>617 関東だと東海大と一橋大に専門家がいる。 ついこないだ立教大でアイスランド史の大掛かりなシンポジウムもやったよ。 東海大って何故か北欧研究やってるよね 阪大外よりもいい先生がいる 動詞の変化表 https://notendur.hi.is// ~gt/sagnavefur/sagnavefur.htm 語幹末の音 D 例 備考 母音 d tala→taladi, skrifa→skrifadi, flyja→fludi d d→t benda→benti, henda→henti, synda→synti 例外senda(送る)→sendi d d→dd tyda→tyddi, meida→meiddi, rada→raddi rdは別扱い↓ f d hafa→hafdi, horfa→horfdi, lifa→lifdi 例外hvolfa→hvolfdi, skelfa→skelfdi g d leigja→leigdi, segja→sagdi, byggja→byggdi ngは別扱い↓・例外fylgja→fylgdi k t merkja→merkti, rekja→rakti, tekkja→tekkti l d/t velja→valdi, tola→toldi, mala(測る)→maldi, mala(話す)→malti -dの方が多い m d gleyma→gleymdi, semja→samdi, tama→tamdi n d/t reyna→reyndi, kenna→kenndi, syna→syndi, spenna→spennti -dの方が多い ng d hringja→hringdi, hengja→hengdi, sprengja→sprengdi p t kaupa→keypti, sleppa(解放する)→sleppti, hleypa→hleypti 後ろにtがつくとp(p)の発音は[f] r d tora→tordi, heyra→heyrdi, keyra→keyrdi rd d→t myrda→myrti, herda→herti, hirda→hirti s t brosa→brosti, lasa→lasti, kyssa→kyssti t t/- bata→batti, breyta→breytti, hatta→hatti, festa→festi ttも含め語幹末が子音+tなら何もつけない 昔NHK教育でやってたドキュメンタリーで、生まれつき記憶力が常人を遥かに 凌駕する人が出てて、 そのひとがアイスランド語を1週間ほどで 習得して 現地のテレビ番組に出演して司会者と会話をするっていうのやってたな 結局森田は何も出来ずじまいでくたばったな。 デンマーク語入門の手抜きといい加減さ、アイスランド語の支離滅裂さ、そして 最後のゲルマーニアをめぐってのアホ臭さ、こんなのがいたら日本の言語学レベルは堕ちる一方。 ゲルマーニアをめぐってがあれで1800円?ハア? 180円の価値しかねーだろボケ もうすぐ火山の大噴火で消滅する運命 ご愁傷ザマ〜w いまアイスランドやっとるで? 見逃した人はネットに落ちてるだろうから自分で探しや この「俺様」は、板住人から「弥太郎」と呼ばれていることからも分かるように 男性と見做されているので、本来はlagdur i eydiと書くべきなのだろうが、 私にはどうしても、女性が男性を騙っているとしか思えない。 と言うのは、別スレで「カレー老師」と呼ばれている粘着荒らしと、 文体・用語から書き込みタイミングに至るまでが非常に良く一致するからだ。 そしてこの粘着荒らしが罵倒する対象が男性タレントであり、男性タレントに 執着するストーカーの大多数が中年女性であることを考慮すると、 「弥太郎」と「カレー老師」は同一女性が演出する二つのネット人格だと 推測せざるを得ないのである。 >>0634 日本も南海トラフと首都直下型地震で消滅するけどな( ‘-^ )b >>655 こっそり守っていたのに余計なことを。。 残っても死んだも同然なスレになるだけ。 君のせいで大いに失望させられた。 ひっそりsage保守。 sage、なにがあってもsage、sageて行きましょう。 >>656 バーカ ど阿呆 未だに書き込めば落ちないと思ってんのかよw どんだけ糞スレ立ってると思ってんだ 感謝しろや糞爺 前に見たとき 下から3つ目だった 過疎なら落ちれば良かったのに read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる