欧米言語の相互間ではグーグル翻訳もかなり精度がいいらしいが、こと日本語翻訳に関してはまだ不自然で意味を取りづらい文章にしか翻訳できないから、とうぶん人間が翻訳する需要はあるだろうな
とくに警察、法曹関係のような厳密性が求められる分野ではなおさら