^恐ろしくてお漏らししそう´・ω・` 0487何語で名無しますか? (アンパン Sx0d-5iEY)2018/04/04(水) 13:31:54.81ID:WUAi4X2Kx0404 もう通訳案内士=ワーキングプアの現状打破しよう。 0488何語で名無しますか? (ワッチョイ 15be-1L7x)2018/04/09(月) 19:20:25.41ID:Jkylwwx30 Quels sont les avantages de l'obtention du niveau 1 en test de français?
Il a souri un peu et avant de partir, il m’a dit : « J’espère que les chiens n’aboieront pas cette nuit. Je crois toujours que c’est le mien. » ここの一番最後一文の c’est le mien. は何を指しているのか 解る人居る?やっぱ失踪した犬のこと?
の一文の 0519何語で名無しますか? (ワッチョイ ef5b-CEJQ)2018/08/17(金) 21:08:31.41ID:IWIKsuxr0 "le mien" signifie son chien. 0520何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-i+y7)2018/08/18(土) 11:03:21.22ID:w4sEbJAIx 失踪した犬は、主人公(一人称)の友人の老人の犬であり、これが直ちに自分の飼い犬になるとは考えにくい。他に何か適当な解釈はないか??? 0521何語で名無しますか? (ワッチョイ 7b5b-CEJQ)2018/08/19(日) 10:38:30.36ID:S7Nvc+210 S'il entent l'aboiement il croit que c'est son chien disparu: cela lui rend triste. C'est pourquoi il espere que les chiesn n'aboieront pas cette nuit. 0522何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-i+y7)2018/08/19(日) 13:41:25.91ID:ZkSJIreHx それでどうして、単数所有代名詞の le mien が老人の犬を指していることになるのか??? 0523何語で名無しますか? (アウアウオー Sa3f-0C/6)2018/08/19(日) 19:44:05.25ID:Nwg/rqLMa 竹内涼真のヨコチン写真をおかずにしましょう https://i.imgur.com/9wrcwrT.jpg0524何語で名無しますか? (ワッチョイW fbfa-Gg6v)2018/08/19(日) 19:47:39.63ID:ANsg7Xl00 異邦人読んでないけど、主人公と老人の間で既に、老人が犬を飼ってて、その犬が失踪してしまったという事実が共有されてるんじゃない? それだとしたら老人がmon chien と言わずle mienと言うのは寧ろ自然な流れ。 0525何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-9S9E)2018/08/19(日) 21:42:02.99ID:ZkSJIreHx 主人公が、たかがこの犬っころのことを親身になって心配しているとはとても思えない。 0526何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-i+y7)2018/08/20(月) 12:31:01.46ID:IPR89dAwx 文末にある間接話法の閉じを表す引用符>>を見落としていた。 この場合、一人称は主人公ではなく その友人の老人であるので、彼の言うように、 le mien は主人公ではなく老人の犬である。 どうもお騒がせしました故。 0527何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-i+y7)2018/08/20(月) 14:57:40.18ID:IPR89dAwx 間接話法ではなく直接話法だ 0528何語で名無しますか? (ワキゲー MM7f-9S9E)2018/08/20(月) 21:13:55.00ID:YiGIyyIIM Il a souri un peu et avant de partir, il m’a dit : « J’espère que les chiens n’aboieront pas cette nuit. Je crois toujours que c’est le mien. »
どちらの展開が望ましいと思いますか??? 0529何語で名無しますか? (ワッチョイW fbfa-Gg6v)2018/08/21(火) 00:05:43.43ID:J6fTFSgM0 それを聞いたところで何になるかがさっぱり分からないけど 0530何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-i+y7)2018/08/21(火) 09:23:25.84ID:y0MZkNhtx 今後の読書意欲維持の為 0531何語で名無しますか? (ブーイモ MM7f-0C/6)2018/08/21(火) 09:53:00.67ID:9fg6p6egM 靴板の八兵衛さんにちょっかい出すのやめろ 八兵衛に構って欲しかったら語学板の八兵衛をさがせ 0532何語で名無しますか? (ワキゲー MM7f-9S9E)2018/08/21(火) 21:45:32.54ID:X63vdvcLM 異邦人(カミュ)の6章より、 Nous avons fait quelques brasses et elle s’est collée contre moi. J’ai senti ses jambes autour des miennes et je l’ai désirée. 問題 このフレーズは、一人称複数で表される主人公とその恋人Marieが他の友人(男性2名と女性1名)とともに海辺のリゾート地に出かけたときの行為についてのべたものである。このとき、主人公と恋人が行なっている行為は、日本語では何とよばれているか? (1)松葉くずし (2)尺八 (2)谷間のゆり 0533何語で名無しますか? (ワッチョイ 3bcc-4PfO)2018/08/22(水) 03:49:35.95ID:rKGNx/lm0 スレチいい加減にしろよ 0534何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-i+y7)2018/08/22(水) 09:22:35.50ID:SEKzVqp1x (4)潜望鏡 0535何語で名無しますか? (アークセー Sx8f-i+y7)2018/08/22(水) 18:15:51.18ID:SEKzVqp1x 同じく異邦人の6章より、 Les Arabes avançaient lentement et ils étaient déjà beaucoup plus rapprochés. Nous n’avons pas changé notre allure, mais Raymond a dit : « S’il y a de la bagarre, toi, Masson, tu prendras le deuxième. Moi, je me charge de mon type. Toi, Meursault, s’il en arrive un autre, il est pour toi. » J’ai dit : « Oui » et Masson a mis ses mains dans les poches. Le sable surchauffé me semblait rouge maintenant.
主人公を含む男性三人が浜辺でくつろいでいると、 向こうの方からガラの悪そうなアラブ人二人が歩いてこちらのほうにやって来るのが見えた。さて三人は、 どのように対応しようとしているか? (1)アラブ人二人とホモの5pをやろうと計画する。 (2)取っ組み合いのケンカになったときに備えて、三人の役割分担を決める。 (3)五人でトランプして遊ぼうと誘う。 0536何語で名無しますか? (ワッチョイ f95b-4saf)2018/08/23(木) 00:05:33.81ID:e763s/gw0 (4)Ils se taillent comme une fleche. (5)Ils les ecrasent comme une merde (6)Ils les descendent. 0537何語で名無しますか? (ワッチョイWW 365d-gHpX)2018/08/23(木) 12:52:32.61ID:3tmwPYZc0 このスレの思い込みの激しいキチガイが靴板を荒らしてる このスレを荒らすように誘導したい 0538何語で名無しますか? (アウアウオー Sa12-gHpX)2018/08/24(金) 21:12:33.40ID:BzNf7aD0a 今夜はたおちゃんをおかずにオナニーしましょう
Raymond a commencé à s’exciter un peu. L’autre jouait toujours et tous deux observaient chaque geste de Raymond. « Non, ai-je dit à Raymond. Prends-le d’homme à homme et donne-moi ton revolver. Si l’autre intervient, ou s’il tire son couteau, je le descendrai. »
異邦人の第1部第6章の最後のページより、 Tout mon être s’est tendu et j’ai crispé ma main sur le revolver. La gâchette a cédé, j’ai touché le ventre poli de la crosse et c’est là, dans le bruit à la fois sec et assourdissant, que tout a commencé.
その後に、主人公が今度は一人で散歩に出かけたときに、個人的にはなんの恨みもない例のアラブ人の一人に遭遇したとき、偶然持ち合わせていたあの時のRaymondの拳銃で殺害してしまった。 このシーンは後に、有名な曲の歌詞の冒頭に使用された。その曲とは??? (1) 山本リンダの狙い撃ち (2) イーグルスの呪われた夜(one of these nights) (3) クイーンのボヘミアンラプソディー 0542何語で名無しますか? (アークセー Sxf1-dfYy)2018/08/31(金) 18:18:02.02ID:NGDQizUbx 異邦人の第二部第1章の最後より Et au bout des onze mois qu’a duré cette instruction, je peux dire que je m’étonnais presque de m’être jamais réjoui d’autre chose que de ces rares instants où le juge me reconduisait à la porte de son cabinet en me frappant sur l’épaule et en me disant d’un air cordial : « C’est fini pour aujourd’hui, monsieur l’Antéchrist ». On me remettait alors entre les mains des gendarmes. この時点で11ヶ月間もの間、 主人公は例のアラブ人を殺害した罪で検事の取り調べを受けた。 このとき取調官と主人公の関係はどうであったか??? (1)検事の取り調べは、公正さを欠くものである。 (2)検事の取調べは、公明正大である。 (3)検事は主人公と同様ホモであった。
Mais je n’ai pas eu le temps de les observer plus longtemps parce que Marie m’a crié qu’il fallait espérer. J’ai dit : « Oui. » En même temps, je la regardais et j’avais envie de serrer son épaule par-dessus sa robe. J’avais envie de ce tissu fin et je ne savais pas très bien ce qu’il fallait espérer en dehors de lui.
(1)久しぶりに生身の女を見てあそこがボッキした。 (2)なぜかそういうエッチな気分はならず、彼女の来訪に特別のメッセージ性を感じた。 (3)主人公はホモなので追い返そうと思った。 0545何語で名無しますか? (アウアウオー Sa13-2A9p)2018/09/05(水) 22:04:03.36ID:7B4B1sePa 速見コーチは宮川紗江選手を殴った後抱きしめるんだって それで宮川紗江選手は会見とか全国放送のワイドショーとかに出てきて速見コーチをかばっちゃうの これもうエロすぎじゃね? 速見コーチのおちんちんは宮川紗江選手のおまんこに入っちゃったのかなあ? ねえどうなのどうなの? 0546何語で名無しますか? (アークセー Sxc1-GSXO)2018/10/04(木) 20:04:31.06ID:qR+zGhEGx 主人公はアラブ人に対する殺人容疑により逮捕され、裁判になっている。その予備審の状況を著わした異邦人の第2部第4章より Même sur un banc d’accusé, il est toujours intéressant d’entendre parler de soi. Pendant les plaidoiries du procureur et de mon avocat, je peux dire qu’on a beaucoup parlé de moi et peut-être plus de moi que de mon crime.
これ、お約束のコント? ババアは何て言ってるの? 0548何語で名無しますか? (ワッチョイ c73c-4Hut)2018/10/13(土) 00:03:07.67ID:d+9ZASjh0 parole Maman (Sketch avec Jackie Sardou) - Michel Sardouでググれ 0549何語で名無しますか? (ワッチョイ 5f03-4Hut)2018/10/13(土) 10:25:17.62ID:bYgEqWeC0>>548 おおサンクス ママンだったんだな https://youtu.be/y9vrFrtbzLs?t=150550何語で名無しますか? (アークセー Sx9b-zqFf)2018/10/16(火) 21:58:57.22ID:jePu9rFQx 異邦人の第二部第4章の最後、 主人公がアラブ人1名を殺害した事件の裁判で、 ついに判決が下ろうとしている。 Quand la sonnerie a encore retenti, que la porte du box s’est ouverte, c’est le silence de la salle qui est monté vers moi, le silence, et cette singulière sensation que j’ai eue lorsque j’ai constaté que le jeune journaliste avait détourné ses yeux. Je n’ai pas regardé du côté de Marie. Je n’en ai pas eu le temps parce que le président m’a dit dans une forme bizarre que j’aurais la tête tranchée sur une place publique au nom du peuple français.
(3) ギロチンによる斬首刑 0551何語で名無しますか? (アークセー Sx29-DVRJ)2018/10/27(土) 10:08:36.86ID:1SnUV75Kx 異邦人第2部5章の最後より、 上級審への控訴も全て棄却され、 生への望みを全て絶たれた主人公(一人称)は、 ふとこの作品の冒頭にある母の死のことを思い出した。 Pour la première fois depuis bien longtemps, j’ai pensé à maman. Il m’a semblé que je comprenais pourquoi à la fin d’une vie elle avait pris un « fiancé », pourquoi elle avait joué à recommencer. Là-bas, là-bas aussi, autour de cet asile où des vies s’éteignaient, le soir était comme une trêve mélancolique.
Balzac y montre une « étonnante connaissance des femmes », qu'il doit sans doute aux confidences de ses amantes, Mme de Berny et la duchesse d'Abrantès, ainsi qu'à Fortunée Hamelin et Sophie Gay, des Merveilleuses dont il fréquente les salons. 作家とし駆け出しの頃の彼の素行を描いた上の文章から分かることは以下のどれか? (1)社交界にデビューし、上流階級の女性達との交際が始まった。 (2)毎晩、風俗嬢相手に抜きまくった。 (3)バルザックはホモだったので、新宿二丁目に頻繁に通うようになった。 0554何語で名無しますか? (ワキゲー MM6b-x4K/)2018/11/13(火) 21:01:50.58ID:f5mLdxamM バルザックの谷間の百合より、
Quoique délaissé par ma mère, j’étais parfois l’objet de ses scrupules, parfois elle parlait de mon instruction et manifestait le désir de s’en occuper ; il me passait alors des frissons horribles en songeant aux déchirements que me causerait un contact journalier avec elle.
De cinq ans plus âgé que moi, Charles fut aussi bel enfant qu’il est bel homme, il était le privilégié de mon père, l’amour de ma mère, l’espoir de ma famille, partant le roi de la maison. Bien fait et robuste, il avait
un précepteur. Moi, chétif et malingre, à cinq ans je fus envoyé comme externe dans une pension de la ville, conduit le matin et ramené le soir par le valet de chambre de mon père. Je partais en emportant un panier peu fourni, tandis que mes camarades apportaient d’abondantes provisions. Ce contraste entre mon dénûment et leur richesse engendra mille souffrances. 以上の文章より、二人の兄弟について 正しい事柄はいかのどれか???
幼稚園では主人公は一種のいじめのような状態に置かれていた: Si les esprits les plus distingués sont accessibles à la vanité, comment ne pas absoudre l’enfant qui pleure de se voir méprisé, goguenardé ? A ce jeu, combien d’enfants seraient de-venus gourmands, quêteurs, lâches ! Pour éviter les persécutions, je me battis. Le courage du désespoir me rendit redoutable, mais je fus un objet de haine, et restai sans ressources contre les traîtrises.