フランス語ゼロから始めたいから色々教えて [無断転載禁止]©2ch.net
あ、あとフランス語独特のややこしい数字の数え方。あれで萎えちゃう人もいるかも。 萎えちゃったら萎えたで おフランスのエロ動画なりポルノ小説でも鑑賞して再起動すればええ >>271
スペイン語は発音簡単言われてるが、聞き取りの方は世界一早口だしダミ声で聞き取りづらいうえ、言葉の切れ目がわからないからフランス語より難しく感じる BSでスペインフランスやってるが三倍速度は違うw 話す方は比較にならんぐらい楽だが >>271
後スペルを正確に覚えるのは難しかもしれんが、単語はスペイン語のほうが覚えづらい 日本語に似てるから混乱起こす 芸人がイニエスタって選手をイエニスタって間違えて言ったんだがそういう間違いよくある 繰り返すが覚えた単語を発音するのは苦労すると思う 八兵衛にケンカを売っておいてぶざまに敗北したバカ
諦めが早すぎてウケる
弱すぎ
904 名前:何語で名無しますか? (ワッチョイWW c71e-oQYg) 2017/07/22(土) 16:28:51.22 ID:pCmtZOOK0
ヤチベーというキチガイ ハゲ五十代という紳士をここで演じてる リスニング看護婦って新しいキャラはすぐにバレてしまった
905 名前:何語で名無しますか? (ブーイモ MMcf-DgEE) 2017/07/22(土) 16:40:05.30 ID:4ob33HduM
>>904
おまえの決めつけは全部外れだ
おまえは読解力や想像力のないバカだ
名を名乗れや卑怯なクソ荒らし
コミュニティを破壊すんな
906 名前:何語で名無しますか? (ブーイモ MMcf-DgEE) 2017/07/22(土) 16:41:31.84 ID:4ob33HduM
>>903
ひとつも証拠と呼べるものがないね
全部おまえのキチガイめいた決めつけ
妄想でわめいてるバカだね
907 名前:何語で名無しますか? (ワッチョイWW c71e-oQYg) 2017/07/22(土) 16:56:16.62 ID:pCmtZOOK0
>>905
ってうかどっちでもいよw差不多 もう気持ち悪いから遊んであげない レスもしない NG!! ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆ >>272
趣味でフランス語の初歩やってる程度だけど、フランス語の数体系覚えて使いこなすの、すごく楽しい
思い返せば、1998年FIFAワールドカップフランス大会の時に、現地メディアが
「(mil neuf cent) quatre-ving-dix-huit」を連呼してたのが頭を離れなかったこと、それから卑近で
笑っちゃうが、小さい頃スターダスト・レビューが化粧メーカーのCMで
"quratre-vingt-dix, 君のルージュはー♪”って歌っていたのが頭に刷り込まれちゃったからw >>280
>笑っちゃうが、小さい頃スターダスト・レビューが化粧メーカーのCMで
>"quratre-vingt-dix, 君のルージュはー♪”って歌っていたのが頭に刷り込まれちゃったからw
私も覚えてるよ。 「フランス語動詞活用ドリル」で勉強をしているのですが、いきなり最初のパートで
partir が第二群規則動詞に分類されて活用の練習が開始されています。
これって第二群規則動詞でななく、不規則動詞ですよね? >>282
第2群ではないな。手元の Bescherelle la conjugaison pour tous では verbes en
-tir ってんで sentir, consentir とか sortir なんかの仲間ってされてるね。 各動詞の活用を調べるサイトはたくさんあると思うのですが、
(たとえば http://www.tatsuto.com/conju/index.jsp?target=appeler )
音声も再生できるサイト って存在するでしょうか。
そのようなサイトを探しているのですが。 plaisir D'amourが好きなんだけれど、
Tu m'as quitte pour la belle Sylvie
のTuはどう考えたらいいんだろう?
実際、このセンテンスをJeで置き換えて書いている人もいるので、
意味はそういうことなんだろうけど。
ただ、それならわざわざTuにしなくてもいいんじゃないかと思う。
まさか、自分を客観視してtuってわけじゃないんだろうねえ…。日本人じゃあるまいし。 3000語を覚えるのが目安とよく聞きますが、3000語をカバーするおすすめの単語の参考書が
ありますかね? まずこれから始めるのなら、いきなり3000は辛いと思う
なにせ、覚えることは活用だのなんだのたくさんあるから
まずは1500か2000あたりかな
例文のあるもので
これなら覚えられるフランス語単語帳
品詞別にざっくり分けられてて、フランス語で単語、カタカナの発音表記、短文、日本語で単語と短文の訳
まあ最低限のことが書いてありスッキリはしてる
petits pois仏検3・4級必須単語集
英語で言うところのDUOっぽいつくりで、1〜2行のフランス語文と日本語訳、それに使われてる単語についていろいろっていう構成
いろいろとは、カタカナ(4級)発音記号(3級)での発音、単語の意味がいくつも、熟語、例文、関連単語など盛りだくさん
なので、やりこめば力はつくけど、最初はどこまでやればいいか戸惑うかも
この後準1級・2級の単語集をやれば、3000超えると思います
例文を読むにしても最低限の文法は済ませてないと使えないし、まずは簡単な文法書を一冊終えて(それに出てくる単語だけは必ず覚えるようにして)、それから単語集でって順番でいいと思います >>289
コメントありがとうざいます!
> これなら覚えられるフランス語単語帳
> 品詞別にざっくり分けられてて、フランス語で単語、カタカナの発音表記、短文、日本語で単語と短文の訳
> まあ最低限のことが書いてありスッキリはしてる
良さそうですね。
本屋さんに見に行きます。
> petits pois仏検3・4級必須単語集
> 英語で言うところのDUOっぽいつくりで、1〜2行のフランス語文と日本語訳、それに使われてる単語についていろいろっていう構成
> いろいろとは、カタカナ(4級)発音記号(3級)での発音、単語の意味がいくつも、熟語、例文、関連単語など盛りだくさん
> なので、やりこめば力はつくけど、最初はどこまでやればいいか戸惑うかも
これ、持っています。でもおっしゃる通り、内容が豊富でどこまでしっかり覚えれば良いのか、よくわからないんです。
> 例文を読むにしても最低限の文法は済ませてないと使えないし、まずは簡単な文法書を一冊終えて(それに出てくる単語だけは必ず覚えるようにして)、それから単語集でって順番でいいと思います
なるほど、コツコツ戦法でがんばりたいと思います。 仏検の問題集のお勧めを教えてください。一応公式ガイドブックは過去3年度ぶんをこなしました。
過去問をほぼ覚えてしまったような状態なので、その先という感じで。ちなみに3級です。 >>288
NHKのこれなら覚えられる!が1500ぐらいカバーしてCDはフランス語日本語例文付きでおすすめ キクタンは3冊出てるが例文はない が単語はこっちのほうが頭に叩き込まれて覚えやすいが3冊買うと6000円超えちゃうね ・訂正型コピペ
EUでは六法全書はすべて同じ内容になってる。
ただ、文法がややこしいゆえに間違える日本人は多い
文法に関しては、スタックの順番に関しては、文章を読むときに皿を積むように単語を
積んでいき、TheやItの指示語が出てきた場合は、その都度指し示す位置を調べる事。
最後に、積み上げた単語を上から下に当てはめていくことでそれらしい内容になる。
キューの順番に関しては、上から読んだら上から当てはめてく。つまり我々の言葉の順番がこれ。
フランス語、オーストリア語は全部がスタックの順番。
ドイツ語は動詞までがキューの順番で、動詞よりも後がスタックの順番。
スペイン語は動詞よりも前までがスタックの順番で、動詞よりも後がキューの順番。
イタリア、オランダ、スイスでは、形容詞よりも前までがキューの順番で、
形容詞よりも後がスタックの順番。
あと、人称変化には注意。会話言葉には人称変化があるのでこれで判別する。
ちなみに、何故EUと日本の六法全書が関係あるかを考えるのは、憲法98条があるため。
この条文は国内法と国際法が矛盾した場合、国際法を優先する項目。
つまり憲法では、翻訳間違いがある場合には、翻訳間違いがある場合と無い場合では、
翻訳間違いを直した法律を優先する事になってる。
おまけ。ヒンドゥー語やバングラデッシュ語もスタックの順番。
インド語はキューの順番、形容詞、キューの順番、動詞、キューの順番。
ポルトガル語はスタックの順番、形容詞、スタックの順番、もしくは会話、もしくはスラング。
新潟弁と韓国語はスペイン語と同じ順番。北朝鮮はポルトガル語と同じ順番。 アベックってフランス語だけどカップル ペアって意味じゃないよね withでしょ? 言葉を語る上では考えるべき事が二つある。それは、スタックの順番とキューの順番。
スタックの順番に関しては、文章を読むときに単語を下から上へ積んでいき、
TheやIt,They,There,Them等の指示語が出てきた場合は、その都度指し示す位置を調べる事。
最後に、積み上げた単語を上から下に当てはめていくことでそれらしい内容になる。
キューの順番に関しては、上から読んだら上から当てはめてく。つまり我々や米国、
英国の言葉の順番がこれ。
フランス語、オーストリア語、ヒンドゥー語やバングラデッシュ語の文法は
全部がスタックの順番。
ドイツ語の文法は動詞までがキューの順番で、動詞よりも後がスタックの順番。
スペイン語、新潟弁、アイヌ語、韓国語の文法は動詞よりも前までがスタックの順番で、
動詞よりも後がキューの順番。
イタリア、オランダ、スイスの文法は、形容詞よりも前までがキューの順番で、
形容詞よりも後がスタックの順番。
インド語はキューの順番、形容詞、キューの順番、動詞、キューの順番。
ポルトガル語と北朝鮮語はスタックの順番、形容詞、スタックの順番、
もしくは会話、もしくはスラング。
ロシア語の場合、名詞がキューの順番になってて、全体構造はスタックの順番になってる。
あと、人称変化には注意。会話言葉には人称変化があるのでこれで判別する。
他に、九州と北海道の場合は、文法が標準語と違って独特な並びになってる。
AのルーツがBになるという場合、先祖はどっち?と聞くと、Aが先祖になる地域が北海道と
九州で、Bが先祖になる場合が標準語、山口県と博多が緩衝地帯になってて未定義になってる。 Ce n'est pas la peine de compliquer la vie. >>287
原詩をナナ・ムスクーリが改変したんでしょう
元:
J'ai tout quitte pour l'ingrate Sylvie
Elle me quitte et prend un autre amant
je=男 elle=Sylvie amant=別の男
改:
Tu m'as quittee pour la belle Sylvie
Elle te quitte pour un autre amant
tu=te=男 me=女 elle=Sylvie amant=別の男
二番はこの tu が je として登場 目的語の性がわかるのはそれなりに意味があるな
聞いても解らないとおもうが フランス語はパスポートとコレクションでいこうと思います。
あまり手を広げず、2年くらいかけてきっちりやります。 蓮實重彦『フランス語の余白に』が電書化。
生まれてはじめて電子書籍を誉めたいとおもいました。 Je ne pardonnerai pas à Issey Takahashi. 高橋一生は森川葵ちゃんをアイスで釣って食ったらしい
手口がロリコンそのもので激しくきもい
高橋一生はSNH48好きのうざくてきもい50代ロリコン自治厨老害よりも激しくきもい
https://www.google.co.jp/amp/s/www.oricon.co.jp/news/2080113/amp/ 僕の知り合いの知り合いができた自宅で稼げる方法
役に立つかもしれません
グーグル検索『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
3KLMQ ttps://www.youtube.com/watch?v=Dqirt-TAYLo
彼の発音が参考になると思う 質問なんですが、フランス人って
「ははは」
ではなく
「あああ」
って笑うのですか? 地名の
Broye
ってどんな風に発音するの? 日本人が聞いて「ブロワイエ」に近い感じになる?
もしプロワイエに近い感じに発音するとして、フランス語としては素直な読み方・綴り方なん? oyはオワイュと発音するのでルール通り
voyageもヴォワイヤージュ Broye = Broi + ie = ブロワ+イエ >>320
おめえみてえなフランス語ドヘタクソはNHK受信料をお布施だと思って沢山払うといいよ
朝ドラの永野芽郁ちゃんをおかずに
星野源のリズムに合わせて素早くシコってみろや
どうせまいにちまいにちヒマなんだろ?
「半分、青い。」はマジであまちゃん以来の面白い朝ドラだよ
毎日毎日続きが気になって仕方がない
トヨエツはジョンレノンみたいな気持ち悪い髪型できちがいみたいな演技が毎回ウケるし
イケメン中国語アイドル谷原章介さま中国語すてきも律くんのお父さん役だから沢山出演するし
谷原さん好きの中国語ドヘタクソのオバハンとか陳淑梅先生も漏れなくみてるよ
律くん役の佐藤健もイケメンすぎて毎朝奥様方のまんこ濡らしまくりだよ
永野芽郁ちゃんも能年ちゃんの上位互換だし隠れ巨乳なのは
先週のマハラジャとかいうジュリアナ東京みたいなシーンでバレバレ
おまえみたいなきもいオタクのロリコンおっさんにも最適なおかず
毎朝朝ドラをおかずにシコりましょう
デキるビジネスマンやキャリアウーマンは全員録画予約済みなんだよ
録画予約してないうっかりさんは仕事ができないんだよ
https://youtu.be/Z1iq-638UBI 「進撃の巨人」セカンドシーズン主題歌フランス語版のサビ「Dédier!Dédier!」を「デブーる!デブーる!」とききとってしまう耳の悪さに泣きたくなる RCサクセションの「サントワマミー」のフランス語のセリフ部分
誰かカタカナ音訳してくれまいか
カラオケで歌いたいので ちなみに歌詞は下のようになります
サン・トワ・マ・ミー -SANS TOI M'AMIE-
アーティスト RCサクセション
作詞 S.Adamo -日本語詞-T.Iwatani
作曲 S.Adamo
(Oh La La)
(Qu'est ce que tu dis?)
(Quelle mouche t'as pique?)
二人の恋は 終ったんだね
許してさえくれない おまえ
さよならと 顔も見ないで
去って行った 女の心
サン・トワ・マ・ミー 夢のような
あの頃を 想い出せば
サン・トワ・マ・ミー 悲しくて
目の前が暗くなる
サン・トワ・マ・ミー
旅に出れば 女が誘い
ただ意味なく ぶち込むけれど
この僕の 行きつくとこは
おまえの胸 他にないのさ サン・トワ・マ・ミー 鳥のように
大空を さまよう恋
サン・トワ・マ・ミー 悲しくて
目の前が暗くなる
サン・トワ・マ・ミー
ヘヘイ ヘイ
サン・トワ・マ・ミー
(Mais non c'est pas fini)
(Rien n'est fini)
(Je t'aime)
(Tu dis "sans moi")
(Mais je suis avec toi)
(Quitte ta folie nucleaire)
(Ta lubie meurtriere)
サン・トワ・マ・ミー 夢のような
あの頃を 想い出せば
サン・トワ・マ・ミー 悲しくて
目の前が まっ暗
サン・トワ・マ・ミー
サン・トワ・マ・ミー
サン・トワ・マ・ミー
(Non c'est pas fini)
サン・トワ・マ・ミー
(Rien n'est fini)
サン・トワ・マ・ミー
(Je t'aime)
(Je t'aime)
サン・トワ・マ・ミー
(Je t'aime)
サン・トワ・マ・ミー
(Je t'aime)
(Je t'aime) ttps://www.bengo4.com/c_5/n_8132/
>フランス語教室を運営する「アンスティチュ・フランセ日本」(旧・日仏学院)の東京校で非常勤講師としてはたらくフランス人男性3人が、
>7月2日、不当な給料減額があったとして、元の条件で報酬を受ける雇用契約上の地位にあることの確認を求めて、東京地裁に提訴した。 >>329
お疲れさまでした
チア☆ダンでもみてまったりしましょう
たおちゃんのでかい乳がおすすめ
http://tver.jp/corner/f0024259
今夜は松本穂香ちゃんを鑑賞しましょう
日曜劇場「この世界の片隅に」(2)15分拡大SP【小姑襲来!波乱の新婚生活の幕開け】
TBS 2018年7月22日(日) 21時00分〜22時09分 こんな奴中国語スレにしかいないよ。
他の言語のスレではこんなおかしな奴見たことがない。
他の言語のスレまで荒らさないでほしいね。 >>331
いっぱいいるだろ
姫野とか弥太郎とかもとか
そいつらが中国語スレまで荒らしに来てたんだろ 二次試験受かった! 2級も独学で行けるかな? アテネフランセとか通うべきか悩む… >>333
おめでとうございます!!!
広瀬すずあげるよ
もっとほしかったら献血行ってね
昨日もらってきたからまだあるとおもうよ
https://i.imgur.com/OQu9iHn.jpg 速見コーチの「暴力映像」 宮川選手を平手打ち
http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00400330.html
こんなに激しく叩いておいてあとから優しく抱きしめんのか
こんなにされても宮川紗枝選手は速見コーチをかばっちゃってエロすぎるよ
肉体関係の有無が一番興味あるよ 素朴な疑問なんですが、フランス人は、「ははは」ではなく「あああ」と笑うのですか? ha!ha!ha!は「ははは」が多い
「あああ」に近く聞こえることもある TED Conferenceっていう英語プレゼンが聞けるものがありますが、それのフランス語バージョンみたいなものはないでしょうか。
聞き取り力の強化をしたくて。 はじめまして。
フランス人との会話でよく分からない部分があるので教えて下さい。
彼女:J'suis en retard au travail mais j'suis bien trop fatiguée
私:Fais dodo
彼女:Et l'argent il tombe du ciel oui
なんとなく「お金が空から降ってくる」というのは分かるのですが、これは彼女の希望なのかフランス語でよく使われる言い回しなのかが分かりません。どうなんでしょう? tomber du ciel
(1) 思いもかけず手に入る
(2) 驚きのあまり呆然となる 【風VS火土水、気象戦】 日本が風船爆弾を飛ばすと、アメリカは焼夷弾と人工地震津波兵器でやり返した
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1538444502/l50
ジャップ必読! 元米安全保障局員から東電社長への手紙、決死の告発! おまえらプリマハムのこうくん食った〜?
これまじでうまいよ
さすが肉好きのたおちゃんがおすすめするだけあるよ
おまえら今すぐプリマハムのこうくんを買い占めてデブれ
https://youtu.be/pXBnQCf_pZU フランス語って語尾言わないんだろ?
活用の意味なくね?
あとフランス人ってゲルマン人なんだろ?やっぱカスだなゲルマン人って
それもこれもモンゴル人とローマ人のせいであって... 結局、新しい綴りってどうなってんの?
語学書とか軒並みスルーだけど、どうせなら昔ながらの綴りで覚えた方がいいってことかな >>343
お前は字の本を読んだりしないのかよ?
「交渉」「高尚」「考証」「鉱床」「公娼」全部音が一緒なんだろ?漢字いらなくね?と言ってるのと同じだぞ >>346
おっしゃるとおり。全部カナ表記もどきにして脳味噌腐らせた、、、以下自粛。
>>347
そのとおり。 >>347
日本人でそれやる人いるけど、めちゃダサいよ
そんなことするくらいだったら、イタリア人になったつもりで巻き舌、あるいはアメリカ人になったつもりで長音化の方がまだマシ 要は、フランス語のrは難しくて、音声学的にも超少数派なので、多数派のはじき音で発音しても、フランス人が理解してくれるので無理しなくていいってこと? >>352
スペイン語のJ(ホタ)やG(ヘ)と同じ発音で十分 フランス語ペラペラのみんな
ルノーみたいな泥棒企業をやっつけてよお
日本を守ろう! >>352
地域によって弾き舌のr使う場合もあるし、そっちの方がラテン語から受け継がれる正統なrの発音だからな。
日本人の場合だと、ちゃんと弾き舌rが出来る人であることが前提になるが。melsiとかになったら終わり
日本人のフランス語発音に関しては色んな講師やフランス語喋る人にしたって超基本のje、bonjourすらまともに言えてなくてヂュマペル〜とかボンヂュールって言ってる人ばっかりで呆れる
dʒとʒの区別くらいしろ、ってか基本のʒくらいちゃんと覚えろよと思う >>353
最初に英語やってるとスペイン語はVの発音が難しいよなw R音について聞いたものです。
IPA記号的に言うと、軟口蓋音摩擦音で言おうとする方が、まだ日本人は言いやすいですかね。
と言うか、口蓋垂音自体めっちゃ難しい(語尾の「ん」を除いて)。 フランス語自体がhを発音しないのでhよりに発音してもいけるというのもある
基本的に同じラング内の他の音と区別がつきゃいいんだと思う
実用的には英語のrとlよりずっと区別しやすいな ラジオのフランス語講座初級編テキストはハ行で仮名ふってある 今度ストラスブールに行って、そこからトラムでドイツ国境近くまで行ってから歩いてドイツまで行く予定。
ちょっと歩いたら言葉が全然違う!ってのを味わうのが楽しみ。 再帰動詞が自分で訳分からなくなりました。
1) On est allé se promener en voiture.
2) On s'est allé promener en voiture.
1がテキストの模範解答、2が自分の作文ですけど、2も正解でしょうか?それとも❌でしょうか? >>362
on se promène
on s'est promené
on veut se promener
on va se promener
on vient de se promener
再帰代名詞のseに限らず、動詞の前に置かれる人称代名詞はこの位置。
いわゆる 助動詞 の前に人称代名詞が置かれるのは、
通常は、助動詞がavoirかêtreの時だけ。
(それ以外は準助動詞だろ、みたいな突っ込みは勘弁して。)
(主語人称代名詞はとか、命令法はー、ってのはもっと勘弁して。)
だから例えば、allerの後の不定詞にかかる代名詞は、
allerの前には来ない。不定詞の前。
これでどうでしょう。 誤解を招く書き方だったので、念のため一言追加させて下さい。
on est allé se promener
でのallerは、近接未来を表すのではありません。
on est allé (pour) se promener
と解釈して下さい。pourは通常省略されます。
allerの価値がどうであれ、代名詞の位置は変わりませんが、
気になったので。。 >>364,365
有難うございました。
スッキリしました。 質問です。vingt et unième (= twenty first)のリエゾンはどうすればいいですか?
vingtのtとetのeはリエゾンしますか?etのtとunièmeのuはリエゾンしますか?両方しますか?両方しないんでしょうか? >>367
vingtとetの間はリエゾンします。
etの後は、vingt et unièmeかどうかにかかわらず、
リエゾンは行われません。 こんにちは。
参考書に以下の例文がのっているのですが、「l'est」 の l が
もともと何なのか?( le または la?) わからず困っています。
教えていただけると助かります。
---------
彼はとてもエコな人です、彼の奥さんもそうです。
Il est tres ecologiste. Sa femme, elle, l'est aussi.
--------- >>370
中性代名詞でしょ。tres ecologiste を指してる le だと考えるのが妥当かと。