フランス語ゼロから始めたいから色々教えて [無断転載禁止]©2ch.net
>>384
ボージョレーヌーボーはなして後ろからなん?
むかしからやってることだから、新銘柄の葡萄酒ではないよなあ。
去年や大歳のではなく、今年造った酒だから、前からかかってないとおかしいよなあ 昨日からフランス語を学び始めたんですが、R の発音が全く意味不明で既に頓挫しかけです笑
Duolingoで習っていますが、特に R が入っている単語が真似ようにも真似られないです
YouTubeで複数のフランス人から説明を聞いても、喉から出す、うがいをしている感じ、
猫や犬が唸る感じ、という感覚は少しだけ分かったものの、出せている音が明らかに
違うので間違っているのは確実です
皆さんはどうやってこの超基礎的な問題を解決されたのでしょうか? >>410
なんとなくものまねしてる感じ。
フランス語の先生は、最初のうちは「はひふへほ」で言ったほうが通じるかもって言ってたな。
「ルーブル」じゃなくて「ルーブフ」の方が伝わりやすいかも、と。 >>411
私も、最初は「ハヒフヘホ」で発音することに同意します。 >>411 >>412
確かにフランス語の R は、ハ行ではないけれどハ行の音に近いように聞こえますよね
ネイティブの子どもたちが音を聞いて真似ていくうちに勝手に上手くなるように、
よく聴いて真似る、を繰り返すしかないのかもしれませんね
その真似をするスタート地点として、ハ行っぽく発音して似せていく、というのが
良いように感じてきました 英語でよく初めにRを巻き舌っぽく発音しろって教わる影響でフランス語のRも舌を上にあげがちだけどまず下げないと喉の震えがうまく伝わらなかったりする
下前歯の歯茎に舌の先端くらいでちょうどいいんじゃないかな 痰を出す感じに、ガーじゃなくてハーっと息だけ出す
それに声帯を母音にだけ使う感じ >>414
そもそも英語のRは巻き舌じゃないわけだが 私も初心者ですが、便乗してGarçonの発音が進歩しました
今まで本当に発音出来なかったので嬉しい >>414 >>415
ありがとうございます、練習していくうちに何となく似てきました笑
ただ、実際に合っているどうか分からないので、いずれフランス人に確認しようと思います
ちなみに、いま毎日オンラインで英会話を30分しています
相手はほぼアメリカ人なのですが(米語発音が好きという理由で)、ケベック州の
フランス語が母国語であるカナダ人とも話そうと思えば話すことができます
フランス語に関してはフランス人から習った方が確実な気がしているのですが、
(じゃあ英語もイギリス人に習えばいいのに、というツッコミはやめて笑)
語彙や表現はともかく、R などの発音は同じなんでしょうか?
もし知っている方がおられれば教えてください >>416
英語の R は結論から言えば、識別できる音が出せているなら出し方は何でも大丈夫ですね
だから舌を少し巻いて発音する人も多いですし、巻かずに少し持ち上げて発音する人もいますね
私は後者の方で発音してます、圧倒的に楽なので笑
>>417
お互い楽しく頑張りましょう
私はフランス語を学び始めてまだ数日なのですが、音声を聞く度にどう発音しているか
検討もつかないことが多くて、思わず笑ってしまうことがあるくらいです 外国語で巻き舌のRと言ったら
イタリア語とかロシア語みたいなRの音だよ
巻かずに発音できる英語は巻き舌とは呼ばない >>418ですが、先程フランス人(いまは英語しか話さないからフランス語よりも
英語の方が得意という方です)に発音をみてもらいました
どうやら R の発音はできるようになったようです
先週、全然できなかったので驚いていました
が、Merci beaucoup. を発音したら beaucoup の発音が違っているようで、
何度か本人の発音を真似て繰り返し言ってみたのですが、失敗に終わりました
先生曰く、その発音だと「Thank you, beautiful ass!」だねと笑ってました
やはり発音は大事ですね笑 英語のRはRを横に倒したみたいに
舌を引いて舌の奥側を丸めて持ち上げるんだ舌先が上がってるかどうかは
クセと前後に来てるアルファベットによる
英語は持ち上がった舌の奥が上顎に触れないようにするんだけど
フランス語はそのまま舌を引いて
喉を詰まらせるようにする >>424
まさにそんな感じにフランス語の R を発音できるようになりました
Duolingo を使っていて何となく発音を似せているだけでしたが、
昨日発音記号と音を学び始めて beaucoup も多分発音できるようになりました >>418
私もオンライン会話をやりたいのですが、なんの話をしたらいいのか すいません・・・
わからず、躊躇しています。
最初は自己紹介で、そのあとは・・・・・ >>427
私は今月からフランス語を始めたのですが、週1でフランス人から発音を習うことにしました
発音なら、単語やフレーズを言ってフィードバックをもらって言い直す、という繰り返しに
なりますが、発音こそネイティブにチェックしてもらう価値があるものなので、しばらく
発音チェックばかりになりそうです(そもそも会話なんて全くできるレベルじゃない笑)
一般的に、オンライン(英)会話は、挨拶、自己紹介、その後は適当に話すか、
何か教材を使うかの2通りに分かれますね
教材は事前に自ら選んでおき、軽く予習しておくのがオススメです >>429
コメントありがとうございます。
ネイティブのフランス人のレッスンを受けられているとはすごい。
私はそのような経験はなくて、独学しかやっていないのですが、
思い切ってオンライン・レッスンを受けてみます。
グダグダになるのを覚悟のうえでチャレンジしてみます。
では、がんばってください! >>421ですが、いまフランス人から英会話&フランス語の発音レッスンを受けてきました
前回のレッスンで beaucoup の発音ができていないと講師から指摘を受けていたので、
その後動画を見て発音を近づけていってほぼ発音できるようになったと思っていたのですが、
本日のレッスンで正確に発音できていないと指摘を受けてしまいました笑
coup の部分の発音、かなり難しくないですか?
そのフランス人講師の説明を聞く限り、明らかに舌と顎の絶妙な動きで音を出して
いるのですが、普通に動画を見たり発音の仕方を文で読んでも普通は気づかないですよ笑
最終的に、coup の発音の仕方に合格がもらえたのですが、その講師曰く、外国人が
Merci beaucoup. と発音したら Thank you, a beautiful ass. と言っているように聞こえる
ことがよくあるけど、状況的に理解しているから大丈夫だよと笑っていました
フランス語の発音、奥が深いです 仏検受けた ou 受ける人いる?
2級受けて自己採点したら書取り以外で60点という微妙な出来… >>433
ハゲ50代さまがもっと上の級を受けてるよ >>434
60代やけど、3級
自己採点で72点、聞き取りが悪い
聞き取り力アップにどうすれば良いのか分からん >>435
お疲れ様でした。そんだけ合ってれば多分合格っすね。自分は書き取りで何点もらえるか
分かんないけど、多分ボーダーラインら辺だと思う。 >>433, 435, 436
羨ましい。
僕の自己採点、とてもじゃないけど恥ずかしくて書き込み出来ない。
でも、これで世界が終わる訳でもないし、また春に頑張ります。
ちなみに、年齢は55歳だよん。若造にはまだ負けんで! 皆さんお疲れ様でした
11月20日(水)18:00に土屋太鳳公式サイトで素敵なお知らせをチェックしましょう フランス語を学び始めて1ヶ月経ちました
発音に苦戦していて、Google のボイス認識を使うと il や elle の入力ミスが多いです
本日フランス人に確認してみたところ、英語の発音がちゃんとできてるからこそ
間違えている、とのことでした(基本的にほぼ全員が同じように間違えるそうです)
また、英語のリズムで話しているから、もっと平坦に、とも言われました
そこで発音の仕方を日本語っぽくしたら、かなり良くなったと褒められました
フランス人講師から、フランス語の発音は英語よりも日本語に近く、英語を忘れて
日本語っぽく話した方が良い、とのアドバイスをいただきました
しかしこれ、英語の発音が楽な自分にとっては結構難しいです
R の音はかなり出せるようになったものの、色々な音の出し方やリズムに混乱します
フランス語が話せるようになる未来が全く見えないです笑 仏検の結果、見られるね。予定より早くないか? 一次試験合格してんだけど、やっぱなしねー、とかそういうのはやめてクリ フランス語の聞き取りを上達せるため、今年からFRANCE2のリアルタイムのストリーミングを見る環境を整えました。
24時間フランス語づけです。 >>440
日本語の発音というよりは、東北弁じゃないの?
あと韓国語の発音風って意見もよく聞く フランス人の会議をする予定があり、日本で「会議を始めます、よろしくお願いします!」と言いたいのですが、
なんて言えばいいですかね。調べても良い約がなかなか見つからなくて。 >>447
おめえみてえな漢字もろくに書けねえバカがかっこつけんな
日本語で言え
日本語の勉強からやり直せ そういうスレじゃないよね…
まあ主語に自分が含まれてるのかどうかでも違うし、よろしく的な挨拶って、状況によりけりだし 2次試験終わった。どのくらい喋れたら合格なんだか分かんね
会話のキャッチボールが出来てたとことそうじゃないとこがあった気がする
なんか叫びたい気分 ちょっと質問があるんだけどいいかな
25年ぐらい前に大学で仏語を第二で選んで留学したりして以来仕事でそこそこ使うようになり、
最近また半引退で学び直すかなと思ってあれまたこれ見てるんだけどさあ
日本のフランス語教育界隈ってなんか特定思想に汚染されてない?
日仏会館のコンクールとか見ても極左とか韓国とかそっち系ばっかりなんだけど今はこんな感じなの? または人生の先輩からいっていたのだけど大友知世先生の知識等でフランス語に上達した人がいるとも伺いました。
「フランス語 大友知世」
でgoogle検索してみるのでしたら見られるのために上達したいなら探索することをお勧めします。
V65 苦節 ○年、RFIの Le Journal en francais facile を聞き取れるようになりました。
ありがとうございました。 フランス語の学習したおかげで、なぜか英語の能力もアップしました。
スペイン語とイタリア語は非常にやさしく感じます。 語学って何か国語か同時進行で勉強した方がいいの?相乗効果ある? よーいどんで同時に始めるのは混乱するだけだから勧めない
できればフランス語なら3級くらいまで(文法ひと通りと基本単語1500なり2000なり)終えてから、スペイン語なりイタリア語なり行くといいと思う
文法を理解するのは、初級レベルならそんな苦労はしないから、同時にできそうに思うよね
でもどの言語も単語をまず大量に覚える必要があるし、活用だの性数変化だの、理解より記憶の方に負担がかかる
暗記が大好物ならいいけど、それを複数言語は普通辛いよ
集中して一気に助走つけていくと軌道に乗るから、まず一つだけ、そこまで頑張ってみると次から楽になるはず! 相乗効果というか、単語は似ているのが多いから(だから混乱もするけど)一から覚えるよりは楽にはなる
それとリスニングとシャドーイングをやっていたら、勉強していないはずの英語の聞き取りがなんだか向上したので、そういう意味では知らないうちに耳が開発されてたのかも! なるほどー、スペイン語とりあえずやるわ。フランス語はやることないと思うけど スペイン語やるとフランス語もスペイン語からの類推で何を言ってるかくらいはだいたいわかってくるからね。 NHKワールドのフランス語ニュースが英語で放送されています。
スタッフがコロナに感染した?
何ででしょうか? NHKワールドのフランス語ニュースが英語で放送されています。
スタッフがコロナに感染した?
何ででしょうか? je suis un chinko
je suis une manko こいつは一体何を言ってる?
日本語に意訳してください
Oui il faut partir de la France en signe de protestation que tout ceux qui sont d’accord sur le fait que la France est une dictature il faut vite partir elle ne vous merite pas !!!!! ちなみにフランス人が生意気で憎たらしいので嫌味を言ってやったら
そういうのが帰ってきました google翻訳で日本語にするから意味不明になるだけで
英語にやくせば理解できました
ただの5chによくいるネトウヨと同じレベルのやつですね
すぐに朝鮮人認定して祖国へ帰れとかいうやつw Que faire?って文法的にどう説明すればいいの 助動詞の省略
どうしようかな?
どうすべきなのかな?
何ができるだろうか?
何しちゃおうかな?
日本語でも「どうしよう…」「何しよう…」って、時と場合でいろんなニュアンス持つけど、「これしたいな、でもこれにすべきかな、これならできるかな、ああどうしよう!」ってな感じに、助動詞の持つ限定をすっ飛ばす感じ
だと思ってる >>440
フランス語四週間という本に英語臭い発音は日本語臭い発音より禁物と書かれてましたね
Mont(山) ×モント ○モン
charmant(かわいい) ×チャーマント ○シャルマン
H jungle with T ×エイチジャングルウィズティー ○エイチジャングルウィズ
フランス語では浜ちゃん一人になってまう
gboad で入力テスト
Ça m'est égal. サバ ↑ ↓ ━
パードン ↑ ↓
イリャ パ でモネ
金がない Gboard
スマートフォンでも、
PCが不明だ❓ 例えば
フランス語を学ぶ者の心得として
ボンジュールと挨拶されたら
まっさきにツール・ド・フランスって唱える方が腑に落ちるという解釈の方が望ましいのですか
空にはいっぱいお星さまが転がっているのにですね
もったいない話ですよ全く フランス語を始めるにあたって近所の薬局で粉の胃薬買って空に思いっきりまいてみてきっと幸せが待ってるから le jour ou l'on offre du muguet
鈴蘭を贈る日
どなたかこのonの前にあるl'の文法的解釈を
教えてくださいお願いします 辞書では「et, où, que, siなどの後や(フォーマルな文の)文頭で時にl'onとなる(特にqueの後にonが付いてqu'onになるとconと混同しやすくなるため」となっているので、文法上の意味は全く無いようです。 ご親切にありがとうございます
自分では調べきれなかったです >>353
ロシア語だと函館がГакодатэ横浜がИокогамаヘンリエッタがГенриеттаってなるようなものか >>486
どういう点がだらしなく感じるのですか? leとかduとかはどのように使い分けるものなのか知りたいのですが、
何か良い一覧表みたいなのはあるのでしょうか
まず何よりそれらがどのようなグループの名前なのかもわかりません >>488
duと対応するのはde laで、部分冠詞と呼ばれるもの
leと対応するのはlaで、これは定冠詞ね
大学の一年生が第二外国語の授業で使うような教科書とか見るといい
もっと高度なことを聞いてるならごめんね >>489
いえまさにそれぐらいのこと聞きたかったんでした部分冠詞と定冠詞ですねありがとうございます
大学でフランス語取ったはずなのに全く記憶ありません(笑)教科書もどこ行ったか。
MondlyFrenchってアプリ始めましたがその定冠詞については説明がなく。 金色の眼の猫の語句・ポイント編にすら出てくるのに。 >>490
外国語大学なんかがやってる、社会人向けの語学教室はコスパいいよ。ただ、人気があってすぐに定員に達するけど
東京外語大の教室で使ってた「J’adore Paris」って教科書が分かりやすかったけど、これは先生の講義ありきだったかも。あと入手困難だな
独習するなら学研の「はじめるフランス語」とかもいいかも 言語モジュールは微妙
重要度に関係なく散らばってるし、ゼロ初心者には遠回り そうなんや
練習問題は確かに足りないとは思うけど
全貌は見えるかな、と 言語モジュール フランス語でまずアルファべ(アルファベット)を探してみたけど、どこにあるか分からない
無いのかもしれない
語彙モジュールにABCと並んでるけど、個別の発音を知らないとネイティブにつづりを教えられても分からなくて困る
リエゾンの説明はStep3 : 定冠詞の末尾にサラッと書いてあるけど、それだけ >>497
理論編の3まで行かないと無いのかw
2.1.1. 文末イントネーションの聞き取り
より下にアルファベットって・・・ だいたい市販のフランス語参考書って3パターンだろ
・旅行に行ってちょっと買い物とかで喋れたらいい程度のライト層向け
・読み書きに必要な初歩的な文法くらいは書いてある
・学問としてのガチ勢 >>500
まあ外国語を勉強する理由って概ねそんなもんだろうから、ニーズは満たせてるわけだ フランス語ならフランス行きたいものすごーいアホ(九九もできないほどのミーハーバカ女とか)にまで需要があるから簡単な参考書はいっぱいある
フラ語とかはじめてのと書いてある本はだいたいエクスプレスの半分くらいの内容を一冊に膨らませてあるw
活字も大きいから、あっと言う間に一冊終わるだろう 白水社のコレクションシリーズを1巻からやれば良いんじゃね?知らんけど NHKまいにちフランス語はいきなり会話から始まってるな ロシア語もイタリア語(今期)も最初の一か月は会話が無いからなあ 語学的な興味より、なんとなく勉強したい人が聴くなら会話の方がとっつきやすそうだしな〜 フランス語は文法勉強しなくてもフレーズだけでかなり話せるからな
高度な文法力がいるロシア語じゃありえないし、イタリア語も文法を軽視すると初級の段階で躓く