ここで訊いていいかどうかわからないのですが、他にどこで訊けばいいのかわからないのでお願いします
(誘導先があれば誘導して下さい)

ドイツの軍人で Kurt von Hammerstein-Equord という人がいて(「有能な働き者は参謀にせよ」に始まる「軍人の4分類」というものの元ネタの人です)、この人の名の
Equord は、日本ではだいたい 「エクヴォルト」と表記されています。
名の元であるらしいドイツの地名も、同じ綴りでグーグルマップ等の日本語カタカナ表記は「エクヴォルト」になっています。

しかし、ドイツ語の発音や「ドイツ語をカタカナ表記したときの標準的な書き方」だと、Equord が「エクヴォルト」になることはないような気がするのですが・・・。
「エク「ウォ」ルト」ではなく「エク「ウ”ォ」ルト」と発音(表記)するほうが正しいものなのでしょうか?