マイナー外国語 [無断転載禁止]©2ch.net
みんなが勉強していないような言語を勉強している人 ⁉ ガンガン書き込んでね。 >>65 私はまだ動詞文には程遠いです 私が機械的に暗誦している例文をみても動詞はたしかにややこしそうです 今は名詞文の範囲でやっていますが、それでも結構「変化」及び「不規則変化」に類するものは多いですね、進捗速度を遅くして既習分の反復練習に時間を割いています 私はもういい年齢なのでヘブライ語を学ぶことによって期待できる具体的な利益はありません そんな状況で学習を続けているモティベーションをどう設定するか、は永遠の課題ですね 若い頃は「インドヨーロッパ系=英語」「ウラルアルタイ系=日本語」「シナチベット系=漢文・古代中国語」とはまったく違う「セムハム系」をやりたい、と思っていました。 しかしこの分類は古いそうだし、ヘブライ語は思ったほど変わった言語ではなく、文法はインドヨーロッパ系に近いかなっと考えています。 >>67 ニッチな言語にハマれるの方がいいと思うよ 英語と違って、そこそこの実力でもすごい教授とかと接点とれるし アルバイト先で気になる女性にアプローチしないで、 好かれる@正しい連絡先の聞き方を手に入れるだけで 奥手な非モテでも簡単3ステップ! わずか10日で、 簡単に仲良くなれる方法 http://renaisukidesu.hateblo.jp/entry/2018/12/18/155329 特殊な炭素件素材で水を水素と酸素に分解 ゼビオHDのグループ企業、クロステクノロジーラボが開発 >>68 67だが、もっと詳細に学びたくなったので学習塾を探している なかなか見つからなくて困っている ○○語ならここで習えるよ みたいなのがどっかにまとまってるといいんだけどね 検索してもなかなかヒットしないんだよなぁ >>72 基本的にマイナー外国語は(大学にいく人を除くと)独習になるんじゃないかな…私も、ヘブライ語を教えてくれる人なんて近所にいないと思いますし… >>74 調べてみると、「アルメニア」の名を冠する古代/中世の国家は現在のトルコから黒海〜カスピ海あたりまで、いろいろな場所に設定されていたようですね その古典アルメニア語(古アルメニア語)はどの地方で話されていたのでしょうか? >>75 古典アルメニア語文法 大学書林 特に聖書の翻訳に用いられている5世紀初めのアルメニア語を対象とした文法書らしいですが、この本はローマ字転写は良いのですが残念ながら索引が付いてなく、ご質問にお答えできる能力もありません。ご了承願います >>76 お返事ありがとうございます 古典アルメニア語に面白い内容がありましたら、また教えてくださいね アフリカーンス語の教材を探しているけど皆無に等しいよな 今更だが2010年の南アフリカワールドカップの時にアフリカーンス語ブームが来なかったのが不思議に思う チェコ語はニューエクスプレス 来年、1か月位、プラハに行けそうなので。 でも、ついでにウィーンに行こうとドイツ語も追加勉強中。 昨年、ドイツに行ったら、読めるんだけど、聞き取りアウト。話すのも片言。 どっちも英語で大丈夫みたいなんだが、ドレスデンでタクシーの運転手に 下手なドイツ語を話したら、ひどく嬉しそうだったな、運転手さん。 やはり旅行先の国をリスペクトしていることを示せると良いみたい。 >>57 ルーマニア語学習はその後どうしていますか? こちらは辞書をいくら探しても古いのしかなくて大変難儀している Beginner's Georgian、 Lesson 1 終わりました ウデヘ語も無料逐語訳テキストがあるので始めましょうか、な おれはポーランド語を勉強してるけど ここにはおらんくらい無名なんかな? ちなみに過去ハンガリー語勉強しとったけど ハンガリーの女と別れてからやってない笑 Beginner's Georgian 終了 Learn Georgian with Beginner Stories, HYPLERN 開始 >>78 オランダ語から攻めてみれば? オランダ語の教材ならアフリカーンス語ありそう >>66 ヘブライ語は、いよいよ動詞・3 子音三つ組みの語根を扱う段階に入りました、まずは動名詞から 単語帳に300ほど名詞を書き留めていますが、これに動詞が加わるのですね テルグ、タミルやってるひといないの? 音楽やラジオは毎日聞くんだけど、文法とかまったく止まってしまってる 古代エジプト資料館の閉鎖は悲報ですが Fundamentals of Egyptian Grammar は結構詳しいのでやや嬉しい 80 名無氏物語 2019/01/02 04:26:44 とんでもないは「とんでもない」って一つの言葉だから「とんでもございません」は誤りとか 根拠のない俗説らしいな 81 名無氏物語 2019/01/03 21:24:21 「とんでもない」は、「途でもない(途方もない)」という語から出ているから、 「とんでもございません」も「とんでもありません」もOKです。 戦後教育の弊害の一つが、「間違い」と言われるのを恐れる習慣がついて国語表現の幅が狭まったことですね。 85 名無氏物語 2019/03/31 23:05:54 「『慣用句は活用しない』というルールはない」 みたいな観点から言うと 「間が持たないじゃなくて間が持てない」っていうのも怪しい話だよね 間が持てなかった結果、間が持たなくなるんじゃないの? 86 名無氏物語 2019/04/03 07:46:17 間が持たないの誤用説なんて誰かが思いついてからまだ5年くらいじゃないの 検索しても「間が持たないが辞書に載っていなくて、間が持てないが載ってるから正解は間が持てない」っていう いつもの「辞書の使い方知らない人理論」しか出て来ないし >>90 ポーランド語やってる。ロシア語からの派生で。 ポルトガル語をやってたけれど、これはマイナー言語ではないよね。 30万のアイスランド語はどうですか? 10年後に食うに困ったときに翻訳あるいは通訳のアルバイトが出来るほどにほどよくマイナーかつメジャーな言語って、どのあたりになりますかね… >>99 ポルトガル語の話者人口は二億強ぐらいでしょ。ブラジルだけで日本よりも人口が多い。 >>100 それなら、第二のドバイとして大成長しているアゼルバイジャンの言葉、アゼルバイジャン語がおすすめ。 ほぼないね ブラジルポルトガル語にはむしろ興味ないのに >>103 トルコ語系なんですね…どんな言葉なんだろう? >>105 つい最近『ポルトガルのポルトガル語』って本が 出たばかりやがな、もし。 >>90 このスレで点呼したら何人か手を挙げるくらいには、ポーランド語の学習者いそう ブラジルポルトガル語はどんな需要あるの?興味はあるけど既に日系ブラジル人のバイリンガルがたくさん居るのに学習者がそこに入っていく余地あるの? まぁ、どっちにせよ全然マイナー言語では無いわな アイヌ語は文字がないのが致命的だし ネイティブ話者がもう高齢で受け継ぐ人も少ない ただアイヌ語は外国語だろうか? >>111 Dzień dobry! Jestem obecny tutaj od początku! 吾人はもう何十年も前からポーランド語を勉強しておるぞよ。 日本在住のポーランド人に習っていたが、先生宅のドアには Solidarność「連帯」の旗が立ててあり、レッスンの前には直立不動で毎回 「ポーランドは未だ滅びず」(Polska jeszcze nie zginęła)を一緒に歌わされた。 先生はパリで発行されていた亡命ポーランド人による月刊誌 Kultura を欠かさず取り寄せられており、初級が終わった後はそれをテキストに使われた。 Kulturaの読解は当時の吾人の語学力ではかなり難しかったが、先生はよく"W przekład na ludzki język"「分かりやすく言うとだな」と前置きされて懇切丁寧に解説された。 ある時その雑誌を自宅でも読みたいので(自宅にはポーランド-英語大辞典があったので)貸して欲しいと頼んだところ、快く貸与して頂いたが、その後物凄い顔で「だがこれは非常に重要な本なので絶対返却して下さい」と何度も念押しされたことを思い出す。 先生はポーランドのワルシャワ大学卒のインテリで、日本語もペラペラだったのでレッスン外の会話は日本語で普通に応じて下さったが、手紙は全てポーランド語であり、吾人も先生には必ずポーランド語で手紙を書いた。 連帯の話をしていた時、議長の名前をついワレサと言ってしまったところ、あれは Wałęsa「ヴァウェンサ」と発音すると教えただろうと、物凄く怒られたことがあった。 先生に連れられて、Andzej Wajda監督の映画 "Krajobraz po bitwie" 「戦いの後の風景」(勿論吹き替えなど無し)を観に行ったこともあった。 先生は内容は大体分かったでしょ、何でもいいからポーランド語で感想を述べなさいと仰った。 どう返事したかは覚えていないが、必死で何か言ったことは覚えている。 先生はフムフムと黙って聞いておられた。 その後しばらくして、今度は吾人が先生をユーゴスラビアの映画を一緒に観に行きませんかと誘ったこともあった。 それはセルビア映画 "Ko to tamo peva?"「歌っているのは誰?」で、全編セルビア語の映画だったが、吾人が先生に「内容は理解出来ましたか?」と訊ねると、 物凄く怖い顔で「当たり前じゃないですか!ユーゴスラビア人の言ってることは大体分かります」と又怒られた。 映画の途中でチラチラと先生の方を見たが、結構クスクスと笑っておられた姿を今も思い出す。 その後ポーランド旅行中に見つけた Adam Mickiewicz の全集を、ポーランド語の献辞を付けてお送りしたところ、とても喜んでくださった。 もうしばらくポーランドにも行っていないし、ポーランド語を話すことも殆ど無いが、それでも今も大体ポーランド語なら読めるし、日常会話くらいは普通にこなす自信はある。 これは先生のおかげである。 因みに、先生は工藤幸雄先生から日本語を教わったとのことであった。 だから一応吾人は工藤氏の孫弟子と言えるかも知れない。 ただ一度も工藤氏とは会ったことはないが。(工藤氏は2008年に逝去された) Wesołych świąt Wielkanocnych! イースターおめでとう! Teach Yourself COMPLETE BABYLONIAN 無料版 40課終了 弥太郎さんお亡くなりになったのではなかったの? 別キャラたててもすぐにバレるね >>120 弥太郎さんは広瀬すずの朝ドラをみてんのかなあ? ペチカ様とセックスしたいよお >>122 うらやまし〜。ボッキした! 新婚一ヶ月で他の男とハメするって いけない奥さんですね。 知り合った経緯、容姿など教えて下さい ここでいうマイナー言語の話者人口基準はどれくらい? >>126 今やっている聖書ヘブライ語だとネイティブは 500万人〜1億人、結構多いんだなぁ… >>113 大学でブラジルポルトガル語を専攻で学んでるんだけど、就職の時に英語以外の他言語をしっかり学んだってことで評価されるって言ってた。 マイナーって話者が少ないマイナーと 学習者が少ないマイナーと両方あるな ヒンズー語やベンガル語は話者は多いが学習者は少ない 満州語は話者も学習者も少ない >>130 ヒンズー語ときいて反応しますが、ヒンズー語とサンスクリットとはどう違うのでしょうか? >>128 なんだそりゃ〜 じゃぁ何でもいいし言語活用するわけじゃないじゃん ヒンディー語? そこは大嫌いな国民だ。特に男。 絶対にIT企業で一緒に働きたくない。 珍しいのではDuolingoにクリンゴン語コースがあるよ *スター・トレックの宇宙人語とされているがエスペラントのように 作った人工言語 >>136 それならトールキンの作ったエルフ語もどこかで教えてくれるんかなw 他にも ガミラス語とかアーヴ語とかあるが エスペラントほど完成度はないだろう >>132 就職の時の選択肢が増えるっていう点が学生が英語以外の外国語を学んでる理由だと思う。中には東ティモールで起業したいって言ってるスーパーマンとかもいるけど >>139 学生ってサークル決めるときも就職のコネがあるか有利なのかで選択する人いるしな そこにある英語以外の外国語はレベルテストしないんでしょ? 何故か通販のhonto だけ、『ノルウェー語四週間』の在庫が復活してる。単なる書き間違い?それともマジで2刷が出るのかな? >>145 中国語かありがと 戸籍遡ってたら、親父がガキの頃改名しててさ。戸籍に記載されてる前の名前がラァフッだったんだよね。欧米顔でハーフとは聞いていたけど。 みんなが勉強していないような言語は所詮需要がない みんなが勉強しても簡単には習得できない言語のほうが需要が高い気がする 中国語なんてその典型、今いろんな所で中国語が聞こえてくるから ハンガリー語が文字化けしないか書き込みテストさせてください hercegnő Magyarországon. Teach Yourself Avesta Language 来年やるし >>78 ラグビーで南アが注目されたけど アフリカーンス語には飛び火しそうにないな >>155 アフリカーンス語はナミビアもだな 岩手県釜石市がラグビーW杯にナミビアチームが来るのでってことで、アフリカーンス語っぽい挨拶や会話を教えてるニュースあった 公用語は英語になったけど、実際はナミビア語のほうが話されてるそうな https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%9F%E3%83%93%E3%82%A2#%E8%A8%80%E8%AA%9E ふうかちゃんのドラマを見て首都直下型地震から生き残れや! 自慢のマイナー外国語パワーで逃げ切れ! 大地震が発生した“東京”で小芝風花がアナウンサーに ドラマ「パラレル東京」 首都直下地震“発災”!小芝風花「命を守るための選択肢を増やすことにつながったらうれしいです」 12/2(月)〜5日(木)4夜連続放送 NHK 総合 http://www6.nhk.or.jp/nhkpr/post/original.html?i=21216 おらおらNHK総合テレビつけろや 東京がめちゃくちゃだよ! >>93 長らく中断していましたがようやく復活しました しばらくは単語(300個くらい)の記憶と文法の復習にあててゴールデンウィークくらいにはヘブライ語動詞システムに入っていきたいと考えています >>160 凄いね、尊敬するよ。 ヘブライ語の勉強をする動機が何なのか、非常に興味があるよ。 >>161 >>66 若い頃は(印欧系、中華系、ウラルアルタイ系≒日本語ということにします)セム・ハム語族がどんな言語文法なのか興味があって、中断したり復帰したりの繰り返しです 最近は、現代語よりも古代語にますます興味が乗ってきたりもしています >>162 ×(印欧系、中華系、ウラルアルタイ系≒日本語ということにします)セム・ハム語族 ○(印欧系、中華系、ウラルアルタイ系≒日本語ということにします、とは違う)セム・ハム語族 現代ヘブライ語と古代ヘブライ語ってどれくらい違うんですかね? >>164 創始者が現代ヘブライ語を作るにあたって何をやったか見ればわかる https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%82%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%82%A7%E3%83%95%E3%83%80%E3%83%BC 業績 ベン・イェフダーがヘブライ語の復活のために行った活動は、多くの領域に広がるものである。 家庭でのヘブライ語の使用:(前略)また、子供達の成長に伴い、ベン・イェフダーは新しい単語を作り出だす必要に迫られた。(以下略) ヘブライ語を用いたヘブライ語学習:(略) 新聞の発行:(前略)また新聞の発行は、新たなヘブライ語の単語や様々な使用方法をもたらした。(以下略) 辞典の編纂:人々が使用可能なヘブライ語の膨大な語彙を示すため、ベン・イェフダーはヘブライ語辞典の編纂を 行った。今日、その辞書は「ヘブライ語大辞典」あるいは「ベン・イェフダー辞典」として知られ、語彙には彼が 生み出した多くの新語が含まれている。(以下略) 古い語彙の発掘と新しい語彙の創造:ベン・イェフダーは、ヘブライ語を復活させるにあたって、ヘブライ聖書や その他の古い文献から語彙を収集すると共に、古代では異なる意味で使われていた単語に、現代生活で必要となる 新たな語義を与えて復活させた。(例示・略) 一方、ベン・イェフダー自身が新たに作り出した造語の数は300語を超えない。(例示・略) また、ベン・イェフダーが作り出した語の中には、実際に普及しなかったものもある。(例示・略) read.cgi ver 07.5.4 2024/05/19 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる