ロシア語総合スレッド51 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ロシア語に関するスレッドです。初心者の方も遠慮なく書き込んで下さい。
「ロシア語で何と言うのですか」は、機械翻訳サイト(Google翻訳など)で調べてからにして下さい。
ロシア語で使うキリル文字 (コピペしてね)
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
過去スレ・便利なリンク・関連スレなどは>>2-6
*** その他 ***
過去ロシア語総合スレは語学の本質から外れた不毛な議論や個人攻撃の応酬などで機能不全に堕ち、
翻訳や文法、会話スレなどに分化されましたが外国語板の利用状況などを考慮し再び統合させていただきました。
似たような名前のスレとは無関係ですがこちらが過去の伝統を引き継いだ正式なスレです。
前スレ
ロシア語総合スレッド50
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1463315330/ >>192
中国語スレの新しいリーダーは>>192さんだ
新しい爽やかイケメンリーダーに激しく期待
HSKのアプリと森迫永依ちゃんパワーで
中国語ペラペラになりましょう 特別な意図がない限り、ね。
もっともその場合にはまずпишуの前にиを置いているだろうけれど。 参考書が増えるに比例してちょっとまで覚えていた単語やフレーズ
を忘れていくという負のスパイラル。いつになったら楽しくなるのか。。。 仏独英など他のメジャー言語に比べて、単語の発音の関連性が乏しいから、全然覚えられないよな…無駄に長い単語や動詞ばかりと思えば、こんな短いのって言う単語もあったり…
ロシア語選択などという異端・異質すぎる道を選んだがゆえの苦悩かな… >>200
初見の単語でも漢字のようになんとなく意味がわかるようになるからお楽しみに! 独学初学者は、ムノーガひとつが
頭の中で三日間錯綜するね。
自分はそうだったよ。 ロシア語勉強してるっていうと、簡単な挨拶ができたりキリル文字が読めたりというだけで凄い!と言ってくれる人が多いんだけどそんなの初歩中の初歩なんだよね、有り難いけどね。 それってロシア語に限らないけどな。外国語で20分会話ができたら大したものだ。 >>206
あー…自分と同じ
ロシアに留学したいと思ったこともあるけど行ったところで現地の人とコミュニケーション取れる気がしないから一人で本やラジオに向かってばかりだよ おいおい
それはギャグだからな。
話題が続くなら会話自体は何時間でも平気だよw >>210
言語能力として外国語(この場合はロシア語)で20分以上会話できますかってのが元々の>>205の話題だろw
それに対して、わざとピントを外して(口下手なので)20分も会話できないってまぜっかえしたのが>>206
こういうのって解説した方がいいの?w この程度のことでマジレスだなんだと・・・知性が低いのかな・・・ >>215
くやしがってんじゃねえよ
おらおら20分間しゃべり続けてみろよ 俺すげータイミングで誤爆したんだな
なんかごめんな
木曜までこれやられちゃただでさえ過疎なのに誰もこなくなっちまうよ >>217はなにも悪くない
自分こそ勘違いした申し訳ない
留学しないでロシア語仕事にできるくらいのレベルに持っていった人いるかな
自分の知り合いたち(ロシア語関連の学部卒)はそういう人いないからいたら話聞きたい >>218
ロシア語関連の学部卒は4年前の入試時の英語力を超えられない
東京ロシア語学院ならいるかもしれない 変なアカデミック思考がなく
ロシア留学とカリキュラムが似ているから 学祭にいって語劇を見ると
東京外大よりはるかに上手だよ
学祭で学生さんと話したら1学年20人くらいでスパルタ教育だそうだ
その人は父親の貿易会社を次ぐために一般大学を出てから来ていた 自民党の恐怖の言論弾圧が迫る!
売国安倍は憲法改正で国民主権と基本的人権
を奪うつもりだ。 ← 民主主義の崩壊
http://www.data-max.co.jp/280113_ymh_02/
↑ マスコミは 9条しか報道しないが 自民案
の真の恐さは21条など言論の自由を奪うこと
自民案が通ると 政府批判しただけで逮捕されるぞ!
https://www.youtube.com/watch?v=h9x2n5CKhn8
上のビデオで 自民党は 日本人に基本的人権
は必要ないと 異常なことを平気で言う。
http://xn--nyqy26a13k.jp/archives/31687
↑ 都民ファーストも安倍と同じく 憲法改正で 人権
無視の大日本帝国憲法に戻すつもりだから
絶対に投票してはだめだ。 民主主義が崩壊する
http://blog.goo.ne.jp/ngc2497/e/8899f65988fe0f35496934dc972e2489
↑ ネトウヨ= 安倍サポーター工作員はネットで国民を騙す。
https://dot.asahi.com/aera/2016071100108.html?page=3
http://blog.goo.ne.jp/kimito39/e/c0dd73d58121b6446cf4165c96ebb674
↑ 安倍自民を操るカルト右翼「日本会議」は国民主権否定。
国民投票や選挙では自民党、維新、小池新党に絶対に入れるな。 >>219
詳しくありがとう!そっか、一年都市に留学に行くのとロシア語学院で学ぶのとそんなに費用変わらなそうだ、調べてみる
>>220そうだよね、大学のうちだと奨学金(無利子や利子低いから)や交換や国費で行けばお金そんなにかからないし、若いから溶け込めたかもなあと思うけど後の祭だね そもそもガチ勢の多くが留学に流れてしまうというのに、留学せずに在学期間だけで実務レベルに持って言った人はいるのか?という質問は難しい。
学校としての教え方の問題だけではなく、残ってる学生は基本そこまで興味がないから残ってるわけで、それを一概に学校の教え方だけのせいにも出来ないだろう。
「そういう人がいるのか?」という個別の具体例なら、いるんじゃないのかな。 >>223
仕事につけないのを学校のせいにしてるわけじゃないよ、
ただ学部だけの授業だと、どんなにいい先生がいたところでロシア語を習得するのは難しいかなと思っただけ
難しいけど不可能ではないし >>224
仕事で使えるロシア語をどうやって身につけることが貴方の関心事でしょうが
それ以上に大切なのは 「ロシア語を使ってなにができる」かです
ロシア語が上達したら日露関係の会社が雇ってくれないかなとおもっているようじゃだめです
具体的には
いちから工場を立ち上げることができる
品質管理のエキスパートである
日本のマーケットに人脈がありロシア製品を売り込むことができる
翻訳でも工学や医学の用語がわかる などなど
いま、なにかやってらっしゃるのでしょうから得意なものをリストアップしてみたらどうですか??? ロシア語使う仕事って限られるよね
留学は国内である程度勉強してからの方がいいかと ぼくは中学生です。
英語に飽きてロシア語やってます。でも難しくて、どうやったらロシア語できるようになるか何か方法ありますか
文字はおぼえました >>227
英語とロシア語は直接は関係がありませんが、簡単な英語ですら嫌になる人は
脳味噌の筋トレみたいなものが弱いように思えます。
ロシア語専攻や一般教養でロシア語が取れる大学は一流大学です
入試で英語が総統的ないと入れませんのでいまは我慢して英語をがんばりましょう >>227
もし中学生で英検準1級くらいで「英語に飽きた」といっているならおじさんが悪かったです
ごめんなさいです 逆に英語すらできないでロシア語やりたいといっているなら
このクソガキ 勉強しやがれ!!!! です。 私も中学生のころ、ドイツ語やフランス語に興味がありました。
その後三流大学に入ってヘンゼルとグレーテルとフローベールを原書で読んだので満足しました。
普通そんなもんです。 外国語やってるとネイティヴの子供ですら使えるんだから…!と思うんだけど
ちびっ子たちは格変化とか男女の変化とか自然に脳内で出来るんかね? >>232
ロシアのちびっ子のほうがおめえより優秀だから余裕でできるよ
おまえみたいなポンコツと比較されてかわいそう
謝ったほうがいいよ >>232
自然とできるようになる。
うちの子とか言葉もおぼつかないのに格変化はさせる。
не хочуがうまく発音できなくて「にはとぅー」とかだけど、それでもУ папы?とかちゃんと変化させる。 >>225
確かに…
語学と専門分野同時並行難しいな。
ロシアで仕事するということを考えれば、英語できれば 途中で押してた…
英語できれば問題ないという話も聞く >>227
とにかく毎日少しでもいいからロシア語にふれ続けることかなあ
あと参考書見るだけでなく問題解くことに身を入れること
他の人も言ってる通り英語をしっかり勉強したほうがいいよー
偉そうに言える立場じゃないけど… 外国語に興味を持つことは良いことだけど
中学生の今は「英語に力を入れた方がいい」よ
ロシア語の単語の7割は外来語
日本人から見たらやはり西洋の言語だなあ、という感じだよ
英語からの借用ももちろんある
中学レベルでは英語は基礎の基礎(君がネイティヴ並みに話せる帰国子女なら別だが)
学校の学年レベルの英語が飽きたなら
もっと上を目指せばいいよ
ネットでいくらでも教材になるような英語は転がってる
将来的にも英語が出来て困ることはないよ
大学受験も配点や勉強時間に英語の占める割合はかなり大きい
日本では、ロシア語出来ても使う先を探せねばならない言語だよ(小声 言語というもの一般に興味があるのなら、がまんして英語に熟達すること。
なぜなら、言語に関する情報はほとんど英語で書かれてるから。 ずっと有村架純の朝ドラ見ろって喚いてるのがいるけど、ロシア語ともなんも関係ないだろ。
嘘くさい書き込み相手に、説教するのもやめろ。
スレ違いだ。 英語苦手でロシア語が得意な人なんて腐るほどいるぞ。
勿論、英語は最低でもTOEIC500点以上レベルは無いと問題外だが。 >>222
日本にいてロシア語を勉強する限り、投資に見合ったほどモノにならないでしょうね。
仕事等の生活を壊したくないなら仕方ないけど。
とにかく、最低2年間ロシアに行って習得するのが一番。
ロシア語学科の学生でさえ4年いても長期の留学経験無ければ、ロシア語は片言が大半。 >>240
あれ、嘘くせーと思ってたの俺だけじゃなかったんだw
ほっとした。 ヴラジオストックに留学なんかしたら朝鮮人や中国人と間違われて
体格のいい連中にボコボコにされそう。常に日の丸のジャケット着ないといけないな。 セックスの最中に言うための特定の言葉はないよ。
イクことそのものはкончаюだけれど、セックスの最中にそれを言うわけじゃない。 ロシア語やってるといかに英語が簡単な文法で出来てるか実感する
ロシア語覚えることオオスギィ!! >>249
ところが上級者になると英語は文法が不備なため何処が何処にかかっているか
わからなくなり悪文になる そしてロシア語文法の完璧さが便利に感じる 英検1級取得したんで、ロシア語少しずつ本格的にやっていきたいんだけど。
ロシア語できる人たちすごいね、自分は文法がすごいつっかえる格変化なんかどうやって慣れたの?コツとかあれば知りたい。 ロシア語文法は理論的だからな。
英語は言語としてはほんとフージョンの言語で文法が体系化されてないから欠点だらけ。
発音も体系化してなくて崩れまくってるから発音記号でしか表せない。
でもだから世界にこそ普及したんだろうけど。ネット表記も発音記号なんてつけなくていいし。
正直TOEIC満点取ってる人でもロシア語学習には根を上げるはず。
あと、ロシア人でTOEIC満点って結構多い.
声優のジェーニャもTOEIC満点だし。 そもそも英語特有の三単現のSという概念の意味が分からないね。 どうやったら半角英字と全角英字があそこまで入り乱れた文章が書けるのか知りたいです。 >>253
ムラムラしたら朝ドラみて谷田部みね子をおかずにしこるのおすすめ она хороший врачみたいなのって単語の性に釣られてるけど誤りなの? >>261
そっちが正しい 文法的な性ではなく生物としての性に引っ張られる方が間違い
でもロシア人も口語ではよく間違える Такахиро Карасава оскорбил Мухаммеда во время горения в Коране. つまりдядяとかмужчинаなんかも女性名詞扱いにするのが文法的に正しいということか 動詞の人称変化ってさぁ
辞書とか見ていちいち確認するしかないの? 慣れれば何となくわかる。
パターン決まってるから。 >>268
ラジオ講座の入門編をテキスト見ないで聴くと良い先生がこうです、
と言う前に秒殺で先回りして言えるようになるまで何シリーズも聴く すまない。ロシア人の女の子といい感じなのですが、メッセージの返信の内容の意味がわからない。だいたいはわかるけど翻訳機を使うと微妙にニュアンスが、、、誰か翻訳していただけないでしょうか? UPもせずに翻訳しろとはw
露語がわかる奴はいるかもしないが、エスパーはないと思うぞw >>271
すまない。これがその文章です。
Я не очень понимаю... Нет, в России становятся возлюбленными, только если оба человека признаются друг другу в любви. Ты имел в виду это?
Ты мне тоже нравишься. >>271
Я не очень понимаю... Нет, в России становятся возлюбленными, только если оба человека признаются друг другу в любви. Ты имел в виду это?
Ты мне тоже нравишься.
途中できれました。 >>272
よく分からない、、、いいえ。ロシアでは恋人になるのは互いに愛を告白した時、そのことを言ってるの?私も貴方のことが好きですよ。
前後わかんねーから、書いてるまんまの直訳な。 >>274
ちなみにその最後の好きという一文は、ラブじゃなくてライクの意味かな??? >>276
まじかー。まあ前後の文の流れでラブを含んだライクなのかなと思ったけどなかなか現実は厳しいというか、俺の妄想だった。。まじで翻訳してくれてありがとう。。 >>277
メールだけのやり取りでそれを期待するのはちょっと無理があると思う。
逆にそんな前のめりになってる女怖いよ。
あの文面は十分に好意的だと思うけれど。
ただ、メールだけの関係でそれ迫り過ぎても上手くいかないと思うよ。 >>278
ほんとそれなんだよね。メールだけじゃロシアどころかどこの女もおとせない。ただなんか俺に会いたいとか俺のこともっと知りたいとか言ってくれるから勝手に妄想しちゃったんだ。でもなんか最近テレグラムの返信も遅いしなんだかなぁって感じ。 >>279
「貴方のことが好き(Love)、会いたくていてもたってもいられない。でもビザ代が・・・」とかより良いでしょw >>277
google 翻訳も日本語にするとおかしいが英訳までにとどめておくと
露>英は結構使えるよ ( )のとこだけ直した
I do not really understand ... No, in Russia they become
lovers only if both (ones)
confess each other in love. Did you mean this?
I like you too.
Я не очень понимаю... Нет, в России становятся возлюбленными, только если оба человека признаются друг другу в любви. Ты имел в виду это?
Ты мне тоже нравишься. >>280
いやもうそれでもいいかな。20歳の女の子でめっちゃ可愛い。本音を言えば俺はまじ惚れてるかも。 >>281
ああ、なるほど、その手がありましたか。ずっと日本語に変換していたので。。英語に訳してみるという選択肢はかなり心強いです!ありがとうございます! >>280
それは20年前の状況で日本が豊かな国だった古き良き時代 >>284
ですよねー。このままモスクワに行って彼女に会いたいぜー。。 >>283
google 翻訳は中間原語として英語を使い 露>英>日 と翻訳するので
英>日 の段階で構文が崩れてしまうのです >>284
いやー、今でもいますよ。
もっとも、中の人はアフリカのおっさんですがww >>285
電話やスカイプで毎日お話をしていないの? >>286
なるほど。それは勉強になります。韓国語なんかは意外と素直に訳せるけどロシア語は一癖二癖あって苦戦してました。英語を挟むなら日本語も変になりますね、、、、勉強になった、、、 >>288
ロシア語どころか英語も中学レベルだから、通話はちょっと敷居が高くて。。毎日テレグラムのメッセージしてるだけです。。 >>288
あの露文で翻訳が必要いうことは会話は難しいのでは? あまり入れ込みすぎると上手くいかなかった時にガッカリするからさ。
観光メイン、ついでに彼女に会う・・・それくらいの気持ちでモスクワ来たら? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています