中国語雑談スレッド part6 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>155
無視して下さいと言われると途端にまとわりついてくるのが
外国語板のきもいロリコン自治厨の特徴 スピードクラスclass10以上のSDカードじゃなきゃダメじゃね? >>157
無視して下さいと言われると途端にまとわりついてくるのが
外国語板のきもいロリコン自治厨の特徴 >>158
無視して下さいと言われると途端にまとわりついてくるのが
外国語板のきもいロリコン自治厨の特徴 ネイティブの人はチェイガ ナーガを多用するね 英語のyou knowみたいなもんか >>161
カタカナで書くな
バカかてめえは
荒らしはテレビで中国語スレでやれ n??g?? ji??xi??l??i r??nh??u
文字化けするかな >>172
なんで漢字で書いてくんないの?
比较
百分之
なの? 516 名前:異邦人さん (アークセー Sxe1-nTKU) :2017/09/28(木) 10:44:13.11 ID:4mvaIB8cx
我卖了飞机票下年去台湾
我打算10天住在
现在我做计划 那个地方我会去 今朝は有村架純を録画予約してからお出かけしましょう
8時ちょうどからひよっこも一緒に録画するのが激しくおすすめ
あさイチ「プレミアムトーク 有村架純」[字]
NHK総合・東京 2017/9/29 8:15 - 9:55
プレミアムトーク 有村架純 ▽特選!エンタ 映画「パターソン」ほか ▽あさイチグリーンスタイル「お月見に卵の一輪ざし」
有村架純 / 川崎景太 / 青木さやか / 井ノ原快彦 / 有働由美子 / 駒村多恵 / 雨宮萌果 谷田部みね子ロスを癒すために10月から何のドラマをみればいいのかなあ
わたしクドカンがすきだからこの監獄のお姫様ってドラマが少し気になんだよね
http://www.tbs.co.jp/pripri-TBS/cast/
去年逃げるは恥だが役に立つで大ヒットしたTBSの火曜ドラマ枠だし
でもわたし満島ひかりがすきじゃないんだよね
森下愛子とかもそうだけどクドカンは気に入った役者を何回も何回も起用するよね
森下愛子なんて池袋ウエストゲートパークだの木更津キャッツアイだの
マンハッタンラブストーリーだのタイガー&ドラゴンだの流星の絆だの
ごめんね青春だのクドカンファミリーすぎるよ
塚本高史とかもまたかよって感じ
でもクドカン脚本で小泉今日子が主演ってことはあまちゃんファンは黙ってないよね
もしかしたら能年ちゃんもゲスト出演するかもって週刊実話に書いてあったよ
あと陸王ってやつは池井戸潤原作で日曜9時で下町ロケットぽいけど
http://www.tbs.co.jp/rikuou_tbs/
たおちゃんがやってたポジションが知らない女だしかわいくないし
山ア賢人とか竹内涼真とか登場させんのが気に入らないからこれもパスだわ
行列のできる法律相談所みたほうがマシ
日テレの「奥様は、取り扱い注意」っていう水曜日のドラマは
綾瀬はるかとか広末とか本田翼とかどいつもこいつもきょうみないけど
第1話のゲストが倉科カナなんだってよ
いつもエロ画像貼ってくれるあんたは倉科カナのおっぱいがだいすきだよね
とりあえず録画予約したら?わたしはきょうみないけど
フジの月9ドラマは篠原涼子だの前田敦子だの誰得なキャストで絶対ヒットしないとおもう!
コウノドリは綾野剛きらいだからムリだけど星野源が人気あるしそれなりに話題になんのかなあ
松岡茉優目当てで見てやってもいいんだけど
みなさんもおすすめドラマを是非教えてね♪ あとさあ
広瀬すずの 『先生! 、、、好きになってもいいですか?』っていう映画はロリコンなふいんきだね
10月28日(土)公開なんだってよ
有村架純のエロい「ナラタージュ」をみたあとこのロリコン映画で中和したいね
https://www.youtube.com/watch?v=xkpEXPbWQ1I
広瀬すずの映画はチアダンもロリコン大歓喜だったしキモオタさんには断然おすすめだね いやらしい話題が続いたので最後は爽やかなたおちゃんで中和しようとおもう
【爽健美茶】土屋太鳳 TVCM「爽健美茶 植物素材の贈りもの」篇15秒
https://youtu.be/NiH4onISOOY
ロッテ 雪見だいふく CM『〆雪見 洗濯』篇 【土屋太鳳出演】
https://www.youtube.com/watch?v=DzvWUduC63Q
わたし明日早いからもう寝るね おい
おまえらの川島海荷ちゃんがやばいよ
不倫だよ不倫
川島海荷、“既婚者テレビマン”と手つなぎデート!! 「酔っていた」という釈明に疑問の声も
http://news.livedoor.com/article/detail/13697717/ テレ中は手抜き月か 最初のコーナーも使いまわしてるし 中国語って中国に住みたい人か観光業界の人しか使わなくね
北京や上海に旅行程度で行くなら英語で十分だし >>185
んなこと言ったらどの国でも同じだろ(笑)
ドイツ語ってドイツに住みたい人か観光業界の人しか使わなくね
ベルリンやミュンヘンに旅行程度で行くなら英語で十分だし
な?(笑) 日本に行きたいと思ってる中国人は日本語勉強して片言でも会話できるレベルだから正直わざわざ日本住みの日本人が中国語やる必要ない 英語ができたら便利 フランス語できたらお洒落 ドイツ語ができたら賢そう 中国語ができたら凄い スペイン語が出来たら楽しそう ロシア語が出来たら強そう イタリア語出来たらモテそう 韓国ができたら ふーん 一昔前なら広東語や福建語しか通じない中華街もあったけど、今の時代は全世界の中華街で中国語が使えるから便利になった
旅先でコメのメシが食いたくなった時ありがたい >>187
日中の経済が逆転したら老後を日本でという中国人の富裕層が増え
日本人の若者が中国人の老人のお尻のうんこを拭いてあげたりするように
なるからこれから中国語は必須になる 陳淑梅先生の入門編 ペースが早いね 応用編(レベルアップ)が
易しい方だから後の方になるとあまり変わらなくなるかもしれない >>191
んなわけねえだろ
中国語学習をなめんな レベルアップは今のところテキスト無しでもなんとかわかる
いつから難しくなるのよ? >>193
中国語学習者のレベルが下がってきてるから合わせたんだろうね
このまま生ぬるく終了だろ >>194
中国語は文学講読みたいなのはやらないの? >>190
言っている意味が良く分からない、経済上位国の国民は老後に経済下位国に移住するというのか?
そんな傾向はない。80年代や90年代の日本人は老後に中国になど移住してなかったし、
米国人が老後にメキシコに行くこともない。
あるとすれば経済下位国の国民が経済上位国へ出稼ぎに出ること。
日本の若者が超大国中国に出稼ぎに行くということだろ。そういう意味では中国語は必要だな。 >>196
中国の金持ちは日本人は優しいし物価が安いので老後を日本で過ごそう
と言っているぞ >>195
ちょっと昔のレベルアップ中国語ではやってたよ
超絶つまらなかった
眠くなった >>198
放送大学の中国語IIの講読がとても良い >>194
自分のお店に中国人観光客が来るようになったからとかライト層の
需要が増えたからだろ おもてなし、が一番難しいかな
後半は知らない単語がいっぱい 中国に数日観光に行く程度なら日常会話の漢字覚えたら最悪筆談だけでもなんとかなりそうな気がするんだが 声調はなかなか覚えられないなぁ 日本語は声調ないから中国人は日本語勉強する時楽だなぁ思ったが、日本も同音異義語多いしイントネーション微妙に違うからあっちも大変か ルールがある方がむしろ楽かもしれん >>203
日本人だったら気つかって何を言いたいのか一緒に考えるけど
知り合いの日本語わかる中国人に中国語話しても「???」って顔して終わりだったわ
多少イントネーション違うだけで全く通じないとかイカれてる >>204
日本語わかる人は逆に通じないのかなぁ?日本語で来ると思ってるし日本語話せると日本語訛が逆に邪魔だったりとかで 中国自体方言によって漢字の読みがまるで外国語みたいにかけ離れてるからね
Jesusがジーザス ジェズス ヘススみたいに
古来より漢字の書体を統一して筆談でやってきた民族 >>205
教材通りに発音して通じなかったことは中国ではないです ところが
日本にいる中国人が日本語脳で待機しているときに中国語で話しかけると
最初の数語が、はあ? になることが有ります。 >>209
やっぱりそういうのあるよね テレビで外国人が中国語話してるけど発音そんなに良くなくてもちゃんと通じてるし 日本語話す中国人はおなじみだが中国語話す日本人はまだまだ少ないね >>209
日本で中国人に話しかける時の最初の違和感あるあるw
たまに自信なくすけど、大陸行って中国語で話しかけると、
ちゃんと聞き取ってくれるよ
お世辞でも、あんた中国人だろって言ってくれたとき嬉しい
(中国人でも北京語下手な地方の人とかいるから、そういう感じだと理解してるw) >>208
大国になって中国語勉強する人も世界で増えたから考えてほしいね 漢字はピンインでなんとかなるか? >>208
SNH48好きのきもい50代ロリコン自治厨が発狂しそうな発言いいぞ >>206
SNH48好きのきもい50代ロリコン自治厨が泣きながら反論してきそう >>204
SNH48好きのきもい50代ロリコン自治厨に気を付けろ >>204
SNH48好きのきもい50代ロリコン自治厨に気を付けろ >>216
呼ばれたかのおお? ではわしが燃料を投下してやる
四声のことを気にしておるようじゃが、中国の少女でも田舎から出てきた子は
声調はめちゃくちゃこの程度であるぞよ >>202は自信をもられよ
https://youtu.be/fLc_QAINWtg >>216
お前が217を召喚したのだからなんか言ってやれよ! 突然失礼いたします。
ブログで小説(日本語)を書いているのですが、中国人の方の書き込みが増えてきました。
中国語に訳して欲しいとのコメントがあるのですが、私にはその能力がありません。
日本語の分かる、とある中国人の方が、コメント欄を使って訳してくださっている状況です。
善意からです。
その方の負担を軽減すべく、以下の一文を記載し、色々な方が自由にコメント欄で訳せるように促したいと思っております。
私は中国語を勉強したこともなく、全く分からないのでお力を貸してください。
自力で作った文章ですが、添削いただきたくお願い申し上げます。
※「コメント欄を使って」という表現が分かりませんでした。
「コメント欄を使って、中国語に訳していただけると助かります。」
「如果你翻译成中文○○、我得救」 >>220
如果你们能在评论栏里把我的小说翻译成中文,我将表示感谢。
皆さんがコメント欄で私の小説を中国語に翻訳してくれたら、ありがたいです。 >>221
早速返信いただき感激しております。
「评论栏里」が「コメント欄」を表してるんですね。
「能在」と「把」の間に入れることで、副詞句のような役割を果たすのでしょうか。
単語までは何とか自力で調べられるんですが、文法になるとどう調べればいいのかも分からい状態でしてw 「能」は助動詞で「〜できる」という意味です。
「如果能〜」で「もし〜できましたら」と婉曲にお願いしているわけです。
「在评论栏里」で「コメント欄で」という意味です。
動詞の前に置いて連用修飾語になっているのです。
「把〜翻译成中文」で「〜を中国語に翻訳する」という意味。 「在○○」で「〜で」ということですね。
無学の私でも理解できました。
分かり易い説明ありがとうございます。
感謝感激ですm(_ _)m 声調は3声+2声(品牌とか)が難しい。
あとはスムーズに発声できるけど
いつも3声2声で止まってしまう。 3声は文末にある時以外はもう語尾上げたりしてなくて
低いままなんだけどそれでOK?
聞いて判断してもらえる人も居ないから分からない 三音は低く抑えてるだけに聞こえるね 早口なのに下げて上げる時間なんかないと思う 三音だけじゃなく早口な中国語は本当は声調なんかないんじゃないかと疑ってる 三声は本当に難しい、半三声を低いまま直線にという方法と
絶対やりたくないけど、ガチンコ中国語のヨーデル3声というのもある
https://www.youtube.com/watch?v=IZJbgn1Ueis&t=87s
4:55〜の日本ri4ben3がヨーデル三声だよ 皆さんは中国語を勉強するとき、ノートに手書きとPCへのピンイン入力と
どっちを重視していますか? 学校などで習っている方は当然手書きでしょうが
独学の方はどうですか? 僕は圧倒的にピンイン入力です。予測変換は使わないで
なるべくピンインを覚えるようにしています。 検定試験を受けなければ
手書きの必要性はあまりないと思います。 >>231
中国語学習の目的にもよると思う
チャット重視ならピンイン入力さえできればいいし >>223
おかげさまで、多くの方がコメント欄を使って翻訳し合える理想的な状況になりました。
その方々に感謝の意を伝えたいのですが、以下の文章で伝えきれていますでしょうか。
「翻訳してくださりありがとうございます。」
「多谢你们的翻译」
この一文に「いつも」を付け加える場合は、これで合ってますでしょうか。
「いつも翻訳してくださりありがとうございます。」
「多谢你们一直以来的翻译」 >>228
声調が無いのならネイティブは何で言葉を判断してるんだろう?ピンイン? てかそもそも中国のエリートは英語で会話できるやつばっかりだし中国語やる意味あんのっていう 「那款」
ネットで返事が帰ってきたんだけど
どういう意味ですか? >>238
君には中国のエリートと仕事する機会なんてないだろ >>241
ゲームのアイテムについての話の中で
「へえ、それってもしかしてすごい効果ついてるの?」
に返ってきた返事です >>243
哪款(どのアイテム?)
たぶん、話が(239の思ってるほどには)通じてない。 中国中央テレビのレポーターとか英語酷かったな 通訳もそれほど上手くはなかった アメリカとか住んでる人は流石に上手いけど 放送大学 中国語IIをテキスト無しで聴いていますが、 陆定一《老山界》と
汪曾祺《我的母亲》は中国の青空文庫のようなとこで全文がすぐにみつかりましたが
《“小花”变了》は見つけることができませんでした。どなたかご教示いただけませんか? >>244
中国語のテンプレ改変で凌げてたかと思ったたけどそうでもなかったようですね
哪款
↑
おおこれなら翻訳できました
ggr翻訳頼みだと略字?が来るとさっぱりで
もっと勉強します
谢谢 きみらは監獄のお姫さまって観た〜?
クドカンドラマだよ
わたし第1話の録画を今みたけど面白そうな予感がした
最初まちがってサンデージャポンを録画したのかとおもっちゃった
クドカン好きのきみは是非みましょう
見逃したうっかりさんはこのTBS公式サイトで見逃し無料配信してるよ
http://www.tbs.co.jp/muryou-douga/pripri-TBS/001.html
この秋はクドカンドラマをみて
八兵衛と盛り上がりましょう 陸王の録画をいま全部みたけど長すぎて3回くらいに分けてみた
これをリアルタイムにみるのつらすぎ
わたし朝が早いからこんなのリアルタイムにみてたら遅刻してみんなからボコボコに叩かれちゃうよ
それにしても題材がロケットから足袋にかわっただけで下町ロケットと似すぎてて泣ける
家のセットとか下町ロケットの使いまわしぽいしたおちゃんが山ア賢人にかわっただけじゃないか
竹内涼真とか山ア賢人めあての女の視聴率も狙ってていやらしいキャスティングだ
あのブス妹をなんとかしてほしい
もっとかわいい女優いっぱいいるだろ
それにしても雨降っててむかつく
民進党のアホどもが希望の党とか立憲民主党とかまた名前かえてごまかしてるから
そいつらをやっつけるために投票したいし
酒飲むと車のれねえから投票にもいけねえよ
なにが小池栄子だ蓮舫よりもうるさくて何もできないアホなんじゃねえか
酒が飲みたくてイライラしてるけど車に乗れなくなんのやだよお
買い物も行かなきゃなんねーし歩いていくのめんどくさすぎる
投票所はもっと駅の前にしろや
わざと投票させないいじめだろ
民主党だか民進党だかコロコロ名前を変えるアホカスをなんとかしろ >>252
タレントのリンク張るのって僕がID議論スレでやってた真似だよね
もうそんなことすら忘れて自分のオリジナルと思ってそうだがね
僕のまねする以前の君はタレントの話題はしても画像のリンクは貼ってなかったよ。
僕は保存用にやってただけで他人に顕示したり、押し付けるためにやってたのではないけどね。
とにかく人まねはやめなさい。 >>253
おまえのまねなんかしてねえよ
自意識過剰うざいよ
言い掛りやめなさい
死んで詫びろ 本当に都合よく忘れてるんだろうが君はID議論スレで僕が画像やyoutubeリンク張ってるの視て真似し出したんだよ。
それまで名前連呼したりすることはあっても毎日のように画像張ることはなかった。
貼るという結果は同じでも君とは目的が違うんだから真似してほしくない。
真似するな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています