(урок 13) Поэтому он, чтобы удержает ニントリャスカボーラ, терпит. それゆえ彼は、話が途切れないように、我慢しているのです。
(урок 14) Она может парализавать тело, イラーズム, イニールヌユ систему. それは体も理性も神経系も麻痺させます。
(урок 16) ミエフ людей не услышал старика. 世間の人々は老人の話を聞いてくれませんでしたが、 0649何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:35:22.13ID:QuRlj8eE0 一応全文も書いておきます。スペルミスや記号の過不足などありましたらご指摘ください。 和訳で、先生が補っている部分、また省略している部分はカッコに入れました。
(урок 9) Большой город омут для лошади и Ионы? 大きな町は馬やイオナにとって渦巻きなのでしょうか。
Интересная метафора, в которой писатель сравнивает ощущение большого города с омутом, полным огней, треска, бегущих людей. 作家が、大都市の感覚と、灯火だの喧噪だの走ってゆく人々だのでいっぱいの渦巻きを、比較しているメタファーは面白いものです。
Я думаю, это точное наблюдение самого Чехова. 私はこれはチェーホフ自身の正確な観察だと思います。
Дело в том, что он приехал в Санкт-Петербург в декабре тысяча восемьсот восемьдесят пятого года. 実は、彼は1885年の12月にサンクトペテルブルクにやって来ました。
Сам погрузился в омут большого дорода, 〔彼自身大都市の渦に沈み、〕
испытал такое же чувство одиночества, что Иона Потапов и его лошадка. そしてイオナ・ポタポフや彼の馬と同じような孤独感を経験しました。 0650何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:36:34.73ID:QuRlj8eE0 (урок 10) Военный ругает извозчика за то, что он спит или за то, что тот не умеет ездить, 軍人は、イオナを、眠っているとかまともに馬橇を走らせることができないとか言って、非難しますが、
но это ведь не так? 本当はそうではないですよね。
Да, это опытный извозчик. これは経験豊かな馭者です。
Мы читаем Чехова, как профессионально он вытягивает шею, чмокает губами, машет кнутом, приподнимается. 私たちは、イオナがどんなにプロらしく首を伸ばし、唇を鳴らし、鞭を振り、少し体を起こすか、それをチェーホフが描いているのを、読んでいます。
До появления пассажира хоть он и не шевелится, 乗客が登場するまで彼はぴくりとも動いていませんが、
но сидит на козлах так, что мы понимаем, что он не спит, что он находится в оцепенении и отрешён от внешнего мира. 決して眠っているのではなく、茫然自失状態で外部の世界から切り離されていたのだと、 私たちが分かるような座り方を、馭者台の上でしています。 0651何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:37:27.54ID:QuRlj8eE0 (урок 11) Нашёл ли Иона сочувствие у военного? イオナは軍人に同情してもらえたのでしょうか。
Конечно, глубокого сочувсвия не было. もちろん、深い同情ではありませんでした。
Но седок говорит 《Гм!..》, спрашивает причину. 乗客は「フン!…」と言ってから、(息子が死んだ)理由を尋ねます。
Это обычный интерес к факту не более. これは事実に対するありきたりの関心で、それ以上のものではありません。
Но всё-таки его приказный тон сменился с грубой формы на мягкую просьбу: 《Поезжай》, 《Подгони-ка》. しかしそれでも彼の命令口調は、荒々しいぶっきらぼうなものから、少し柔らかい依頼に替わります: 「さあ行ってくれ」、「速く走らせないか」。
А слушать продолжение рассказа и соболезновать вслух он, видимо, не хотел. とはいえ、話の続きを聞いたり、お悔やみの言葉を口にしたい出したいわけではなさそうです。
Поэтому закрыл граза. それで目を閉じてしまったのでしょう。 0652何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:38:28.62ID:QuRlj8eE0 (урок 12) Можно ли надеется, что эти пассажиры будут слушать Иону и сочувствовать ему? この乗客たちはイオナの話を聞いて、彼に同情してくれそうですか。
Абсолютно нет. それは全く期待できません。
Из мелких деталей, которыми Чехов описывает этих людей, チェーホフがこの三人を描写しているささいなディテールで、
мы понимаем, что 私たちは、
они перебраниваются, ссорятся друг с другом, сквернословят, попрекают друг друга, 彼らが、互いに汚い言葉で罵り合い、互いに非難し合い、
не могут уступить друг другу сиденья, 席を互いに譲ることも出来ず、
хотят прокатиться всего лишь за двугривенный. たった20コペイカで馬車に乗ろうとする者だ、ということが分かります。
Вряд ли не способны на сочувствие к извозчику. そんな人たちが辻馬橇の馭者に同情することなんて出来るはずがありません。 0653何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:39:23.83ID:QuRlj8eE0 (урок 13) Мы не понимаем, что Иону эти пассажиры оскорбляют, а он только смеётся. 三人の乗客はイオナを侮辱していると思うのですが、彼はただ笑うばかりですね。
Конечно, он чувствует оскорбления, もちろん彼は侮辱を感じています。
поэтому смеётся не по-настоящему:《Гы-ы!》. だから本当に笑っているのではなく、「ヒヒヒ」とわざとらしい笑い方をします。
Ещё он повторяет, что его пассажиры весёлые господа. さらに彼は、自分の乗客たちについて陽気な旦那方だと繰り返しています。
Душа требует говорить о смерти сына. 心は息子の死について語ることを要求しているのです。
Ему легче терпеть оскорбления, чем оставаться один на один с тоской. 彼は一人ぼっちでふさぎの虫に向き合うよりは侮辱に耐える方が楽なのです。
Поэтому он, чтобы удержает ニントリャスカボーラ, терпит. それゆえ彼は、話が途切れないように、我慢しているのです。 0654何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:40:45.34ID:QuRlj8eE0 (урок 14) В русском языке много синонимов слова 《тоска》:горе, печаль, скорбь, уныние, душевная требога… ロシア語にはтоскаの類語がたくさんあります。悲しみ、悲哀、悲痛、落胆、不安など。
Но Чехов для рассказа выбрал название《тоска》, почему? でもチェーホフは短編の題名にтоскаを選びました。なぜでしょうか。
Тоска, наверное, самое опасное и разрушительное состояние человека. Тоскаは、おそらく、人間を破壊する、最も危険な状態だからです。
Она может парализавать тело, イラーズム, イニールヌユ систему. それは体も理性も神経系も麻痺させます。
Именно в таком состоянии находится герой рассказа Иона. 主人公イオナはまさにそうした状態にあります。
Выход из этого состоянии для него выговориться 彼にとってこの状態から抜け出す方法は、(心のうちを)残らず話すこと。
даже не важно перед кем. 誰に向かってかは重要ではありません。
Чехов как доктор, как писатель вместе с героем チェーホフは、医師としてまた作家として主人公と共に、
ищет ему собеседника, неравнодушного человека. 〔無関心でない〕対話者を探しています。
Это лекарство от тоски. それがТоскаから抜け出すための薬なのです。 0655何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:41:23.52ID:QuRlj8eE0 (урок 15) Иона Потапов искал сочувствие у людей вышего сословия и не нашёл, イオナは、自分より上の階級の人に同情を求めたけれど、同情を得られず、
хотел рассказать о своём горе людям своего сословия 自身と同じ階級の人々に自分の悲しみを話そうとしても、
и они остались равнодушны. 彼らもやはり無関心でした。
Тоска не излечима? ふさぎの虫は癒されないのでしょうか。
Автор Антон Чехов сочувствует и помимает тоску героя. 作者アントン・チェーホフは主人公に同情し、彼のふさぎの虫を理解しています。
Самые сильные слова о тоске от автор Чехова. ふさぎの虫については最も強い言葉で語られています。
Удивительно, что Чехов врач, ему двадцать шесть лет. 驚くべきことですが、チェーホフは医師で、当時26歳。
В его медицинском заведении наверняка おそらく医学部では、
учили не принимать близко к сердцу заболеваний и смерти пациэнта. 患者の病気や死をあまり深く心に受け止めないように教えられていたでしょう。
А он вместе с героем переживает и горе отца и чёрствость и недостатки человеческой породы. でも彼は、父親の悲しみ、人間の無情さ、欠点を、主人公と共に体験しようとしているのです。 0656何語で名無しますか? (ワッチョイ 79fa-MDw3)2020/06/01(月) 19:42:29.16ID:QuRlj8eE0 (урок 16) ミエフ людей не услышал старика. 世間の人々は老人の話を聞いてくれませんでしたが、
А его лошадь безсловесное животное, поняла его горе. 彼の馬は言葉を持たぬ動物なのに、彼の悲しみを理解できたのですね。
今回の感染症で家族を誰かを何かをなくした人たちが その思いを自分の中に溜め込みませんように その思いが少しでも薄れる、いや一時でも忘れる、離れる時間がありますように 温かくてちょっと甘い食べ物や飲み物、冷たくてさっぱりした食べ物や飲み物がありますように 少しでも症状が回復する医療を受けていますように チェーホフの物語や詩人、音楽家、芸術家の作品がそこにありますように 人々を守る支える力がそこにありますように 貧鈍な自分にも何かできますように 貧鈍な自分にもできる何か…はい!ここで書き込みを終わりますこれで終了本当に終了! 0661何語で名無しますか? (ワッチョイ d9e3-VHcY)2020/06/04(木) 07:25:55.92ID:wHwS4N5W0 テキストは応用編のために新刊扱いになるのか もう持ってるよ、って人の割合高そう 0662何語で名無しますか? (ササクッテロ Sped-mXJe)2020/06/04(木) 07:49:19.50ID:NirTrQkZp 入門編応用編、両方とも再放送は初めてかもな 0663何語で名無しますか? (ワッチョイ b3fa-qafm)2020/06/11(木) 11:04:09.40ID:N1B5j2Y00 引き続き応用編の書き取りを載せます。 綴りが分からなかったのは以下の通りです。お分かりの方は教えてください。 (урок 17) ラスストリーチェレイ(凌辱者) (урок 19)プルルブィヂヤーニイ(密通) 0664何語で名無しますか? (ワッチョイ b3fa-qafm)2020/06/11(木) 11:05:29.33ID:N1B5j2Y00 (урок 17) Как вы думаете, почему Коровьев называет женщину с такими глазами скучной женщиной? なぜコローヴィエフは、そんな目をした女性を退屈な女だと言ったのでしょう。
На болу Воланд собрал величайших злодеев, отравителей, убийц, ラスストリーチェレイ, преступников всех времён и народов. 舞踏会でヴォラントは、最大の悪人、毒殺者、殺人者、凌辱者、 ありとあらゆる時代と民族の犯罪者たちを集めました。
Возможно, некоторых из них были обвинены несправидливо. もしかすると、そのうちの或る者たちは不当にも罪人とみなされたのかもしれません。
Писатель Булгаков на бал приводит многих исторических личностей, ブルガーコフはこの舞踏会に多くの歴史上の人物を登場させています。
например, оркестром дирижирует зноминитый австрийский композитор Йоганн Штраус. たとえば、オーケストラの指揮をしているのは、有名なオーストリアの作曲家ヨハン・シュトラウスです。
Видимо, он попал в ад за какое-то зло, а, может быть, нет. どうやら彼は何か悪いことをしたせいで地獄に落ちたようですが、ひょっとすると、そうではないのかもしれません。
На балу перекрытается добро и зло. この舞踏会では、善と悪がからみ合い錯綜しているのです。
На этом фоне эта женщина с одним своим престплением, как мы увидим дальше, и вечными муками совести, кажется Коровьеву скучной. こうしたことを背景にすると、 次の課で分かることですが、この女性は、自分一人の罪を犯し、永遠に良心の呵責に苦しんでいるので、コロヴィエフには退屈な女に思えるのでしょう。 0665何語で名無しますか? (ワッチョイ b3fa-qafm)2020/06/11(木) 11:06:23.23ID:N1B5j2Y00 (урок 18) Мы уже можем понять, почему Маргарита обратила внимание на женщену, детоубийцу, как вы думаете, Надя-сан? 私たちはすでになぜマルガリータが嬰児殺しの女性に注目したのか理解できますが、 ナーヂャさんどう思いますか。
Я себе так объясняю: 私はこんなふうに説明したいと思います。
у неё были беспокойные глаза, как у людей, чувствующих свою вину и страдающих. 若い女性は、自分の罪を感じて苦しんでいる人々のように、不安そうな眼をしていました。
Полагаю, что чувство вины объединяет и эту молодую женщину и саму Маргариту. 罪悪感が、この若い女性とマルガリータ自身をつなでいるのだと思います。
Как известно, Маргарита тоже мучится и испытывает чувство вины. ご存じのようにマルガリータも罪悪感を抱き、苦しんでいるからです。
Она, будучи замужем, полюбила мастера, 彼女は結婚していながら巨匠のことを好きになりました。
а это в свете христианской морали грех. これは、キリスト教的倫理の世界では、罪なのです。 0666何語で名無しますか? (ワッチョイ b3fa-qafm)2020/06/11(木) 11:07:21.43ID:N1B5j2Y00 (урок 19) Мы уже говорили о том, что Маргарита обратила внимание на Фриду и чувствует почему именно Фриде? 私たちはすでにマルガリータがフリーダに注目し同情していることについて語りました。なぜまさにフリーダなんでしょうか。
Всё-таки вокуг все грешники, которые сами по своей воле совершали преступления, なんといっても周りにいる罪人は全て、自分の意志で罪を犯した人たちです。
а Фрида жертва. Её изнасиловал работодатель. ところがフリーダは犠牲者で、雇い主によって暴行されたのです。
После этого её уволили, その後彼女は解雇され、
а добропорядочное общество наверняка винило, как Вегимот, プルルブィヂヤーニイ не хозяйна, а её. 立派な社会はおそらく、(猫の)ベゲモートと同様、主人ではなく彼女を密通の罪で責めたのです。
Она родила и оказалась без поддержки. 彼女は子供を産み、何の援助も無く、
Ей нечем было кормить ребёнка и себя. 子供と自分を養う手立てが無かったのです。
В отчаянии она душила ребёнка, 絶望のあまり彼女は子供を窒息させました。
от вины мучилась и в земной жизни, 彼女はその罪のために地上でも苦しみ、
тридцать лет мучилась и в потустороннем мире. あの世でも30年間苦しんでいました。 0667何語で名無しますか? (ワッチョイ a7e3-b+xU)2020/06/17(水) 16:01:42.76ID:QjAHIzYC0 ロシア女性は手強いなあw だいぶ打ち解けた空気になってきた入門編 0668何語で名無しますか? (ワッチョイW 1a9b-kvWV)2020/06/17(水) 21:39:37.87ID:Ds4Xdn8U0>>667 弥太郎のほうがてごわいよ 0669何語で名無しますか? (ワッチョイW 23f0-Lgg5)2020/06/18(木) 06:52:29.62ID:jcjYMWpF0 らくまろさんって、アラカンなんだ・・・普段、顔の表情筋鍛えるからか、同年代のおっさんよりは若く見えるね。