NHKラジオ 第2放送 まいにちロシア語 (11) [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
ロシア語で答えましょう!
私達は大統領に気狂いを選んだ。 今年度が始まる前にと思っていたが自他の理由により今
昨年度について数レス超長文続きます。ここから以下↓始まり
昨年度、確か前期だったかいつだったか忘れたがBSフジのプライムニュースにロシアの大使が出演されていて
何の話だか質問だか覚えていないがそのとき大使が大変流ちょうな日本語で
「ロシアを(は?)信じるだけ(のみ?)」的なことをおっしゃった記憶(ものすごく曖昧)
昨年度ロシア語講座後期初級編(初出は2018年度前期)で紹介されたチュッチェフの詩に似たようなフレーズがあった
━В Россию можно только верить.
この詩は以前応用編で習ったなあと思ったが残念ながらもちろん具体的に覚えていずorz
ずっと気になっていたのをようやく調べなおしたところそれは
2014年度後期(再放送2016年度前期)応用編八島先生の「ロシア語大好き!12の扉」だった
せっかくなので録音していたのを家の無法地帯から発掘し聞いてみた
верить в+対格 八島先生:веритьは「期待する」に近い「信じる」
先生が紹介された例文はверить в будущее、верить в победуそして
верить в человека
━Умом Россию не понять,
のумの練習問題で出されたことわざも記載する
@Ум хорошо а два лучше. AСколько голов,столько умов. そして
BСчастье без ума─дырявая сума.
веритьの練習問題の文も書きたいが行数の関係で今は略す(2014年10月号または2016年4月号5課参照)
実は今もこの詩の解釈が漠然としている
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать─
В Россию можно только верить.
1〜3行目まではすんなりなのだが4行目がどうも「?」
ここはぜひ「緊急座談会100分でロシア詩とことわざと物語と」の放送希望
八島先生、秋山先生、安岡先生とそれぞれの放送時のゲストの先生たちの解説と伊集院の身近なたとえでぜひ
この詩をはじめいくつかの詩やことわざ、物語を紹介してほしい!
(今回録音を聞きなおし、八島先生のверить в+対格の解説と例文верить в человекаから、
国とは人の集まりがあって初めて存在するのだからそこにチュッチェフの言いたいことがあるのかなあと
薄っすい素人考えを持ったがここは専門の先生方やロシアの人たちの今の考えをぜひ聞きたい!) と、これは昨年度のロシア語講座とは関係ないが
ロシア語とフランス語の関係の深さについて改めて知らされた出来事が
昨年度(2022年)2月と3月に立て続けに起こった
まずは2月24日に、NHKBSプレミアムで放送された「戦争と平和」
その日は一身上の都合で極一部しかもチラ見しかできなかったが(役者さんがイメージ通りだった)後々
せっかくなので数年前に八島先生ご執筆で連載されていた「戦争と平和」をそれを意識してざっと読み直してみた
ら、本文中には実にたびたびフランス語が使われている
ロシア語とフランス語の関係の深さについては数スレ以上前の「まいにちロシア語」のスレでも言及されていたが
この二つの言語(二国間)の関係は本当に、深い
3月の方はNHKFMで4日に放送されたオペラ・ファンタスティカでのストラヴィンスキーの「兵士の物語」
(こちらはなんと日本語での朗読で内容がとてもよく理解でき、感謝感激!)
この作品はストラヴィンスキーがロシアの民話をフランス語の台本にしてもらい作った音楽劇だそうだが
第二部のコラールでの内容に胸がざわついた(そのざわつきは今も続いている)
その内容についてはwikipedia「兵士の物語」の大きなコラールをぜひご覧ください
wikipedia記載のものと放送のものは訳が違うが内容は同じ
本来ならフランス語のところをこの回の放送では日本語で語られた
この放送は再放送だったようだが可能なら少しでも多くの人に聞いてもらえるよう事前に大きく予告を繰り返しての
再々放送をぜひ希望!
短期間でのこの二つの作品から、ロシア語とフランス語の、ロシアとフランスの関係の深さについて改めて知り
すごいなあと思った
ロシア語と日本語との関係は今後どうなるんだろう… と書いていたらロシア語と日本との関係について一騒動あったのを思い出した
ETVで放送されていたロシア語講座が昨年度で終了したがそのタイミングがタイミングで
ツイッターのトレンドに上がっていたのを見かけた!
ETVの放送終了は全くの偶然だったのだが事情も読まずに煽る人たちがいたことにギョッとした
だが実際、どうなるんだろうとは真面目に思う
今後ロシア語は過去のロシア語を学ぶことはあっても未来のロシア語を学ぶことは、どうなるんだろう
それは今のロシア人が何を発するのかによるのかなあ
今を生きるロシアの人たちは何を今、私たちに発しているのか、何を発してくれるのだろう
ここ数か月耳にして聞き取れた言葉
дети, мать, маленький
この言葉を聞き取るためにこれまで勉強してきたのか?
почему, очень холодно… 最終回に向かうカムカムで稔さんが神社でひなたに
「どこの国とも自由に行き来できるどこの国の音楽でも自由に聞けるうんぬん」
言っていたが
「今放送されているどの国の言葉でもラジオ講座は続く」
かなあ
逆に、ロシアではどうなんだろう
日本語を学ぶ人たちは日本語を学び続けられるのだろうか学んでくれるのだろうか
今年度初級編冒頭の詩はプーシキンのТы и Вы
応用編(再)はロシア人が見た日本
今年度もロシアとNHKとの関係はあらゆる意味でタイムリー
ああ今を生きるロシアの人たちは何を語るのだろう何を発するのだろう
聞き取れる言葉が一つでも多くありますように
ロシア語を勉強していて良かったと思う言葉を聞き取れますように
温かくてちょっと甘い飲み物を、どこの誰もが安心して飲めますように
我が家の無法地帯がいつでも必要な時に必要なものを取り出せるよう整理されますように
いや、それをするのは自分ですね
はい、やりましょう
といったところでここまで、以上です!
あ、そうだ
>>900氏には祝言d
ただこんなレスだったことをお詫び申し上げます
すんませんでしたorz ゴロブニンが見た時代の日本人評なのに、変わってない テキスト作ってた時には想像できなかった事態とはいえ、
今、リピートするの気まずいな この先生の進め方は早く使えるようになれそうでいいな 使えるために覚えにゃならんことは、どの先生の講座でも一緒やぞ。
2ヶ月目の後半ぐらいから、急に濃くなるくらいなら、昔みたく週5でやってほしいな、と言ってみるテスト。 格変化紹介のための怒涛の愛ののぼせあがりw
覚えやすくていいかも 今日もラジコンはタミヤの提供でお送りしています
バイラクタルで攻撃するぞ、攻撃するぞ、攻撃するぞ 暇だったら家来てちょんまげ〜って言ってるのにBblなのはなんなん 今回のエピソードは胸が痛む
口づけの文化がなかったから、とみなすべきなのかな 8月から始めると中途半端なのですが、10月からも改めて別の講師で最初からスタートですか? 10月からの入門編は、2021年度4月〜の堤先生の再放送。
応用編は、「舞台の名シーンに学ぶ生きたことば」(新作)。 >>919
イーゴリ空雷『日本の夜』の原書やばい
旅館に泊まりに来た大学教授と学生たちが乱交パーティーやってる 糖質キチガイのピットクルー奇形チョン猿
・夏の盛りに遊びにも行かずネットに貼りつく孤独死予備軍チョン猿
・無職 5-60代
・知恵遅れ&糖質
・障がい年金若しくは生活保護チョン
・独身 障害未婚 高齢童貞
・クリスマスも正月(チョンは旧正月か?w)も5chで発狂、日本人と乖離した感覚
・クリスマスも元旦もネットに張り付いてた孤独死予備軍チョン猿
・語学すらやってない水増し要員のガイジ
・馬鹿すぎていじめられたあげく、もはや語学と関係ないスレまで立てて自爆w
・忙しくてしばらく監視に来てないと急に勝利宣言はじめる無職の奇形顔チョン猿 NHKではないが、今週の放送大学でロシア語講座やってる。
久しぶりにアナトリーさんの声が聞けていいですよ。
radikoがあれば1〜10課まで聴けます。 キョーコ先生の名前、久しぶり
試しに書き取りに挑戦してみたけど、
まだちょっと無謀だたw 再放送でまた>>732を思い出してしまった
自分が思いつくエロティックでとても口にはできない下品な結末といえば
たがいに中出しホモセックス後69をした
というのが思いついた 今の月~水の女性の先生、声が好きなのに。他に女性の先生いないのかな?
10月からは堤先生でしょ。 毛利先生の講座、機械的な繰り返しにならず覚えやすそうな例文多くてよかったわ
例文中心におさらいしてみようかな 最終回もよかったね。敢えてメッセージという形を取りながら願望を現す用法の例文。これまでありそうであまりお目にかかれなかった形式の最終講義。歴代の講座の中でも上手くまとめ終えたな、と聴き終えてからも妙に感動したわ。最後までいい意味で期待を裏切ってきた良い講座だった。 応用編、格式あげすぎワロタw
ドイツ語講座応用編みたいになった 中級編を10月から翌年1月までやり、2月から3月が応用編でもいいな。
今の木金はレベル高過ぎない? ダウンロードチケットはまだ買ってないけど、堤先生より毛利先生のテキストの構成がいいな。 ロシアゴスキーのジェーニャさんがメイドアニメの主題歌歌ってた ロシア人メイドの声優もやってたけど
何故そうなるのか、ロシア語がかわいくて日本語の時だけ完全におばさん声だったな ロシア語で英語のセサミストリートとかディズニーの子供向けアニメみたいなロシア人の子供向けの動画は無いですか?
YouTubeで探したけど見当たらなかったけど、お薦めの動画はありますか?
黒岩先生の講座を音声ダウンロードで学習し始めたばかりです。
YouTubeでマリーシュカチャンネルを見ていて、口の動きが見えるので動画の良さを感じてます。
一方、ウクライナ人ですが、トリチャンネルでロシア語配信を見てますが、ロシア人向けのネイティブスピードなのでロシア語初心者には内容は分からす英語字幕で内容を確認するレベルでロシア語の音の美しさを味わってます。 ロシアの子供向けアニメならいくらでもあると思うよ。
Маша и Медведь, Лео и Тиг, Новое Простоквашино, Фиксики等々挙げきれないほど山のようにあるよ。 これの映画版は、昔あった黒田先生の講座で紹介してたのを思い出す
懐かしいな、カーチャさんが可愛い声してた スマホアプリでロシア語のニュースを聴いたけど、早口言葉みたいな超高速で実際はめちゃくちゃ速いね。
英語のリエゾン、リダクションみたいなのはロシア語でもあるのかな? >>937
母音調和が有りました。
必ずや有りました。
有馬記念 in ソビエト社会主義共和国連邦 英検4級を三年連続で受けましたが、果たせませんでした、御鞭撻よろしくお願いしました🥺 これで笑えるロシア人の感性は自分とはちょっと違うのがわかった う〜ん、何時も何処かで躓いてしまうんだよな。
試験範囲もはっきりしないし、全部の単語、文法暗記するまで受からないのかな?w
それとも、頭が悪いんかな? 謎だ……
しかしロシア語もかなり詳しいのだろう
中級者におすすめの参考書は? Пропустите еду, если придется, но не пропустите книгу. Поздравляю Вас с Новым годом! なんでロシア語講座だけラジオ体操の後に回されているんですか?
差別じゃないですか 良い事として書かれているのは、
まずそのまま事実だという事だ。 Das letzte Bataillon
最後一個營
Последний батальон The last battalion
Das letzte Bataillon
Le dernier bataillon
最後一個營
最後の大隊
Последний батальон
son tabur
กองพันสุดท้าย
Batalyon terakhir 悪徳お見合いパーティーは業者も乱立しもう単なるナンパ場所になり最悪な状況になってしまいました。 4~9月:初級編(月~水)
「気持ちが伝わる! チャットから学ぶ基本表現」新作
講師:横井幸子(大阪大学教授)
4~9月 応用編(木・金)
「ロシア語大好き! 大人も読みたい子どもの文学」 再放送(2021年10月~2022年3月)
講師:八島雅彦(慶應義塾大学非常勤講師)
https://www.nhk-book.co.jp/detail/subscription-09147-2023.html 大阪大学教授というとオグラーチカの回を思い出すけどあの先生ではないのね 2017/09/13(水) 12:02:35.55 いや、逆につまらなそう。このテーマで入門編を半年引っ張るなら、応用編でみっちりやって欲しいくらいだ。
あと応用編も「名作を読む」みたいな講座はさすがにもうお腹いっぱい。これはフランス語講座にも当てはまるけどね。 22/10〜23/3 応用編
«Три сестры» Антон Чехов
«Иван Васильевич» Михаил Булгаков
«На дне» Максим Горький
«Дураки на периферии» Андрей Платонов
«Тонкая психология» Надежда Тэффи
«Вишневый сад» Антон Чехов >>968 ただでさえ反露の気風があるのに、こんな変わり映えしない教材では、ますます学習者が過疎りそう。
日本語が少し読み書きできて、もう少し突っ込んで学びたい学習者に対して。漱石や鴎外で日本語を勉強しろというようなもの。
でも青春時代にロシア文学に憧れた層にとっては鉄板なんだろうな。応用編は諦めたわw 先日本屋行ったらウクライナ語入門みたいな本出てたわ
NHKもこっちいっちゃえば?w
応用編は再放送だし、今回はテキストやめて入門編の音声だけにしてみようかなと思案中
語学プレーヤーで本編のテキスト表示されるし ロシア語とペルシャ語は大事だよね。
いつまでも外国に搾取され進駐されてるのになんとも思わない国民。
ロシアやイランを見習わないと。 むしろイランは支那に親近感を持っているけど... 19世紀に列強に支配されて、なんとか国体は維持できたものの、実質は英仏の植民地状態。そんなペルシア人はスポーツでも経済でも中国勢を応援するなど支那びいき。むしろ露助は新略国として嫌っている。 どうやらイラン人どもは、かつて母国が置かれた半独立的な状況と、支那が戦前に半植民地状態だったことに重ね合わせて、中国に親しみを感じている人が多い。スレチなのでこれで終わり。 ロシア正教会に興味を持ったけど、ユダヤ教みたく包茎じゃなくて割礼が必須なのね。
割礼とかしたくないわ。 http://enokie.blog.fc2.com/blog-entry-1278.html
イスラム教は成人してから改宗した人は、割礼しないそうだ。
ロシアはユダヤ系のマフィアが裏社会を支配しているというのも厄介だ。 ネット情報は玉石混合。そのブログはゴミ情報の方だな。 ところでみんな新年度の講座は聞きますか?自分はやめようと思いつつ様子見です。 アラビア語講座は聞くよ
毎年どんな講座かたのしみにしてるから 応用編は一気にレベルが上がって無理だった。
初級編だけやる。 ロシア語講座はこのパターン多いよね。
週に3日で半年の講座で一気に文法を仕上げてしまう構成なので、どうしても後半は急足になってしまい、最悪やり残す部分も出てくる。
それなのに応用編がいつまで経っても格調高い文学作品だから、入門編の後半と応用編の初級部分を繋ぐ部分を独学でやらないといけない。
今年後期の講座が昨年の毛利先生の再放送なら、講座の終盤は実質中級者向けなので楽しみだし、こういう講座を増やしてほしい。
前回のドイツ語や今回のフランス語のように、既習者を対象にした講座の内容には、初学者とっては異論もあるだろうが、中級レベルの人には歓迎。
ロシア語も応用編の内容を中級者向けに工夫するなどしてもらいたいわ。十年一日の如くいつまで経ってもチェーホフやプーシキンではさすがに萎える。 留学してた小倉くんが滞在経験を語るという講座はどうだろう スペイン語講座にそういうコーナーあったよね
山崎バニラと入山杏奈のやつ
月1オグラーチカコーナーあってもいいかも スペイン語講座聴いていたけど、自分はあのコーナーはマジで蛇足だとおもっていたわ。
特に山崎の方は話の内容がつまらなかったので萎えた。体験談はあってもいいけど小噺を1分くらいで軽くまとめてほしいわ。 東京外国語大学のロシア語の教員って顔ぶれ変わらないね
どうりで腐敗するわけだよ
また今度は30代とかで准教授に着任する人間が生まれてきて、また30年近くも居座るんでしょ
いい加減、腐敗の歴史をやめろ
ロシア語文法の研究もロシア文学の研究もロシア経済の研究も全部ロシアの研究者のパクリもしくは先行研究をきちんとしてないことで生まれる論文しかないんだから、いい加減、潰れてくれないかな、この大学 横井先生の講座は普通に良いね。
オーソドックスな講義だけどスピードが速すぎず、分かりやすくて気に入ってる。 それはよかった。嬉しいね。今回はパスしているので、引き続き報告よろしくです。よさげなら5月から聴こうかな。 横井先生の講義、徐々に加速してきてるね。
内容が濃くなってきた。
去年の春と秋は脱落したけど、その時の蓄えがあるからまだ脱落してない。
やはり何百回と繰り返さないと駄目だね。
復習するのが楽しい。 拙者は英検4級の問題集をもう何百回も繰り返し読んだが未だに合格出来ない_| ̄|○ >>994
英検問題の答えを全部ロシア語で書いたらどうなりますか? >>996
つまらないから不合格ということでしょうか? バレリーナの方は若いうちにロシアに渡ったのもあるだろうけどロシア語が完璧で凄いね。 >>998
拙者は1940年に28歳で初めてハルビンで露助語に触れたのですが、それでは遅いですか? 大黒屋光太夫は31歳でロシア領に漂流して、ジャスト10年でペラッペラになって帰国しました。 レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。