>>806
>秦所都と女王之所都
>違いが分からないところがもう中国語無知を晒してる

では、中国語の知識豊富と見受けられる>>806はその違いをどう説明してくれるのかな?

できれば、つまみ食いではなく、以下のすべてについて、
どれとどれが同等の表現で、どれがどのように違うのか、明確にしておくれ

咸陽,秦所都      咸陽,秦の都するところ 
即周時犬丘,懿王所都  即ち周時(周の時代の)犬丘、懿王の都するところ
亳,殷所都也      亳,殷の都するところなり
薊,縣名,燕國之所都  薊,縣名,燕國の都するところ
冀州,堯所都      冀州,堯の都するところ
朝歌,紂所都      朝歌,紂の都するところ
偃師,尸鄉,殷湯所都  偃師,尸鄉,殷の湯王の都するところ
薊縣,燕之所都也    薊縣,燕の都するところなり
彭城,項羽所都也    彭城,項羽の都するところなり
邪馬壹國、女王之所都  邪馬壹國、女王の都するところ

できるものならな