倭人から聞き取った地名に音を当てた魏志倭人伝の「伊都國」が最古の表記。

当然、記紀や風土記に登場する「伊都國」も魏志倭人伝に準じたもの。

古事記に於いても「此二字以音」とあり「伊」と「都」は当て字であり漢字のチョイスに意味はない。

三国志全文に於いて「都」をツと発音しない以上、イツと読む可能性はゼロと断言できる。