個人的には、文書の中に埋没しちゃってますけれど、
「追加で調べ物が発生」
「元記事を無批判に翻訳するべきではありません。」
「原文に忠実に訳す必要はなく」
「原文がわかりにくい場合には平易な日本語に書き換える」
あたりにもっと目を向けてほしいなとは感じますね。
これはまあ、「ウィキペディア内での翻訳に特化した注意点」というよりは「翻訳一般についてのアタリマエのこと」ですけどね。--柒月例祭(会話) 2018年5月1日 (火) 03:07 (UTC)

「原文に忠実に訳す必要はなく」
「原文がわかりにくい場合には平易な日本語に書き換える」これはまあ、「ウィキペディア内での翻訳に特化した注意点」というよりは「翻訳一般についてのアタリマエのこと」ですけどね