X



【百科事典】ウィキぺディア第2096刷【Wikipedia】

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/19(火) 19:26:40.83ID:???
     ru‐┐__   ru‐┐ '''ウィキペディア''' (Wikipedia) は、
    .} Ω_{' ⌒´ヾー、.{  みんなで作るフリー[[百科事典]]です。
    ´rー゙f(ノノ))))!i.「
      ノ乂k(l゚ ヮ゚ノ'ノ乂  このスレの住人には
    ´ '   と}i凹{っ   ' '''スルー力'''が必要です。
       fく/{__}〉
       ´ し'ノ          fromウィキペたん

== 注意 ==
* ウィキペディアと関係のある話題のみ推奨。
* ユーザー叩き、依頼は他所でどうぞ。
* >>950付近になったら次スレ作成を依頼してください。
* 事情により次スレを作成できない場合はその旨お知らせください。または誰かが代理で立てても構いません。

== 関連リンク ==
* [https://ja.wikipedia.org/ 日本語版ウィキペディア]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikija-l Mailing List]
* [http://ja.wikichecker.com/ WikiChecker]
* [https://tools.wmflabs.org/pageviews/?project=ja.wikipedia.org Pageviews Analysis]

== 前スレ ==
【百科事典】ウィキぺディア第2095刷【Wikipedia】
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/hobby/1552722359/l50
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/hobby/1552725444/l50
0798名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 08:45:59.02ID:???
constant strain had just begun to tell upon the nerves, when from the
eastern side of the camp a report of a rifle came. Almost at once this
was followed by a constant fire, not firing by volleys, be it well
understood, but a well kept-up fire on both sides, never ceasing, but
swaying, as it were, up and down, as now the reports came almost all
together, now they came in twos and threes, or in dozens and in scores.
The eastern side was not engaged long when the northern and southern
ones joined in. A moment afterwards the red spirts came to us out of
the darkness of the night. We replied, and a hot fusilade was well
maintained without and within. The block-house garrison was also hotly
engaged. They had little trouble with two faces, for the fronts of
them were swept by the fire from the nearest angle of the fort, but on
the other faces their work was far harder than ours. As was obvious
afterwards, when the light came and gave us the advantage, the Black
Flags had tried to catch the main position unawares, if possible,
but at least to give its garrison enough to do. The chief object was
to win the block-house; that captured, we others could be poisoned
out. I afterwards learned that in the block-house there were two
engineers and twenty-one legionaries, the whole being commanded by the
sergeant-major I spoke of, the Alsatian who came from No. 3. They were
good men; one engineer and seven legionaries, all simple soldiers, were
killed; almost all the others were wounded, but even wounded men who
could stand remained at their posts, and those others who had to stay
out of the fight loaded their rifles and the rifles of the dead, and
passed them to the fighting men, so that two shots often went through a
0799名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 08:58:07.64ID:???
ハッシュタグ#jawpを見てたんだが
[[利用者:Prism11 VYB05736 20160114]]による雑誌記事からの剽窃が指摘されてるね
0800名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:01:04.26ID:???
loophole when, in the Black Flags' minds, only one should be expected.
They were good men; I am proud of having soldiered with such.

But one attempt was made to rush the fort. This occurred at the angle
where the fire from the two sides swept the ground in front of two
faces of the block-house. I don't believe that the enemy dreamt of
taking our place by storm, but one thing was certain, the attack in
force took away all aid for the block-house from the main position
and made the men outside dependent altogether on themselves. That the
determined attack on the little garrison outside, weakened as it was by
death and wounds, did not succeed was due, first to their determined
resistance, and secondly to the fact that, just as the attack became
fiercest, the light became good enough for us to see our foes, to
reckon their strength, and then to allow our captain to withdraw men
from the two sides that were but feebly fired at to the others where
the firing was practically point-blank. The sudden reinforcement
overpowered the attack. A rapid and unexpected sally by fifty or sixty
legionaries with fixed bayonets relieved the pressure round the
block-house. The little garrison received from the sortie party a dozen
men as reinforcements, the rest returned, and that really finished the
engagement. A few shots still continued to be exchanged, but the firing
after the sally was of no account--a man killed or wounded on either
side "did not count in the tale of the battle."

After this we had a little peace. We buried our dead outside the
0801松崎温土
垢版 |
2019/03/25(月) 09:05:33.01ID:???
進級祝いしてくれんの?
0802名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:16:08.97ID:???
ramparts, but we left no mounds to afford shelter to enemies. All the
earth that would in ordinary cases form heaps above the graves was
taken to strengthen our defences; the plain outside was left as level
as before. Was he not a clever captain? As for the enemy's killed and
wounded, the uniformed men amongst them took them away under a flag
of truce. We never allowed more than twenty-five to be engaged on the
work within a hundred yards of the outer face of the fortifications,
because we never trusted the Chinese. One thing else we did, we sent
out the Annamites to gather all the weapons and ammunition of those who
had fallen near the camp. These were of no use to us, but we deprived
the enemy of them. Some of the wounded fell out with the Annamite
tirailleurs; well, it was so much the worse for the wounded.

When the burials were over and the wounded were going along well, we
began to look forward to another attack. The Chinese regulars evidently
took the business in hand this time, for there was no attempt to carry
the main post or the block-house by assault; now we had to contend
with mines. It was very well for us that there were engineers in the
garrison; without them we should in all probability have seen most of
our defences blown into the air. As it was, the Chinese mined and our
engineers countermined. At first the mining was comparatively simple,
as far as we were concerned. The Chinese had not the skill of the
French sappers, and the result was that we always found out where they
were boring, before they even imagined that we could know anything
about their operations, but after we had destroyed a few mines, and
0803名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:17:32.90ID:???
>>799
死してなお迷惑掛けるプリズム
そういえばスレに晒されたプリズムの転生がいたような、どいつだっけな
0804名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:31:13.35ID:???
with them a certain number of men, the underground attack became more
skilful and more concealed. On more than one occasion both parties of
tunnellers discovered each other at the same time, and the earth was
quickly put back by both; we did not want a communication between mine
and countermine, for that might give passage to a couple of thousand
Chinese and Black Flags into our camp; the enemy did not want to come
to close quarters with us, for more than once they had learned that,
bayonet to bayonet, the Asiatic stood no chance against the European.
I shall not say much about the underground operations, as I am not an
engineer; moreover, my duties as sergeant kept me almost always above
ground; we allowed the military engineers to direct everything below.
Of course, it will be understood that the legionaries, and sometimes
the Annamite tirailleurs, furnished the working parties; the regular
engineers chiefly concerned themselves with planning the works first
and overseeing them afterwards. There is a story of one countermine
which, however, I must narrate, as it intimately concerned myself.

Our fellows had cautiously dug forward for a considerable distance.
No sound of tunnelling on the side of the Chinese had been heard; as
the _dテゥnoテサment_ proved, they had been as cautious as we. The working
party was tearing down the earth with the sharp edge of the pick, not
striking with all their strength. Thus very little noise was made,
and, besides, it was enjoined on all who were at work in the mine that
talking could not be allowed. The men loyally obeyed orders, even if
they had not felt inclined to do so through the spirit of discipline,
0805名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:41:00.03ID:???
>>799
削除依頼出そうかなあーと思ったんだけど
もし被害者アピールしてRT稼ぐのが目的なら、削除するのは却って空気読んでない事になるかな……と思って止めた
0806名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:46:14.78ID:???
[[LTA:YASSIE]]の英文荒らし・米帝かぶれ全開荒らしはいつになったら終わるのか……………
やはり、こうなったら表で無期限ブロックしてもらうしかないですねwwwww
0807名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:46:18.35ID:???
the knowledge that the others were doing their best to tunnel under
the fortification and then blow part of it to pieces prior to a grand
attack with rifle and bayonet, would have made them obedient enough. I
had gone down into the mine, more out of curiosity than because I had
business there; my excuse was that I wished to get the names of the
men of my section working in the pit. When I went down, I stayed for
a moment or two. While I was holding a whispered conversation with a
sub-officer of engineers, a cry from a worker drew our attention. In a
moment the engineer saw what had happened, and cried out: "Les Chinois,
les Chinois!"

As a matter of fact, the Chinese miners and we were separated only by
a thin wall of loose earth; a blow or two struck by I know not which
party tumbled this down, and we were all mixed up together, French and
Chinese, in the tunnel. All struck out at random. I drew my bayonet,
which, of course, I always wore, and dashed the point in the face of a
yellow man from outside.

The lamps were extinguished in the struggle that ensued; we were all
striking blindly about with pick-axe, shovel, and bayonet; no man knew
who might receive his blow. It was a horrible time. In the darkness I
heard the cries and oaths and groans; I shoved forward my bayonet, it
met something soft; I drew it back and lunged again; again it met the
soft, yielding substance, or perhaps the blow was lost on empty air. If
I struggled forward, I tripped over a body; if I went back, surely a
0808名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 09:47:25.22ID:???
>>805
調査だけはしていつでも削除依頼出せるようにしておいた方がいいな
版指定削除で対応できればいいが
0809松崎温土
垢版 |
2019/03/25(月) 09:54:57.06ID:???
>>806
賛成入れるからぜひ依頼を出してくれ!
0810名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:01:22.49ID:???
miner would knock my brains out with his pick. This went on for a short
space that seemed an eternity. At last hurrying footsteps and shouts
of encouragement and a welcome gleaming of lights told of the arrival
of aid. When our comrades came up, we found that all the Chinese able
to flee had fled; fourteen of them, however, and eight or nine men
of ours, were lying pressed against and on top of one another in a
narrow space. All, dead and wounded alike, were carried out; the place
was blocked up at once, and the countermine that had taken so much
time and work on our part was filled in. When the dead and wounded
were examined two legionaries and two engineers were found dead, four
legionaries and an Annamite tirailleur wounded, ten Chinese killed
outright, four just alive. An ugly list for the small place in which
the fight was, but it was the darkness that caused so heavy a casualty
list amongst comparatively few combatants. It was a most unpleasant
struggle. After that experience I shall never care to fight again in
the dark.

For some time afterwards the siege went on in a less exciting way. The
enemy had evidently resolved to starve us out. We had, as we thought,
enough of stores in the beginning to last until relief came, but when
the relief did not make its appearance at or after the time expected,
the captain began to have serious misgivings for the future. We were
utterly shut off from all communication with the outside world; for all
we knew, another disaster might have befallen the French troops, and,
if that were the case, there could be no hope of relief in time. A full
0811名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:01:56.00ID:???
>>799
>>805
リプしてる二条何某がどのアホなアカウントなのか知らないが、外部の人間向けにjawp内用語やjawp内常識を使わないでほしい
外部の人間の一般常識からしたら、通用しないし意味不明だからな

記事の作成者は、問題利用者として2年前に投稿ブロックとなっています。→だから何?で、どうしてくれんの?

でもその時は著作権侵害は発覚していなかったので、見過ごされたのですね。→で何?見過ごされてで済ますの?

…2万4千回近く書き込んでいるので、チェックが大変そう。→知らんがな
#jawp
0813名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:16:31.51ID:???
fortnight had now elapsed since the date that we had confidently set
for the coming up of reinforcements; we were all asking one another the
reason of the delay. Other questions also arose. Would our comrades
come soon? If they did not, would our provisions hold out? Should we be
able to fight our way through, in case the post had to be abandoned?
There was no thought of surrender, for all understood that it was
better to die fighting than to give ourselves up to the diabolical
tortures inflicted by the Black Flags and their allies on unlucky
prisoners of war.

One day rations were reduced by one half. In some way to make up for
this an allowance of native spirit was served out every afternoon, but
the brandy and the wine were carefully kept for the use of the sick
and wounded. These were by no means few, and when the dead were added
to the ineffectives the total reached almost fifty per cent. of the
original force. Indeed, after we had been on half-rations for a time,
we legionaries formed a skeleton company of skeletons; we were so few
and so reduced in weight. But through all we were resolute and, nearly
to the last, cheerful. Certainly when the half-rations were further
diminished, our spirits markedly sank, but no one expects starving men
to show much gaiety.

The soldiers were kept constantly on the alert both by the enemy and by
us, their sub-officers. The captain told the sergeants and corporals
that the men were to be always engaged in some work or other, as he
0814名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:19:19.50ID:???
[[Wikipedia‐ノート:進行中の荒らし行為/長期/分類方法#重要度の見直し依頼]]

Taisyo一派のお遊びを嘲笑うHEBIの構図になってしまっている
0815名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:31:36.58ID:???
did not wish to give them time to annoy themselves by thinking. This
instruction made me a busy man. I was always on the look-out for little
duties for my section, at the same time taking care not to overwork the
men, and I tried to be as cheerful as possible with them. My fellows
and I got along well together on the whole. I never brought a man
before the captain if I could help it, and I let the corporals of the
section understand that the squads were not to be sworn at more than
was absolutely necessary. At the same time all knew that an order once
given had to be at once obeyed.

Things had been going on in this fashion for some time when the enemy
again plucked up courage to attack. We were very glad of this, because
it showed that they feared the arrival of a French force before they
could reduce us to extremity by a mere blockade. The second big
fight was a replica of the first one, only that on this occasion the
assault on the block-house was more determined than before. It lasted
longer too, for we were too few in number to risk fifty or sixty
men in a sortie, but, in spite of all, the defence was successfully
maintained. Two days afterwards some Annamites captured a Chinese.
He was in a state of abject terror when brought before the captain,
and on the promise that his life would be spared and liberty given
him, he soon told us all he knew of the French movements. We learned
then that a strong force was approaching and might be expected almost
at any moment; we were also told that a third and last attack was in
preparation. This attack, however, and the relief of the post will be
0816名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:33:22.17ID:???
英文投稿荒らしが効いているな
おかげで書き込みが少ない
0817名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:42:58.04ID:???
堕落が叩かれたらそれで流すんだよね、前から
RfA中だから特に念入りに英文荒らしする堕落
0818名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 10:46:41.14ID:???
told in the next chapter, as they deserve a chapter to themselves.




CHAPTER XVI


It was quite evident that the block-house would have to stand the
brunt of the attack this time as before. Now we were rather weak in
numbers for the adequate defence of the main position, yet not a single
man could be withdrawn from the little garrison of the outside post.
Even with the full number of rifles allowed to it the block-house
might be taken--taken, that is, in the event of the death or the
rendering ineffective of all its men, and that this was by no means
an impossibility was proved by the losses in the last fight. Out of
twenty-two sub-officers and men only seven were unscathed, and of the
others three were slightly, five severely, wounded, and seven killed.
With a more desperate and better sustained attack upon more exhausted
troops, might not the Chinese fairly hope for complete success?

To make up in some degree for the anticipated loss of the outpost the
captain gave orders that all vessels in camp should be filled, that, as
these were emptied they should be refilled, and that no soldier should
drink out of any vessel except his own water-bottle. All the rest,
0819名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 11:01:46.80ID:???
filled as they were, were placed in a central position in the camp,
and this place all were forbidden to approach under pain of death. The
sentries on guard had strict orders to allow no one to go near the
precious stock of water. The captain said:

"If you do not shoot or bayonet the trespasser, I will drive you forth
unarmed to become the prey of the Black Flags."

If their own brothers had dared to approach the water, the sentries
would have shot them after hearing that.

A strong party was sent to the block-house, for there was a chance
that it might hold out, and in any case the captain resolved that the
enemy should not have it for nothing. The lieutenant of my company was
in command. I was second; there were two corporals, one an Alsatian,
the other a Lorrainer, and twenty men. This was as many as could be
conveniently accommodated in the small space. We were all well supplied
with ammunition; we carried, every man, three days' provisions. When
we paraded before going out, the captain told us that we should hold
our ground as well and as long as we could; if we managed to repel one
assault, only one, our lives would be saved and the honour of the corps
maintained.

Our small party took up its quarters, relieving the others, who were,
you may be sure, not sorry to be relieved, and was at once divided into
0820名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 11:16:59.16ID:???
three parts. I commanded one, a corporal each of the others; as for
the lieutenant, he was over all, and seemed to be ever watchful and
absolutely incapable of feeling fatigue. While one party watched, the
rest lay down and slept or tried to sleep. There was no cooking to be
done, as our provisions were of the cast-iron pattern--baked bread and
cooked meat; as for drink, we had a small allowance of native spirit
and as much water as we should want for three days.

For twenty-four hours we were undisturbed, except when once the door
was opened and a man looked out. Then a regular fusilade of shots came
towards us. We saw that we were fairly cooped up, and that the only
chance of our ever leaving the block-house alive lay in the arrival
of French troops. We fancied, but this was perhaps imagination, that
we could hear firing in the distance; this gave us hope and renewed
our courage. Early in the evening of our second day on duty a strong
attack was made not only on our post, but on the main position as well.
At first this was confined to a hot fire, and four of ours, one the
Alsatian corporal, were shot at the loopholes. As night came down,
the enemy approached to short range, and even in the dark we were a
splendid target for them. All the night they fired, and twice they set
the block-house on fire, but volunteers quickly put out the flames,
though at a fearful sacrifice of life. As the first beams of the rising
sun illuminated the battlefield, the Chinese regulars, followed by
a crowd of Black Flags, tried to storm the post. They succeeded in
breaking down two upright beams on one side and tried to pour in, but
0821名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 11:32:04.68ID:???
our bayonets soon piled up a heap of bodies in the narrow entrance that
they had made. We got a short respite now, and heard with feelings
of indescribable joy a steady, well-sustained firing outside the
position held by the enemy. Once more, however, the Chinese attacked.
With battering rams of wood tipped with iron they broke down a clear
half of one wall. Some of the superstructure fell and delayed them
for a time, but this they quickly tore away, and the remains of the
little garrison, having no longer power to hold the fort or hope of
escape, sallied desperately forth, to sell their lives as dearly as
possible. The lieutenant leading fell shot between the eyes; the rest
of us rushed straight at the Chinese and bore them back. They rallied
and again attacked. We fought with the courage of despair. We could
make little head against them, but for all that we steadily piled up
a rampart of bodies in our front. I heard as I fought the familiar
war cry of the legionaries; I shouted out in reply. Just as a Chinese
lifted his musket to fell me to the earth, I saw the advancing line of
reinforcements. There was a sudden shock, and then came darkness on my
eyes, and, when I came to, the block-house, now on fire, was blazing in
the sunlight, and I felt a terrible agony in head and limbs and body.
But the post had been held and relieved; the enemy were scattered in
all directions, with hundreds of pursuers at their heels; there were no
more short rations to be dreaded, no more night attacks, nothing now
but rest and peace and warm congratulations.

Let me tell the fate of the little guard of the block-house. The
0822名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 11:43:12.43ID:???
元々荒らし的な書き込みばっかだっただろ、このスレはw
wikipediaと全く関係なしに朝鮮人は皆殺しにしなくてはならないとか演説する奴とか
トコロテン射精とか
0823名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 11:47:09.78ID:???
lieutenant, both corporals, and eighteen soldiers were dead; two
soldiers and I, the sergeant and second in command, were wounded.
Both the soldiers died that night; I, the sole survivor, was promoted
sergeant-major and recommended for the military medal. Had I been a
Frenchman, I should have got the cross and a commission; as it was,
I was more than satisfied, for did not I get the rewards won by my
comrades as well as by me? For a few days I lay in hospital, and the
doctors feared that I might suffer from concussion of the brain as a
result of the heavy blow dealt me by the Chinese. However, all bad
effects passed away quickly, and I returned to duty on the day that
my promotion to the rank of sergeant-major was confirmed. The captain
visited me in hospital; he would not allow me to talk, and merely said
that he was glad I had survived, and then laughingly told me that "the
devil's children had their father's luck." He could be sarcastic on
occasion, but I did not mind; I can take a joke as well as another.

After the post had been relieved the remains of the original garrison
were transferred to the sea-coast. The march down was exactly similar
to all the other marches, except in one important matter, we did not
have to break camp hurriedly and run after rapidly vanishing enemies.
No; our daily marches were not too long, our nightly rest was unbroken,
and, as we approached the coast, we got better quarters and better
supplies. The men too had the proud consciousness of a dangerous and
difficult duty well done. The other soldiers whom we met used to cook
our soup and prepare the camps for us; that's the soldier's way of
0824名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 11:59:45.77ID:???
> IP:126.208.218.210(ノート / 履歴 / ログ /
>Whois IPv4 ・ IPv6) - 以前上念司、文化放送、
>高須克弥で私と編集合戦になりこれらの記事が
>保護されるきっかけとなった方と思われますが、
>今度は稲田朋美で方針を拡大解釈し私の出典付きの
>編集を議論もなしに差し戻しました。もはや私の
>編集履歴を付け狙い編集合戦を煽っている目的外
>利用者であると認識しました。可変IPさんの
>ようなのでレンジブロックの必要性もあると
>思います。
>--定霧布施印(会話) 2019年3月24日 (日) 19:50 (UTC)

目的外利用者が目的外利用者を告発
0825名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 12:02:14.47ID:???
offering congratulations, and these were the compliments we liked.

When we marched one afternoon into Saigon, I was in very bad health.
The reaction after the siege, with its reduced rations, its constant
watchfulness, and all the little annoyances that beset a poor devil
of a sergeant trying to keep the men of his section content under
difficulties, together with the fatigue of the march, made me feel very
ill by the time we came to the base. Moreover, I was troubled about
the accounts of the company. The sergeant-major who preceded me, and
who was killed in the last attack, had left the company's accounts in
an unintelligible state; no one could tell whether any man had or had
not been paid a piastre since the beginning of the siege, nor could you
find out who had drawn occasional rations of wine and extra tobacco.
The captain knew nothing; he had been too busy with fighting and
looking after stores. I went to him and said that it was not fair to
ask me to make up a dead man's accounts. He agreed with me, and asked
me what the devil I was going to do about the affair.

"Let the clerks at headquarters settle all," I replied; "it ought to be
their business and not mine."

"Very well," said the captain; "but how will you throw the work on
their shoulders?"

"Easily enough," I answered; "I need but refuse to accept the books
0826名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 12:17:28.61ID:???
until they are set right."

"But suppose you are ordered to take them and to set them in order
yourself?"

"Very well, sir; I will then claim money for every man, dead or alive.
When the clerks point out to me that a certain man is dead, I will
withdraw his name: in that way I shall give them more trouble than if
they were to make up the accounts themselves."

"Do what you like," said the captain; "only pay the survivors--the dead
may rest."

I took the hint, and made out the accounts in such a way, that it
appeared that all the dead had been paid in full up to the day of
death, and that none of the survivors had obtained a centime for
months. The paymasters grumbled, and I was called on more than once
for an explanation. I could only say that I knew nothing about the
men's accounts beyond what they told me.

"But how do you know," asked a commandant one day, "that the dead men
were paid in full?"

"I don't know it, sir," I answered; "but I have marked them as paid
because I cannot afford time to look for their heirs."
0827名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 12:32:33.63ID:???
Everybody laughed at this--the idea of a legionary leaving legacies to
his relations was too ridiculous. In the end, however, we survivors got
nearly all the money we claimed, and everybody was satisfied.

It was easy to see that most of our company were unfit for further duty
at the time. Many were in hospital, and those of us who remained in
camp were listless and easily fatigued. The medical officers did not
like our looks, and it became a current report that we should all be
very soon sent back to Algeria. The transport was in harbour on which
we were ordered to embark for transportation home--that is, to the
legionaries' home, the wastes and sands of Northern Africa. Yet to us
these very places seemed like heaven compared with Tonquin: we were
all tired of the harassing warfare, the starvation, the marches, and
the constant watchfulness. It was fated that I should not return in
this vessel, as, only two days before it sailed, I had to go into the
military hospital, a place dreaded above all others by soldiers. There
I lay with an attack of fever, but my naturally strong constitution
shook this off, and in a few weeks I was ready to embark in a hospital
ship, with a few hundred others of all ranks and regiments, for
Marseilles. I had a relapse while in the Red Sea, and thought for the
first time that there was no longer hope for me. What made it worse was
that every day a dead body went overboard, and, though the officials
tried to keep this fact from us, sick men are too clever and too
suspicious to be easily imposed upon. One morning I saw the cot near
0828名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 12:47:39.03ID:???
me empty--a poor marine fusilier had occupied it the day before. I had
known that he was sinking rapidly, but still the fact of his death gave
me a great shock. I got up with difficulty from my couch and made my
way on hands and knees to the companion-ladder, ascended this in the
same posture, and at length gained the deck unperceived. I felt the
cool breeze of the Mediterranean on my face, and thanked Heaven that
I was out of the horrors of Tonquin and the almost worse horrors of
the Red Sea. I remember no more until I woke up to find myself back in
my cot, with a couple of doctors and an orderly or two around me. The
doctors spoke in a friendly way to me, and asked me why I had gone up
to the deck. I said that I was restless, and scarcely knew what I was
doing, but that the fresh breeze above had done me much good. They then
said that very soon we should be at Marseilles and that I should be
better off there. I thanked them, promised not to leave my cot again,
and they withdrew. As they went, however, I overheard one say--so sharp
are sick men's ears: "He will come up again, probably to-morrow." I
wondered vaguely whether he doubted my word or whether he was merely
alluding to my probable death, but after a time I thought of other
things. I made no further attempt to go up on deck; even had I not
promised to stay quietly below, I had not strength enough to climb the
companion-way again.

A few days after we arrived at Marseilles and were carefully
transferred to a large hospital on land. There, I must admit, we
received excellent treatment. Not only were the doctors and the
0829名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:02:34.00ID:???
さくポくんはどうしてそこで二重否定になっちゃうのか
0830名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:02:43.77ID:???
orderlies kind and attentive, but the ladies of the town were also
extremely good to us. Chaplains also came round the wards frequently,
and, of all the places in which I have ever been, the military hospital
at Marseilles was one of the best. I could thoroughly appreciate the
kindness then, for my health came back quickly from the day I landed
from the hospital ship.

One day when I was allowed to get up and go to a convalescent ward for
a few hours an orderly came into the room, in a great hurry apparently,
and called out my name. I said:

"Here I am. What do you want?"

He replied: "Monsieur le gテゥnテゥral will be here soon."

"Does he come to tell me that I have been appointed his aide-de-camp?"
I inquired, laughing at my own little joke.

"No, my fine fellow," cried a corporal of some line regiment in a
corner; "he has come to ask you to be so kind as to marry his daughter,
who has a fortune of only one hundred thousand francs."

"Ah," said a cuirassier--I forget his rank, "the request is that our
friend the sergeant-major will consent to act as the general's second
in a duel with the Tsar of Russia."
0831名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:12:13.62ID:???
>>829
これね
>[[ノート:斉木楠雄のΨ難#リダイレクトについて]]では削除依頼の提出に賛同された方はいませんでした。よって、今回の私の削除依頼が不適切ではなかったとは言えないと思っています。

「管理行為に関与しないことに反対はしていません」なんて発言もあったし、二重否定することでメンタルやられないように自己防衛してるんだろ
0832名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:17:49.25ID:???
A chasseur believed that that was not true, as he had learned from a
morning paper that I was to be ambassador to His Holiness the Pope,
"who knows," he went on to say, "how moral and virtuous are the lives
the legionaries lead, they being, in fact, monks in uniform." This
settled the matter; nobody could invent a more improbable--let me say
impossible--reason for the general's visit. I was asked continually
afterwards how the Pope was. Did he still hold the idea of asking
France to give him the sanctified legionaries as a new army? If we went
to Rome, should we have to soldier with the Swiss and other guards?
And a number of other questions were asked, all of which I answered
to the best of my ability, trying in every case to give a "Roland for
an Oliver," and often succeeding. I told the chasseur one day that
the Pope would not take us of the Legion as his guards; he preferred
the chasseurs: by converting them to decent practices he would gain
greater glory in heaven. The cuirassier learned that His Holiness would
soon send him the shield of faith--he already had the breastplate of
caution. The cuirassier did not like this. He indignantly protested
that he would rather fight in his shirt sleeves.

"Very well," I answered. "Do as the Austrians do--take off your cuirass
in time of war."

He asked me how I knew that. I replied: "Easily enough. I have many
Austrian comrades, but I have no French ones. We legionaries are
0835名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:32:53.78ID:???
seemingly in the French army, but not, in real truth, soldiers of it."
Truth to tell, I was getting a little angry, because all wished to
unite against the solitary soldier of the Legion in the room. I let the
rest see that I was tired of their jokes, and afterwards they left me
alone.

Well, the general came in a short time into the room and called out my
name and rank. I stepped forward and stood to attention.

"You the sergeant-major?" he asked, in a tone of surprise.

"Yes, sir."

"Why, you are only a boy. How long have you been in the Legion?"

I told him. Then he asked me a number of questions about my service, to
all of which I answered clearly and respectfully.

"You are a young sergeant-major--very young." And he turned to speak
to a surgeon. Both looked at me often during this conversation. I
maintained always the stiff, erect attitude of the soldier in front of
his superior officer.

"You have been recommended for the military medal," at last the general
said.
0836名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:47:44.14ID:???
今更すぎるがV悪ブロックになってたのか
現在TOP嫌われ管理者ってだれになるんだ
0837名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:47:58.83ID:???
"Yes, sir; my captain told me that he would recommend me for the
decoration."

"The recommendation has been confirmed," said the general, "and I have
come to give you the medal. I thought," he went on, "that I should
meet a veteran, and I find a schoolboy."

I said nothing; indeed, I did not know what to say.

"It does not matter about your age or the length of your service," the
general continued; "you have won rank and distinction, and I wish you a
prosperous career."

"Thanks, my general."

"Is there anything you want?"

"Yes, my general."

"What is it?"

"A Little Corporal to lead a schoolboy sergeant-major, that is all."

He drew back and looked at me. A susurrus of approbation went through
0839名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 13:51:49.98ID:???
ミラブル怒りのIP開示
これってプライバシー的に大丈夫なのか
0842名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:03:03.48ID:???
the room. Very little more was said. The general gave me the medal that
I had won, paid me a compliment or two, and went away. But the story
went round, and what would be hurtful to a Frenchman, who was at once
soldier and citizen, was a cause of no offence in a legionary, who
was only a soldier. But what I said was liked, and many a present I
received afterwards. The French know that the legionary is a soldier
pure and simple--well, not always pure, and very seldom simple--and
they know that the soldier of the French army who gives up for life
the clothes of the pテゥkin and who dreams of nothing except fighting
and promotion looks on Napoleon the Great as a terrestrial Archangel
Michael. Him would we follow, him would we serve. God grant us
another like him, and then----. And the legionaries understood, and
wished as warmly as any Frenchman for the advent of another ideal
restless man and restless man's idol. The Little Corporal when he
was the great commander was bad, let us admit, to many, but he was
never bad to the man who served him well. It was not birth or wealth
that brought promotion under him but courage and devotion to duty.
True, he made mistakes, and these great ones--the imprisonment of the
Pope, the invasion of the white Tsar's frozen land, the too early
return from Elba were such--but in his mistakes even he was colossal,
unapproachable.

It was after this visit and the receipt of the military medal that the
jesting conversations began amongst us. However, I have told of them
already, and there is no use in going back upon a told story. That does
0843名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:04:09.15ID:???
>>831

不適切でなかったとは言えないってさあ

不適切とは言い切れませんって保留票入れたザパニの全否定じゃんw
さくポみたいなガキに梯子外されるとかザパニも落ちたもんだ
0844名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:18:03.74ID:???
Matsutake 00が無期風呂
土瓶蒸しにしてもマズそうな偽装松茸でございました
0845名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:18:08.60ID:???
very well in conversation, especially when the glasses are filled and
the pipes going merrily, but in writing it is of no account.

Very soon after this I was strong enough, the surgeons said, to cross
to Algeria. All the men whose acquaintance I had made were good enough
to say that, though they were glad I was able to leave hospital, yet
they were sorry to lose my companionship. I thanked them all, told them
that I had had a pleasant time, and hoped to meet them again. In this I
was sincere. I have very pleasant memories of the hospital, but all the
same I wanted to get back to my own comrades.

Shortly after the surgeons had put my name on the outgoing list I left
the hospital for the troopship. I was brought to Oran, and there sent
again to hospital, but only for a few days. Here I was treated very
well indeed by those in charge, and I made a few casual acquaintances,
whose comradeship helped very much to pass the dreary time of waiting
until the principal surgeon should order me to be sent back to the
regiment. I think they kept me longer than was absolutely necessary,
and this for two reasons--my youth and the military medal. The surgeons
were quite as curious as my hospital companions to hear my story, to
learn all about my country and why I left it to join the Legion, how I
liked the French service, and every other thing that they could think
of. For the first time in my life I was made much of as a man of good
service and tried valour; if I gave somewhat exaggerated accounts of
the perils I had passed who can blame me? There was no sneering now
0846名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:23:56.80ID:???
>管理系はウィキペディアでの寄稿活動を良くするものではない、と感じました。


うわあ・・・・
改善に繋がってないのはさくポくんが無能だからだよ
自分の無能を棚上げするために
管理行為を全否定してどうするよ
0847名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:24:53.70ID:???
>>824
そうだな
愛を臭いのソックパペットソフトバンクopenmobileも目的外利用だな
0849名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:33:13.37ID:???
at the Foreign Legion; oh no! we were in Algeria, _la patrie des
lテゥgionnaires_.

At last the surgeon-in-chief told me that I should soon leave the
hospital. I thanked him for the information, and said that the only
cause of regret at leaving was that I should leave so many good
comrades behind.

"Have you been well treated here, sergeant-major?" he asked.

"Very well, sir; so well that I have lost the simple soldier's fear of
the hospital."

He laughed, and said: "I am glad. Take the advice of a friend, always
seek the surgeon when you are ill or wounded. The old prejudice was, in
its time, a just one; nowadays things are different."

I promised that I would do so. At the same time even to-day I fear the
surgeon's knife more than an enemy's bayonet or sword or even lance,
and the lance is what the infantry man most dreads--that is, of course,
of weapons. However, I have not since the day I left the hospital at
Oran ever been the occupant of a bed in one, and I sincerely hope that
I may never see, as a patient at least, the whitewashed wall of a
hospital again.
0852名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:48:18.06ID:???
From Oran I was sent to the depot at Saida, where I remained for some
time. I did ordinary duty there as sergeant-major of a company of
recruits during the illness of the regular sub-officer, and so learned
a good deal more of my new duties than I knew when leaving Tonquin. I
was very glad of this, especially as the officers were very decent to
me. I was a different man now--a sergeant-major without a moustache but
with the military medal--from the young recruit who was sworn at and
abused every day by the drill instructors. No swearing or abuse now,
only compliments and flirtation and general friendliness. A happy time
indeed, too happy to last, as I learned before I was many months older.

I must now tell about my love and my sorrows and how I came to leave
the Legion for ever. Truly, I cannot say that I am sorry; truly, I
cannot say that I am glad. If the service of the legionary was a
hard service, yet it had its consolations; if you did wrong nobody
minded--that is, so long as you broke only the ten commandments. Of
course, military regulations and the rules of our society were very
different things; the first had to be kept if one did not wish for
punishment, you had to respect the second, or else lose the respect of
your associates, and though boycotting is a comparatively new word yet
it denotes an old and universal practice.

And now to tell of my _grande passion_, its course and its results, the
story of which was at one time, and may be even still, a classic tale
of the Legion.
0853名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:52:08.30ID:???
さくらぽっぺ全然休む気ないよな
そういうところなんだよなあ
0854名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 14:57:07.60ID:???
僕の肛門が励んでいるのは自警行為でなく自慰行為です、見逃してください。
0856名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 15:03:22.67ID:???
CHAPTER XVII


I left the depot one morning with a large party of recruits for a
battalion in the inland parts of Algeria. We were about a hundred and
eighty strong, and as a lieutenant was the only officer I ranked as
second in command. We had two sergeants and eight or nine corporals
to help to maintain discipline, but the men acted in a very good way
on the march. I can recall no incident worth relating, but I remember
one circumstance that made the march very pleasant. As the lieutenant
had no brother officer to speak to and was naturally talkative, he
had to associate very much with me. It must not be supposed that this
diminished the respect in which I was bound to hold his rank; on the
contrary, since he made the time pass agreeably for me, I felt more
and more disposed to render him all outward signs of honour; and if
I did address him as "my lieutenant" as we marched 20 paces ahead of
the party, when others were within earshot I fell back on the more
respectful "sir." I am sure he noted this, but he said nothing about
it. This officer was a most entertaining talker; he was naturally
clever, had received a good education, and was full of stories of Paris
which were well worth hearing. He saw that I enjoyed his tales of life
0859名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 15:18:31.57ID:???
there, and thus had the best of all incentives to story-telling--a good
listener. On the other hand, I told him more than he, as an officer,
could learn of the Legion and the men who were in it. I did not trouble
about the Alsatians and Lorrainers, who had enlisted solely to gain
the rights of French citizens, but I let him know the life-history of
more than one of the Russians, Austrians, Germans and Spaniards who
filled our ranks. I did more. I allowed him to see the trend of thought
in the corps; I told him of our traditions, our jealousies, our loves
and our hates; by the time that we arrived at our goal he understood
better than most officers the character of the men whom he would have
under his command. So the lieutenant and the sergeant-major were good
comrades.

When we came to the battalion at the borders of the Great Desert the
recruits were distributed amongst the companies, the sergeants and
corporals were appointed to sections and squads, the lieutenant took
the place of an officer who had died of fever, and so all were settled
in the new battalion except myself. The commandant did not know what
to do with me; he had enough sub-officers of my rank already, and
yet he did not like to put me to any duties except those of the rank
I held. This was on account of the military medal. If I had not had
that, I should very soon have found myself acting as simple sergeant
of a section. However, a way was found out of the difficulty--a way
which led me into many sorrows--though these I have never regretted,
counterbalanced as they were by so many joys.
0861名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 15:33:36.48ID:???
There was a woman in the place who kept a canteen. She always
remained with this battalion, and where others might starve she waxed
wealthy--that is, wealthy for a _cantiniティre_. Her husband had been a
sergeant of the third company. He had fallen fighting bravely in an
obscure skirmish at some desert village, and when he fell he left a
wife and baby daughter to the care of his comrades. The story of the
pair was never fully known. They were Italians, and both of evidently
gentle birth. When I heard about them first I thought of a Romeo and
a Juliet giving up all for love, leaving behind family animosities
with family riches, and seeking security from all search in the safest
retreat in the world--the "legion of the lost ones." All the men saw
and admired the heroic self-sacrifice of the gently-nurtured lady who
left all to follow the chosen one in such a career, and I am proud
to be able to say that during her husband's life and after his death
no man ever said in her hearing anything that would bring a blush to
her cheeks; in her presence even the most hardened rascal put on the
semblance of a gentleman. People say that even the best man has some
fault or imperfection of nature. It may be so. At any rate even the
worst man has some good, some respect for virtue and honour, even
though he possesses them not himself.

After the death of her husband the widow opened a small shop, in which
she sold wine, tobacco, and other things that soldiers spend their
money on. The officers of the battalion stocked this for her, but in
0862名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 15:36:44.31ID:???
>>850
英文とか頻出必須単語ひとつあぼん設定すればスッキリだけどね
0864名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 15:42:01.15ID:???
[[壱岐焼酎]]

>戦国時代末期から廃藩置県時まで壱岐島は肥前国平戸藩の領地となっていた。

平戸藩って江戸幕府より前にあったの?
0865名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 15:48:43.37ID:???
a short time she was able to pay them back, and she insisted on their
accepting the money though they did not at all desire repayment. The
regimental convoys were allowed to bring her goods as she required
them, and the legionaries of her dead husband's battalion loyally spent
most of their scanty pay in her canteen.

Whenever anyone received money from friends or relations in Europe
her stock would be all cleared off at once, and so by the exercise of
a little frugality she was able gradually to put by some money for
the little daughter whom she idolised. At the time when I came to the
battalion this girl was about fifteen years of age, slight, graceful,
lively, bright-eyed, the pet of the battalion. Everyone jested freely
with her, she jested freely with everybody, but no one ever thought of
saying anything which her mother, a model of virtue, would not like to
hear.

I had been but two or three days in my new quarters when an alarm of
fire was raised one night, and we all turned out promptly as the cry
went around. There was no danger for us, as the huts were one-storeyed
and did not contain more than a squad each, but there might be some for
the officers, whose quarters were more elaborate, and who, of course,
were more isolated. A dozen or a score of men in a hut will all get
clear, because some at least will be aroused, and these can pull out
their suffocating comrades; a single officer may be smothered in his
bed before even the watchful sentry realises the outbreak. When I
0866名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:03:48.31ID:???
came out of my quarters, in shirt and drawers, I glanced around, and
saw at once that all the cantonment was safe. Then I heard a cry from
the direction of the main guard-house that the village was on fire,
but this was afterwards proved to be false. I flung on my clothes
hurriedly and ran to the guard-house, for I had no assigned place on
the parade that was now rapidly forming on the parade-ground, not being
sergeant-major of any company, and asked the sergeant of the guard
where the fire was.

"Madame's canteen," he replied; "twenty or thirty men have already gone
to put it out."

"May I go to help?" (Of course, though I was of higher rank, he was the
man in charge of the guard, and could prevent me, if he wished, from
going out.)

"Certainly, my sergeant-major."

"Thanks, comrade, thanks." And I ran out and went to the widow's
canteen. There I found the whole a mass of flames, and I saw at a
glance that there was no hope of saving even the smallest portion of
the house or its contents, especially as there was a sad lack of water.
I asked a man if the woman and the girl had been saved. He told me that
the girl had discovered the fire and awakened her mother, that both had
made good their escape, and that then the widow had run back to recover
0867名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:18:53.43ID:???
her little store of money, the hiding-place of which no one else knew.
"Then," he went on, "the daughter tried to go into the blazing house to
bring back her mother, but she was forcibly prevented by some soldiers,
and one or two of the legionaries who tried to enter were driven
back, severely burned, by the fire and smoke." The flames, indeed,
were terrible, all the wine barrels and spirit casks were blazing
fiercely; there was no hope of life for anyone in such a hell. The
poor widow fell a victim to her desire to regain for her daughter the
money she had hoarded with so much anxious care, and nothing remained
of her except a few charred bones, which were reverently gathered up
and decently interred on the morrow. As for the money, it must have
been chiefly in paper, for very little metal could be found in the
ashes, and so the poor daughter was left completely alone in the world,
without relations, at least as far as she knew, without means, and with
only the friendship and the pity of the battalion to look to for aid.

The Italian girl was taken charge of by a sergeant's wife--one of
those few noble women, few, I mean, comparatively speaking, who will
go anywhere with their husbands, and who furnish in the most abandoned
communities examples of unselfish heroism and exalted virtue, which
make even men whose knowledge of the sex is confined to its most
vicious members have some respect for purity and some doubts as to
their favourite axiom: A man may be good, but a woman cannot be. The
officers proposed that she should continue as _cantiniティre_ in place of
her mother, and generously offered to put her in a position to do so.
0869名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:32:54.33ID:???
[[利用者:よしづかくん]]
Ndesign-clubが早速ブロック破りしてんぞ
0870名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:33:48.61ID:???
この英文はどうやってNG化すりゃいいんだ
何か共通の単語はないか
0871名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:33:58.42ID:???
As for us sub-officers and simple soldiers, our duty was plain: as soon
as she was in a new home and shop, to go there, and there only, with
the constant copper, the occasional silver, the God-sent gold. She knew
this, the officers knew it; we made no resolutions; and said scarcely
anything about the matter amongst ourselves, but all understood that it
would be bad for the legionary who bought his wine or brandy elsewhere.

The commandant sent for the four sergeant-majors of the companies and
for me, the supernumerary. He asked us how much it would cost to erect
a new house. We said that it would cost nothing; the soldiers would
build one in their spare time.

"Very well, my friends, very well. How much will it cost to put in a
new supply."

We did not answer this at once, but after some time we all agreed that
2000 francs would put in a fairly good stock--that is, if carriage cost
nothing.

"Oh, the carriage will be settled; I will see to that," said the
commandant. "Now, sergeant-major," he went on, turning to me, "you have
no company whose accounts you must make up, will you undertake to look
after this business for Mademoiselle Julie?"

"I will do my best, sir, in this matter if you wish it."
0873名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:45:18.06ID:???
>>869
履歴が明知鉄道関連と[[Wikipedia:削除依頼/明鏡国語辞典二回目]]では言い逃れできんね
0874名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:49:05.76ID:???
"That will do," he replied; "you shall be sergeant-major of the canteen
company. Is it not so?"

Every other sergeant-major laughed at me. They were glad that I had
been sent to some duty, for a sergeant-major with the military medal
is not long employed as simple sergeant, and each man, so long as I
was unemployed in my proper rank, would fear for himself and his own
position. Thus I became sergeant-major responsible for a canteen and
the curious crowd assembled there. Some time afterwards, when the new
quarters had been built by the legionaries and the little stock of
_eau-de-vie_, wine, tobacco, and cigars had arrived, there was a grand
opening. All the men had been saving up for awhile, and more than half
the stock was sold at a good profit on the first evening. The girl was
asked to do nothing except to take the money; four men willingly acted
as assistants, pouring out the wine and the _eau-de-vie_, and, indeed,
now and then tasting them too, for "you must not muzzle the ox treading
out the corn," nor ask a man to help others to good things without
occasionally helping himself as well.

One of them took so much brandy that I had to turn him out, a couple
of comrades brought him away to his hut, and nothing was said about
it, as the poor little _cantiniティre_ begged him off with tears in her
eyes. Just as things were becoming almost too lively the commandant and
the other officers came down and entered the little shop. The first
0875名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:52:54.37ID:???
そもそもこのスレは普段からクソレスだらけで、趣味板に限定して誤爆上等で強めのNG掛けるしか使い道がなかった
0876名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:54:38.39ID:???
いや、もう桜ポップは早く介錯してやれよ
武士の情けだろ
苦しませずに逝かせてやれよ
0877名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 16:58:06.58ID:???
>>870
was とか that とか There とかをNGワードにするんだ
ほとんどあぼーんできる
0878名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:02:40.35ID:???
自分は英数字や空白やらの英文の構成要素が連続200字超えたレスをNGにするよう設定してる
0879名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:04:11.01ID:???
intimation we inside had of their arrival was the silence of the men
who were laughing, singing, and carousing outside. The commandant put
down a couple of gold pieces and asked for two bottles of wine. He and
the others took each a sip of this and wished mademoiselle a prosperous
business. Then the commandant gave me a strong hint that enough of
business had been done for that day, and I promptly shut up shop after
his departure. When all had left Giulia and I counted the money. We
had a little gold, a good deal of silver, and a great quantity of
copper--altogether over fourteen hundred francs. I congratulated her
upon the successful evening's trading, and then we went to reckon up
the supply still left. We found that at the same rate of sale the
two thousand francs would be changed into at least two thousand six
hundred, and that surely was excellent profit in an out-of-the-way camp
of legionaries where money was rather scarce.

Then Giulia asked me to take a glass of wine and a cigar. I did not
refuse. What legionary, what man, indeed, would, when pressed by so
lovely a girl? Of late I had seen her constantly, as my management
of her affairs and my continual reports about the progress of her
new house brought me daily into her society. We always got on well
together--fifteen and seventeen don't usually fall out--and my rank and
medal brought me favour in her eyes. Moreover, I was very respectful in
my words and demeanour. I pitied her misfortune, and my pity was not
lessened by the sight of her beauty, and, before I had been three days
attending to her affairs, I took more interest in them than I could by
0880名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:07:46.40ID:???
26からとは言わずとっととウィキブレイクに入ればいいのに
挙げ足取りが好きな大人が多い世界なんだからよ
0882 ◆Castsock3A
垢版 |
2019/03/25(月) 17:13:24.79ID:???
いーつくしみふかーきー
とーもなるヤシはー♪
0883名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:19:16.45ID:???
any chance take in the accounts of a company. We were very good friends
and companions, but there was not a hint, not a suspicion, of love
on either side. She was pretty and in trouble, and, therefore, had my
sympathy. I was kind and attentive to her, and she was grateful. _Voilテ
tout!_

Before I drank the wine I made her put her lips to the glass, which she
did, prettily and with a blush.

"You must never ask me to do that again," she said.

"Why, it is the custom of the Legion, ma camarade," I replied. "You are
now a legionary; surely you will do as your good comrades do?"

"Well, at least not in the presence of others."

"Very well," I answered; "but always when we are alone?"

"Yes," she whispered; "when we are alone. I trust you." And she put her
little hand out to me. I took it, and by a sudden impulse kissed it.

"You may always trust me," I said--"always."

A question now arose as to the disposal of the money. There was no
danger from natives, as the new house was inside the lines; there was
0884名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:22:10.29ID:???
ウィキペディアなんてめんどくさいだけなのにどうして自警なんてしたがるんだろうね?
0885 ◆Castsock3A
垢版 |
2019/03/25(月) 17:23:03.35ID:???
お掃除のプロがスレの浄化に参りました

      /\
    |V   ヽ
    |/____†_| シミ 権杖を
    (_ ´_v`)‖ トイレブラシに
    / ~〉†〈/つ  持ち替えて
   ノ  ノ|  |...‖  アミン
  ´〜(__),__)‖ゝ
クリメント北原司祭
0886名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:34:32.69ID:???
not much, indeed, from soldiers, as there were sentries near. At the
same time I told Giulia that it would be safer to transfer it to some
other place. "Can you not," I suggested, "take it to the woman in whose
quarters you live?"

"No, no," she replied; "I will take some to give to her--she has been
very good to me--but you are in charge, you must keep the greater part."

"I?" I said in astonishment.

"Yes; if you do not, I will leave it here."

"But, Mademoiselle Julie, there are very bad men in every battalion,
and someone may break in and steal all."

"Let the sentinels keep watch."

"Ah! a sentinel may be glad to get half."

"I do not care; you are my sergeant-major"--as she said this a rosy
flush came up over neck and face and ears--"and it is your duty to keep
my money for me. Besides, did I not say that I trust you?"

In the end I had to take twelve hundred francs, though with many
misgivings. Giulia told me that she would give two hundred to the
0887名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:36:03.67ID:???
>>884
曲がったものが嫌いだとしてもなんにもならん
誰でもかんでも参加OKとしちまってる以上、まともな人の方があんま入って来ない
正直外部サイトの方がまだやりやすい
0889名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:41:33.37ID:???
[[特別:投稿記録/Rebirth10]]

東京砂漠がコメント依頼を匂わせた途端に予定を切り上げて店じまい
取り締まられる側だった奴ほど、生まれ変わると取り締まりに快感を覚えて精を出す
なんとか大根みたいにw
0890名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:49:37.95ID:???
sergeant's wife, the rest she would keep herself. Then we locked up
the place and departed to our separate quarters, after having made an
appointment to meet in the morning, to inspect the stores and see if
anything had been touched during the night. Giulia wanted me to take
the keys as well as the money, but this I refused to do.

I could scarcely sleep that night on account of the money. I occupied
a small room in a long, low-roofed building, given up to the
accommodation of sergeants whose domestic arrangements did not include
a woman. I barricaded the door, put a glass on the window, so that
anyone trying to enter that way might knock it down on a tin basin
placed just below, and put a naked bayonet and the box containing the
money under my pillow. For all these precautions I spent a wakeful
night, and rose in the morning, restless, anxious, and unrefreshed.
After the morning coffee I felt better, and laughed to myself at my
fears of the night. Who would take the money? surely not one of the
sergeants. I did not, I could not, suspect them, but I certainly should
not like to trust every man in the battalion; the Legion contains more
than a due percentage of desperate ruffians, and our battalion had its
fair share of the bad ones.

As I went across the parade-ground to keep my appointment with Giulia
at the door of the canteen I met the captain of my company, or at least
of the company to which I was attached, though I seldom paraded with
it. He noticed the box and asked me what it contained. When I told him
0891名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:53:41.98ID:???
正規表現で
\w* \w* \w* \w*
を禁止すれば防御可能(\w* )の数はお好みで
0892名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 17:57:30.05ID:???
ちなみに多ければ多いほど緩くなるし少なければ厳しくなる
0893名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 18:04:46.45ID:???
he laughed, and said that many a man would be pleased to be so trusted,
especially by so beautiful a girl as Mademoiselle la Cantiniティre. I
answered that the trust was pleasant but the responsibility too great;
I did not wish to have the safe keeping of twelve hundred francs.
"You cannot help it now, my sergeant-major of the canteen, you must
undertake all the duties of your position." Then he told me to present
his compliments to Mademoiselle Julie, and went away.

I met Giulia at the door. She looked annoyed at having to wait, but
when I made her acquainted with the delay caused by meeting the captain
her face cleared.

"I thought, mon ami," she said, "that you had forgotten your duty."

"That might be possible; but, Mademoiselle Julie, how could I forget
you?"

She curtsied at the compliment, and I noticed the grace of her figure,
the beauty of its curves, the wonderful arch of the instep; and I
must have looked my admiration, for when she lifted her eyes to meet
mine, again the rosy flush came up over her neck and cheeks. "Let us
see that all is right within," she said, and opened the door. When we
were inside we saw at a glance that everything was as we had left it
on the previous evening. "Now let us count the money," I said. In a
second Giulia flew into a rage, she stamped her foot upon the ground,
0894名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 18:19:51.23ID:???
she cried out that I wished to insult her, that I thought her mean
and suspicious, and finally burst into tears. I laid my hand upon her
arm and wished to know what had vexed her; she flung it off with an
indignant gesture and bade me go away. I was thunderstruck. I could
not tell how I had offended, and was beginning to feel aggrieved. Why
should I be told that I had insulted her whom I would not pain for
all the world? The more I thought of my conduct towards her, the less
reason I could see for her anger and tears. I was wise enough, however,
to let her have her cry out: when she had done with weeping she would
be reasonable. I was not mistaken.

When she had dried her tears, I asked how I had offended her. She
looked, calmly enough now, at me, and said: "Did I not tell you
yesterday that I trusted you?"

"Yes," I replied.

"And yet to-day you ask that I should count the money. How can I do so
and trust?"

I took off my kepi, bowed, and said: "Pardon me, I was wrong."

"You will never offend me again?"

"Never. And you, you will forgive?"
0895名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 18:22:22.81ID:???
ばたごんが賛成入れて介錯できなくなってるのが唯一の救いなのに、
失言次々投入だもの
0896名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 18:35:04.07ID:???
"Yes; once, but not a second time."

Again she gave me her hand, again I kissed it, then she put her hands
upon my shoulders, and said: "My dear friend, if I did not trust you
more than you think, I would not be alone with you here."

She asked me to take a glass of wine, voluntarily put the glass to her
lips, and then handed it to me. I deliberately turned it round, so
that my lips should touch where hers had touched, and drained it to
the bottom, looking the while over it at Giulia. She smiled and looked
pleased, and then turned away to get some cigars. I had more sense than
to offer money. I took the cigars, and said:

"You are a good comrade, Giulia."

It was the first time I had called her by her name. She hesitated a
little, and then answered:

"And you too, you will be a good comrade, will you not, Jean?"

"Oui, ma belle." And I bit off the end of a cigar, while she struck a
match to light it for me.

Just as I began to smoke there came a knock at the door. I shouted out
0897名無しの愉しみ
垢版 |
2019/03/25(月) 18:44:24.78ID:???
>アカウントを取得してからは毎日ウィキペディアで投稿活動を行っており、私自身もウィキペディアでの投稿活動を休んだ方が良いと思っています。

...と書き込んですぐにテレビ番組の更新に勤しむ桜ポップであったとさ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況