サンデーサイレンスの後継種牡馬って634
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512
前スレ
サンデーサイレンスの後継種牡馬って633
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/keiba/1515154400/ エイシンサンディは父のみならず母父でもなかなかやるよな
トラスト、ウインオスカー弟兄だけじゃなくニットウスバルとかもそうだろ?
グラスの子でいうとアーネストリーも不遇だが頑張ってるよなぁ。
ワンオンも種牡馬として悲惨なんだろうな。
キズナは怪我の功名。 母父エルコン凄いな 早死にしなけりゃもっとやれたろうに >>541
エイシンサンディのBMS-AEIは0.86で、配合種牡馬の質を考えれば悪くないように見えるけど、
ここからスクリーンヒーロー産駒の3頭を除外すると0.65でちょっと微妙。
ただこれ中央の数字だから地方は良く分からない。
アーネストリーはスクリーンヒーローのおこぼれで1年だけ多い年があるから、そこが最初で最後の勝負。 母系に入るとスタミナをよく伝えてるやな
短い種牡馬生活でよく走った方だが長生きしたら父系としてはワークフォースみたいになったと思う 俺これまでディープと戦ってきて負けたことないんだが
もっと張り合いが欲しい 負け組の特徴
↓
語尾にバカ・アホ・師ねとか付けてる奴 w >>543
アーネストリーって何で産駒少ないんだ? 競馬関連のバカが間違えて、特にフランス語とか気にせずゲームや雑誌でそのまま覚えた奴が多かったってだけじゃね
間違えてたの分かったんだから合ってる方で統一すりゃええやん。気に入らん奴が言ってるから間違い認めんのはアホのすることやで 通じてれば別にいいですやん
何にしても半日も揉めるようなことじゃないわ どうでもええなら訂正すればええけど、間違ってる方によせるのを半日やる奴がいるってことは当人にとってはすごく大事なことなんやろ
チープインパクトとか言い続ける奴と一緒のレベルだけど >>554
アスペルさぁ
カタカナ英語に正解なんてないんだよ?
それも知らない頭? マジレスすると正解はあるぞ
母音は日本語にない音多いから別だけど、子音だからな >>558
正解ってなんだよw
本当にアスペルガーって酷いなw
誰が正解って決めるか答えな アスペルガーの特徴として
1か0か 正か非か? そんな単純な考えしか出来ない頭なんだよね
物事はファジーに考えなければいけないのに、それが出来ないからバカにされる アホ多いなぁ、この話題10回以上やってるから飽きてるのよ 普通に文章見ればどっちがアスペかは一目瞭然だぞ
Orangeはオレンジ
別にこだわりでオーレンジとかいうのは自由だけど、これをパイナップルとかオレンゲとか子音変えだしたら明確に間違い 例えばカラスの鳴き声一つとっても世界中で聴こえ方が違う
月の模様も世界中で見方が違う
色の見え方も人によって違うからな
五感なんて10人10色
トマトは英語として正解か? トゥメィトゥか? >>562
Orangeはオレンジ
どこの国の誰が正解と決めたの?
高校英語検定ではそんな発音は不正解だよ? F1でもさんざんあったけど
ベルガー バーガー
ミハエル マイケル
アイルトン エアトン
ティレル タイレル
どれが正解? >>563
トマトでもトメイトでもいいけどトルトとか言いだしたら完全に間違い
間違い指摘してるやつ見るたびに脊髄反射でファジーファジー言わずにもっときちんと頭で考えないと
このケースは上で書かれてるけどフランス語読みに寄せたわけでも、ローマ字読みに寄せたわけでもなくて、フランス語の読み方のルールを勘違いしてたケースだろ
普通にみんな直せばいいだけ
ダンチヒケースとはまた違う >>566
しかも、オランダの地方によっても若者か年配の人によっても違うな >>565
名前系の話題ならなんでもそれ出せばいいと思ってるマニュアル脳
それはそもそも同じ由来の単語が各地で変化してるだけだからどれも間違いじゃない 発音に表記を必ず合わせる必要はないよ。そうすると語源のルーツが失われるから表記は昔のままにしておくことで難読スペルだらけになったのがフランス語や英語。 >>571
auxはどう読むかとか、フランス語にもわかりやすい昔ながらのルールがあって、今回のはその単純なミス トマトをトルトと何かの拍子に読むことに変化したとしてもスペルはtomatoとしておいても別にいい。
不規則な読み方として処理されるだけ。 >>572
フランス人の読み方はイギリス人的には間違いとも言えるし、日本ではこう読むってのが定着したらもうそれはそういうもんだろう。
何が間違いか間違いじゃないかは時代や地域によって変わるしね。
日本語内でももともとは誤った読み方や文法だったものが定着して誤りとは言えないと判断されるものはあるし。
言語というのは所詮意思疎通できればそれで問題ない。 たとえば朝鮮人が、フェニックスをピニックスと表記仕様がどうでもいいよね。伝わってれば
フェニックスじゃなくてフィニックスのほうが読みとしては正しいんじゃない?ってなってもフェニックスって最初にアメリカから日本に伝わったわけじゃないだろうしね。
朝鮮がペニックスじゃなくてピニックスと読むのは、日本とはその言葉を伝えた国が違うんだろうな >>574
変化したのを採用したのならそれでいいが、このケースはどこの国の人もニエユと呼んでないからただの間違いやろ
外国語ならなんでもええやん論を唱えるならそれでもいいが、それならトマトをムトトとかいうのもなんでもありになる
会話で通じればその会話内では成立するが明確に間違っててもわかるからいい論はただのアホとなる
ホープレスステークスとかな >>575
それは韓国内でのルールに沿ってるから別にええんちゃうか
今回のは同じ綴りのやつは日本では全部ルでユはただのミスだから直したほうがええだけで
なんでも外国語だからええってのは短絡すぎちゃう >>576
日本人が誤ってニエユやホープレスと読んでも、仮に定着したらそれはそれ。
そもそも欧米だって読み方が国によって違うのは、もとの言葉からすれば読みやすいようにが目的だろうけど、誤って読んでいるわけで。 実況ではっきりとベカバッドって絶叫してるのに、日本に来るとベーカバドになりますし ニエルよりニエユのほうが日本人的に読みやすいというのがありそう。
言葉ってその地域の人に読みやすいように読まれてきたわけで、これも単純な誤りのみではなく、読みやすいから誤ってしまってる面もあるような。 読みやすいとか関係ないと思うよ、それである程度定着してたんだからその表記使う人が居てもかみつくようなことじゃないだけ
もしかして、モーリスドギースと書くと絡まれる感じ? 嘘も100回言えば本当になるメンタリティの奴とまともなやつが話し合いになるわけがない
絡んだ絡まないを気にしてる奴と、実際はどうなのか気にしてる奴の話が噛み合うわけがない 8月までデビューした馬のみ新馬戦勝ちありで その後勝ち馬無しで72連敗の最悪のレコードホルダー。
育成に成功しているから早期デビュー組が勝てる、馬の完成度は早い。来年も8月までが勝負なんじゃないか? モーリスドギースで全員会話してる中、指摘しないでギースで会話に参加する。
普通の人
ギースは間違ってるということを指摘し始めて全く会話にならない。数日粘着する勢い。
病気の人 普通の人は指摘されて受け入れるけど、マウント争いしてる人は指摘する奴のせいにする >>587
普通の人は優しく対応するけど、避けられる典型的な性格
マウント争いとか指摘する奴のせいとか、発想が病人そのもの 優駿の表記だとラムタラは出始めの頃はラムターラと書かれていたケースもあるし
英語以外でダンチヒ・ダンジグ論争とかメダーリアドーロ・メダグリアドーロ論争とかある
結局カタカナ表記は多く書かれたモノ勝ちみたいなもんだな その前に日本語表記をちゃんも読めよ
ピロウィナーじゃねえよ、ピロウイナー
ウォッカじゃなくてウオッカ
表記通り発音してるやつなんて見たことねえぞ ウオッカって完全な和製発音だよな ロシア語でも英語でもない珍音カタカナ
昔のドストエフスキーの小説なんかだとオリジナルに近いウォトカと書いてあったんだが
誰がウオッカなんて音をあてたんだが謎だわ アンチディープって「薬馬は評価に値しない」が口癖だったけど、
あのクールモアが年度代表馬送り込んじゃってこれからどうすんの?
「買収されてる」とでも言い張るの? >>589
ビールス対バイラスみたいに揉めに揉めて、結局ラテン語由来のウイルスに落ち着いた例もないわけでもないけど、競馬関係だとどうでもよすぎて多く書かれたもん勝ちだわな >>594
今となってはカステラとかカルタみたいなもんかもな 一般人
あー、そういう読み方もあるな
まぁどっちでも同じ意味で通じるからいいか
キチガイ
お前の読み方は違う!俺のほうが正しいからこっちに直せ!
同じ意味で通じる?そんなん知ったこっちゃない
とにかく違うんだから直せ!直せ!!直せ!!! >>598
まあ、それが判らないからアスペルガーという病気の訳で 世界一の販売本数のスミノフの日本向けにウォッカって書いてあるしなあ
カチューシャがエカテリーナの愛称になる理屈の方がわからない アメリカ人「ジャパーン」
キチガイ「ジャパーンってなんだよ? ニホン ニホン ニホン!!!」
「ジャパーンなんて間違い、ここはニホン ニホン ニホンなの!!!」
アメリカ人「オウ、クレイジーw」 >>602
その絶対正義の機関誌の表記がたまにフラフラしていつの間にか巷で一番書かれてる表記に変わったりする そもそも自国の呼び名からして、ニホンとニッポンどっちでもいいよ、ってお国柄だしな
日本語自体がそんな感じで、表記主義なんだよな
戸籍の名前だって字面だけが問題で、読み方はなんだっていいだろ? そんなかっちり決めることじゃないだろ
ふいんきで読めればいいんだよ 「ハクバ」でスキー
「シラウマ」でスキー
怒るか? >>606
JRA「いや、ウチらも正義なんて一言も言ってないんでw」 wwww
昨日の今日でまだこの話題やってんの?w
じゃあここらで全てを覆す革命的発想の真実を教えたる。
「言葉は生き物」
この比喩は常に言葉は 地域・時代・世代 などの影響を受けて一定ではあり得ないっていう
真理を説いた表現。
言葉は本来の機能としては極めて保守的であるのが良い筈だけど、(辞書の内容がコロコロ変わると困るからね)
対面の会話で同じ言葉を使ってさえも受け取り手には微妙なニュアンスの差異が生まれるもの。
従って、言葉は世界を駆け巡るという壮大な伝言ゲームであるが故に
歪み誤解され変化し続けるわけよ。
結論:ひとつの言葉に拘るな 必ず変化するのだから さて今週はAJCCやな
パクト系筆頭のミッキーとキンカメ系のダンビュライト、レジェンドの対決
白黒はっきりなるなw こういうスレ見ると、感情優先で結論決める女みたいな奴と理屈で考えるタイプに人間分かれてるんだなと思うわ
感情から入るやつは自分ではまともなこと言ってるつもりでも、結局誰かを煽ってるだけで理屈に穴がありすぎるわ
細かいことを指摘するのがどうかって話と、指摘されてることを直さなくてもいいって議論は別だろ どうでも良い事指摘して俺の指摘は正しいって言ってる奴の方がよほど女々しいしみっともないよね ニワカ扱いされたことがよっぽど彼のプライドを傷つけたんだろうな… 本当に論理無視でとりあえず噛み付くことをすぐ次のレスで証明するやつ >>620
と、いう妄想w
実際は欧州見てもインブリードは益々主流となり濃くなる傾向 欧州は次の世代は
ガリレオxデインヒルから
ディープxフランケルが主流となりそう 欧州はインブリード気にしているから
わざわざ極東の種牡馬を選んで種付けに来ているのだろ >>601
フランス人「ニエル」
日本人「ニエル」
池沼「にえゆ」 シュワルツェネッガーも昔はシュワルツネガーだったよな >>613
アレ?もしかして応用とか全く出来ない系の人ッスか?w >>614
レジェンド対決?仮にスワローが勝ってもまだキセキがいるって言い出すでしょあなた >>624
フランスにカタカナは無いのも知らん頭なの? やはりけんかな種付け料から這い上がった種牡馬が本物だよ
ディープやキンカメやハーツ偽者
ステゴやスクヒロが本物 >>631
その理屈で言うとダンスインザダークは本物臭くなるなw 多分、廉価かもね
ステゴとスクヒロが素晴らしいのは事実だ。 >>631
今年の二歳からオルフェ産が走りまくっても偽物になるのか ディープもキンカメもハーツも種付け料値上がりしているが… ディープもキンカメもハーツも種付け料値上がりしているが… >>631
そいつらってどの位価格が上がったん?
3000万円上昇のディープが一番本物じゃね? >>635
価格が100万円下降だからなぁ
そうなるな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています