読み方間違ってた人や物の名前
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
川端康成のせいでやすなりしか出てこなかった
字違うけど 東風ステークス
どう考えてもとんぷうステークスとしか読めない
なんや「こち」って?魚? >>7
こういうの見ると、学校の勉強って大事だなぁって思う 中山大障害は未だにダイショウガイと呼んでるニワカ多いよ >>7
中学の習字の最初の文字が「東風」だった
先生が意味を教えてくれた よく覚えてるから忘れない
今の学校って習字やんないの? JRAではコレだろ
和布刈特別
読み間違いというよりそもそも読めない
正解はわふり特別 木幡
未だに読み方を覚えられないでいる
こわた?こばた? イクノイックスって間違えてる友達は2人いた
俺はそういう時訂正もしないで流す >>17
「めかり」な。北九州の地名
與杼特別だろうな初見じゃまず読めない
正解は「よど」特別。「淀」と同じ >>25
和布刈←これってさ
3文字目の刈がカリって読むのはわかるけど
和布でどうしてメって読めるの?
漢字2文字で読み仮名1文字ってありえなくね? >>32
ハナテンなんか有名になりすぎてほうしゅつって読まない気がしてきた スノボでHAPPO ONEに行って
八方ワンだと思ってたら八方尾根だった 昔新聞の騎手欄の武豊みてタケトヨって苗字だと思って普通にタケトヨがさーとか会話してたのはハズい
さすがにおらんやろな 間違っていたというか、その土地の居酒屋行って地酒の名前に振り仮名無いのどうかと思う
読めるわけないだろ 小倉競馬場へ行くモノレールかな
香春口三萩野
企救丘 合田直弘→アイダナオヒロ
金子真人→カネコマサト
まぁ間違ってる人率30%くらいかな >>33
読みの文字数のほうが少ない漢字なんてゴロゴロあるぞ 子供の頃ヘイルトゥリーズンをヘイリトルリーズンだと思ってた 古川奈穂
(誤)ナホ
(正)ナオ
これいまだに間違ってる率高い 小向→おぶけ
朝明→あさけ
縄生→なお
員弁→いなべ >>23
カンテレ馬場さんが、エルカーサって実況してくれたやんけ 北海道シリーズの特別レース名で地名を覚えたよな
支笏湖(しこつこ)特別
基坂(もといざか)特別
竜飛崎(たっぴざき)特別
遊楽部(ゆうらっぷ)特別
臥牛山(がぎゅうざん)特別
美利河(ぴりか)特別 七五三
↑これを初見で「しめ」と読めたらそいつは神か何か >>54
今まで自分が間違ってたと思ってググったわふざけんなw 八月朔日
間違うではなく読めないだけど
競馬関係者にいなかったら絶対知らなかったわ 競馬始めた頃、末脚をまっきゃくと言って友人に笑われたな
その友人が坂路をさかろと言っててアホばっかりかよと思った若かりし頃 鈴木寿とか相沢郁とか読めそうで読めない名前のスレじゃないのか。 麻雀の役はスラスラ読めるのにね
九蓮宝燈
嶺上開花
清老頭 亀田温心
かめだおんしん
どうやったらかめだはーとと読めるんだよw 中学の同級生で「健」って書いて「たけし」って読ませる奴がいた
そのギャグ面白いって言ったら本当に本名だよとかしつこいからぶん殴ってやったら本名だった 美浦(みうら)
川田将雅(かわだ……しょう?まさ?)
岩田望来(いわたぼ…ぼうらい)
人名はともかく美浦をずっとみうら連呼してたのはいま思い出しても恥ずかしい
栗東はなんか知ってたんだけどなぁ ノロギクステークスとかゴリョウステークスとか勘弁してくれよ職場の赤木くん(仮名)
オレ実は目立ちたくなくてみんなに言ってないけど、早稲田出てるんだとか言い出すし
早稲田卒がジュウババとか言うはずねえだろ そりゃ御神本訓史やろ
名字と名前両方難読の名前なんてそうそうないわ まさか有吉弘行ここまで無いとは
【ありよし ひろいき】 国境の長いトンネルを抜けると
こっきょうだと思ってたけど(当時の)日本にこっきょうなんてないよな >>105
まじこれだな
今でもどっちか分からなくなる 高知県の南国市(なんこくし)
大分県の竹田市(たけたし) >>92
ないなと思ったらあったw
ほんこれ、読めないし、読ませようとしてるのがあたおかなやつ >>113
くにでもこくでも大丈夫(国司,国分寺
一つの”くに”すなわち統一国家としての日本の概念は幕末〜維新から 萩原さんと荻原さん
今客にいてどうよんでいいかまよってる >>125
けものへんってギャル文字のオっぽいからオギハラ
そう覚えてる 牝馬
競馬好きはほぼ100%読める
競馬に全く興味のない奴はほぼ100%読めない 菅原隆一ジョッキーを「すがはら」じゃなくて「すがわら」って間違ってる人は多いと思う。 >>125
はぎわら
はぎはら
おぎわら
おぎはら
友達にいるのでこのうちの一つだけははっきりとわかる 自分もそうだがフルネームを一発で正しく読んでもらったことがほとんど無い。名字があまり多くないのと名前も難読ではないが何となく読みづらそう。
有名人の名前から借用すれば
田原飛呂彦(たばらひろひこ)
みたいな名前 >>153
京都でも嵐山を「らんざん」と読む場合はある
名曲「女ひとり」の歌詞にも「京都 嵐山(らんざん) 大覚寺」とあるし、
京都に「らんざん」という名の旅館もある はじめてダルビッシュを知ったときダッシュビルと読んでしまった 子猿って
岩田望来なんかw
今の今まで岩田望未だと思ってたわw 貴島明日香 たかしまあすか これは正解を知らなければ半数が間違うレベル >>41
愛知県には武豊町(たけとよちょう)があるんで普通に間違えてた
あと蓮舫的な芸名として、ぶほう?とか
ハズい… >>7
とんぷうで合ってるだろ
とんちんかん知らねえのかよ 競馬関連だと
斤量
美浦
大山
あたりが要注意ですかね この手のスレで信夫山がまだ出てないことに遺憾の意を表明 サニブラウン・ハキーム
→サニーブライアン・ハキーム >>181
これ何度も読みを調べてるのに、すぐ忘れて覚えられない サー・ペンフロ
ジェイド・ロバリー
エル・カーサ・リバー
イクイノックス 馬柱
「うまばしら」と思ってたがyoutubeなんかで「ばばしら」と呼んでる人もいるし、どっちが正解なんだ? >>181
固有名詞によって何種類でもあるみたいなので正解は無いようです。
北海道の別海町はBetsukaiと呼ぶ人もBekkaiと呼ぶ人もいる。以前、町としてどちらにするか定めようとしたが結局まとまらず、町の公式見解としてどちらでも正しいということになった。正しい公文書上はBetsukaiという読みとした。同町在住の知人によると、もともと入植した地域ごとに差が出たのではないかと。その人はBekkai派。 >>191
ばばしらなんて聞いたこと無い
まっきゃくよりひどいな
知識ばかりつけようとしてるだけのニワカなんじゃない? >>166
人名はきりがない。競馬ファンは慣れていて読めるが初見では読めない関係者名は数限りない。
鷲頭虎太
亀田温心
濱中俊
田原成貴
御神本訓史 >>191
オレはバチュウ
古馬もコバ派 ジジイの解説者でフルウマっていってるのもいるけどフルウマG1とかいわないだろうっておもう 御手洗さんなんて誰もが所見は便所イメージで読みわかっても結局イメージ便所だろ 三歳→さんざい
今でもこっちの読み方が特殊なだけやろって思ってる 【◯布】 この名前を初見で読めた奴、一人としていないし 東風をこちと読めない人に教養がとか言ってる程度の人はたぶん南風をはえと読むことはできない 東雲
これを読める奴はその土地か近くに住んでる奴か競馬ファンしかいないw(もしくは文学好き) 川田将雅
ゆうが⭕ しょうが❌
岩田望来
みらい⭕ ぼうらい❌
亀田温心
おんしん❌ はーと⭕
ラジニケ米田元気アナ
げんき❌ もとおき⭕ >>125
おれもよく混乱するから、萩は「あきはぎ」ってインプットしてる。 俺はガキの頃に「萩野(はぎの)」って奴がいたから混乱することはない 俺は最初に入った会社に「東風谷(こちや)」って人がいたから東風は読めても南風は知らん >>209
けっこー有名な某アニメで東雲研究所ってのが出てるから、けっこー読める奴いるかも >>208
飛梅伝説と言っても「何それ?」
となるでしょうね >>222
三国志でも殿をつとめたので名高い武将がいるでしょう 馬名の区切り方なら
デルマソ トカゲ
と思ってた奴はオレを含めて結構いるだろ ファレのプシスだと思われたのか『プシス絶好調!』とか新聞に書かれてしまうってネタ
よしだみほさんが言ってたな
デンドロビウムファレノプシス=胡蝶蘭 >>232
拓と書いて「ひらく」という名前の同級生がいたので覚えた漢字。ひらくくん元気にしているだろうか。 >>209
東雲のほがらほがらと明けゆけばおのがきぬぎぬなるぞかなしき >>230
その馬鹿は散見するけど競馬板なら構わん
配信で同じ間違いを犯したビタミンSのあれはもう競馬番組出るなと思った >>229
殿(との)から殿(しんがり)を務めるよう言われるって面白いな >>230
競馬板でもソトガケのことを🦎表示してる奴がいたからなおさらな 関係ないけどファーロングをハロンと縮めた昔の人は偉い
furlong
〖初14c; 古英語 furlang. 「fur- (あぜ溝, うね)+long=うねの長さ」〗
名 ファーロング, ハロン 《長さの単位; =1/8 mile (約201m); 記号 f.; 略 fur》 . 川田ユウガとギンジを一発で読める奴トータルで文盲や >>246
もん もう 【文盲】
何らかの事情で学習する機会が得られず、文字に関する知識に著しく欠けること(人)。非識字者。
川田親子の名前の読みを学習する機会などこの世に存在するのか? 阪神タイガースにいる前川
マエガワと読むらしいね
知らなかったらマエカワと絶対読んでしまう 既出ではあるが
騎手でいるけど菅原はスガワラじゃねぇぞ
「スガハラ」だからな
同様に梶原もカジハラだからな、カジワラじゃない 君子欄賞みて思い出したけど、ミスエルテはミス エルテだと思ってた。 大学受験でふりがなを付ける問題で
「本気」
まじって書いてしまった 地方の加藤恥=加藤八百長してる恥と毎回オッズ見て笑う >>247
このスレ頭の悪い奴ばかりだから
ほっとけw >>250
ヤマザキとヤマサキ
マエガワとマエカワ
全員知り合いにいる
マエガワさんは兵庫県出身 ダンチヒ、アメリカンファラオ読み絶対許さないマンは何なのだろう スターペスタロウをスター+ペスタロウだと思ってて、『ペスタロウって何や?』とずっと思っていた
後にスターペスシンタの出現でスターペスで区切るのだと知るが、今度は『スターペスって何や?』という新たな疑問が残ったのであった 俺だけじゃないはず、イングウェイ・マルムスティーン
どうせカタカナなんだしはじめからイングベイて書いとけよ >>269
ダンチヒはダンジクと読み方二通りあるけど
アメリカンファラオの他の読みは知らん >>250
阪神の選手なら『及川』と書いて『オヨガワ』もおるで アイシングラスはI sing lass.(私は歌えなくなるみたいな言い回し)かと思いきや魚の浮袋から作るゼラチンの名前とかw 昔、スティンガー号をスティンガ1号って読んだアナウンサーがいたよね。 >>253
寺田のうさんの思い出のレースはリュウズキニウオンワードで決まった有馬記念 東九州自動車道を走ってると、あるインターチェンジの名前を見て
へーこんなところにアメリカ村があるのかあと思ったら
宇佐でした(USA) スペシャルウイークの調教師だった白井最強さん
「しろい」なのか「しらい」なのか未だに分からない 新田真剣佑
最近まで「にったまっけんゆう」だと思ってた 初めてドラクエやったのが小2で、攻略本の「呪文」が読めなかった
「呪い」(のろい)は知ってたからガチで「のろぶん」だと思ってた >>239
それはネタというかわざとだから尚更ややこしいな つーか今日のウイニング競馬で
実況がフランスゴデイナのことフランス ゴディナと読んでたよな
正解はフランス語で稻(イナ)w
馬主が稻井田有司さん 宝来(たからぎ)城多郎
幸(さち・こう)英明
武豊(ぶほう) 和田翼を和田糞だと思ってるやつ多いな
俺は老眼鏡かけて翼だと気づいた 亡くなった寺田農(てらだみのり)
てらだのうって呼んでた 鷲見玲奈(わしみれいな)
藤田伸二(ふじたげんじ)
千明牧場(ちあきぼくじょう) >>67
茂山七五三さんという有名な狂言師がいます >>296
寺田農さんはジェフのサポーター
大杉漣さんはヴォルティスのサポーター
今頃天上で蹴球談義をしていることでしょう >>292
トオヤリトセイト
どこで切ったらいいのかわからない >>183
栃若時代の名力士、信夫山治貞(関脇)で覚えてた アバオアクーの切り方を間違えなかった実況アナはさすがだった >>299
馬名の由来であるアメリカの俳優ジェームス・キャグニーも、ギャング映画に
多く出演していたせいか、日本ではしばしば「ギャグニー」と間違えられた >>313
十勝出身だからこの四股名
北十海だと10勝で終わりそうなので
キラキラ四股名と言えよう 明日カポデテュティカピ出走しててコイツまだ走ってんのかと思ったら初出走だった >>313
>>315
普通に読めるだろ
確認したら合ってたわ 武豊ブホウ
競馬始めた大昔にブホウって最初呼んでて連れに指摘された
二文字で苗字だと思うじゃんか何も知らないんだし ヒロシはずっとブローザホーンことブローザボーンって言ってる 舎人←とねり
石神井←しゃくじい
東京行って初めて見た時読めなかった
地名は難しい読み多い気がする イラマチオとイマラチオどちらが正しいのかいまだに解らん 馬主
ずっとばぬしだったけど正式にはうまぬしだった >>330
武豊がデビューした頃は中日に大豊(たいほう)がいたからな
ぶほうという外国人騎手だと思っても不思議ないわな 30年ほど前なので記憶が曖昧だが山田邦子の番組で競馬予想のコーナーがあって、そこで邦子が武豊をブホウと呼んでた覚えがある 下村博文をはくぶんて呼んでて「は?遊んでんの?」って思ってたわ 競馬界なら
亀田温心
御神本訓史
岩田望未
ミカモトクンジは読める人いるかもしれんけどカメダハートとイワタノゾミは一般人ではほぼ読める人おらんわ 柴田人→しばたまさと
って言われて最初意味がわからなかった >>351
角田河って表記されるようなものだからな 何で柴田人とか柴田臣とか表記してたんだろうな
柴田政と柴田善でええやんな 北方をぼっけなんて中山競馬場初めて行くまでわからんかった 伏竜ステークス
「ふしりゅう」だと思ってたらJRAでは「ふくりゅう」で、一般的には「ふくりょう」なんだって… 伏竜か鳳雛のどちらかを得れば...
ホントだw
ずっと「ふくりゅう」だと思ってたw 武 邦彦
新聞やテレビの出馬表には「武 邦」と表記されていたので、
もしかして「たけくに・ひこ」という名前? と思ってた ソーダズリング
Soda's Ringかと思ってた >>350
ギルガメッシュ渡辺は初対面でソレやらかした 中山競馬場前の、その北方十字路を通ってる木下街道の「きおろし」も
一見には絶対読めない 角田さんはなんて呼んだらいいのか悩む
あと坂上さん >>219
タッチの南ちゃんの喫茶店の名前
だけど読み方は違うという ソーダズ リング
プロディ ガルサン
みたいな読み方してる奴ぶん殴りたくなる シンボリル ドルフと叫んでる実況
まあこの方が言いやすいのはわかるけど... 大山ヒルズ(ノールヒルズの育成施設)
×おおやまヒルズ
○だいせんヒルズ
中野降良(ホクトベガの調教師)
×なかのたかよし
○なかのたかお
高野容輔(元騎手)
×たかのようすけ
○こうのようすけ
間違えて普通に読んでしまう 姓はしょうがないけど名前は親の気分次第でどうにでも引っ掛けられのがなぁ 数字低いと敬遠されてしまい
全員応援系でも一万人同時接続できるって言ってたガーシー
ホリエモンと仲良く出来さえすればいいんだろうしな
ミンサガはあの等身が嫌いでなぁ… 回避しようかな(錯乱)
お前らて藍上の世代への反発からかね エタリオウをサクラなんとかオーとかと同系統だと思っていた
『得たり応』らしいな >>369
ピンと来ない馬名は馬名の由来を調べる癖のついてる人間は正しく区切れるが、調べない人間は思い込みでずっと間違ったまま発音してしまう 出馬表
しゅつばひょう→☓
でんまひょう→◯
ベテランでも結構間違えて覚えてる奴多い >>42
これなんて読むの?で話の枕ができるだろ
旅先の知らねえ居酒屋凸れるくせにそのコミュ力の無さはだらしねぇな 山本彩 あやかだと思ってた
井上清華 きよかだと思ってた 馬柱の1人、2人ってのが最初わからなかった
予想家の人数じゃないしな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています