二畳庵主人「漢文法基礎」復刊
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
学術文庫
カンブンポウキソ
漢文法基礎
本当にわかる漢文入門
著者: 二畳庵主人
著者: 加地伸行
発行年月日:2010/10/12
サイズ:A6判
ページ数:604
ISBN:978-4-06-292018-6
定価(税込):1,733円
西田太一郎の漢文法要説は復刊されたものの,その増補版の漢文の語法は復刊されず。これも角川だから,望み薄ですな。角川は売れない物は作らんということか。加地伸行の漢文法基礎がこれだけ話題で売れているというのに源義の志はどこへ? >>639
『漢文法要説』も書店で見たとき、それほど重要なものと思わなかった。
漢文の語法とは違うのだからうっかり買ってしまってはいけない、
と判断してしまった。
今アマゾンでは2倍の値段がついている。
岩波の漢文入門は中、上級者向けと二畳庵も書いているが、
確かにそんな感じ。
>>639
ワードの手打ちでファイルを作るのはダメかなあ。 紙の本に長年慣れて来たので,電子化はどうも…馴染めませんな。 貝塚、西田、加地、松本の中では、松本が一番風格があった。
江戸時代からやって来た儒学者のような雰囲気を漂わせていた。
生徒からは尊敬され、禅者からは寺へ来て講義してくれと頼まれたりしていた。
単なる学者、教師の枠を超えた、昭和の生ける儒者だった。 昔は漢文を習うということは即実戦に移すということだったんだよ。
論語は暗記するものじゃない。実戦するもの。
漢文なんてただ読めればいいものではない。
読んだものを身につけることが大切。
最近の漢文学習者は肝心の所が抜けている。
これでは漢文も廃れるはずだ。 >>646
図書館に行ったら、ゴロゴロ置いてるから、借りて
コピーしろ。
これが一番経済的。 >>651
あほ。
あのブログは「クローズアップ現代」でアルファ・ブロガーとして
第一に挙げられたブログだ。
新聞の社説を書いた人がいつもビクビク覗いているほどだぞ。 >>649
図書館からお持ち帰りするのが一番経済的 >1
なぜ自分が漢文を読めないか判ったわ。
加地先生やっぱすごいわ。
もそっと勉強します。 漢文の返り点は「漢字の左下に書かれる」と説明している本が非常に多いのですが,Wikipediaでは漢字の左上(左肩)に書かれるとあります。加地先生は本書で語っておられますが,どうやら印刷の都合のようですが。学問上,理論的にはどちらが正しいのですか? 済みません。書き忘れました。返り点でも,レ点のことです。 ワードで打つ場合漢字の真上に「レ」って脚注として入れる方法しか
知らないんだけど、
なんかいいソフトある?
>660
ちょっととっつきにくいけれどTeX(pLaTeX)という文書作成ソフトが
あります。このpLaTeXを使って『漢籍国字解全書』のなかの
いくつかをPDFファイルかしたものが
「漢文の部屋」
http://fomalhaut.web.infoseek.co.jp/kanbun/kanbunnoheya.html
にあります。
これでpLaTeXでどの程度漢文を表示できるかわかると思います。
なお,pLaTeXを学ぶには,
奥村晴彦『改訂第5版LaTeX2e美文書作成入門』
が定評あります。
この本で一通りLaTeXの使いかたを学んだあと,藤田真作先生が
作成された漢文用のスタイルファイル(スタイルファイルについては
奥村先生の本に解説があります)をダウンロードすれば,漢文の文書
が出来るようになるでしょう。 漢文の部屋では,漢文の参考書がPDFで手に入ります。お徳な気分。 >>661
レスが遅れてすみません。
漢文もそうだけど、マニュアルのレビューを読んだら難しそう。
確かに漢文が見れるのはその方面の人には重宝だろうね。
自分の場合漢詩を写しているだけで、
解説の中の引用文に漢文が出てくるぐらいで。
独学で漢文を学びたいという方向けに、現在入手可能で、このスレでまだ取
り上げられてない漢文(古漢語)文法の入門書をご参考までに紹介しておき
ます。
@ 佐藤進・小方伴子(編訳)『漢文文法と訓読処理-編訳『文語文法』-』
二松学舎大学21世紀COEプログラム、2006年(1,500円:送料込)
【概要】
楊伯峻≪文語文法≫(中華書局、1983年)の翻訳に、訳者らがコラム欄
「訓読処理」を加えたもの。「漢文訓読法に中国語の文法体系から光を
あてることによって、訓読を語学的にとらえようとする試みのために編
まれ」たもので、例文約780例について訓読(書き下し文。訓点ではない)
と現代日本語訳が施され、非常に有用。
興味のある方は、
http://www.nishogakusha-kanbun.net/hokokusho-coe.htm
で目次・編著者前書を確認してほしい。
【入手方法】
購入希望者は下記にアクセス
http://www.nishogakusha-kanbun.net/sihan.htm
メールで発注したら、佐藤先生御自らメールをいただいた。できる限り
廉価で販売するため、印刷手配、注文者とのメールのやり取り、発送まで、
佐藤先生が手弁当でなされているとのこと。大変恐縮するとともに、頭の
下がる思いがした。
A 濱口富士雄(編)『改訂版 漢文語法の基礎』東豊書店、2004年(1,200円)
【概要】
『漢辞海』所収の「漢文読解の基礎」をもっと詳しくしたのが本書。
ただし、例文に訓点・訓読(書き下し文)・現代日本語訳は施されて
いない(一部の例文に訓読処理に関する注記あり)。しかし、語順へ
の依存という漢文の特性に沿って漢文の語法を構造的に理解したい方
には、強くおススメする。
【入手方法】
一般の市販ルートに流通していないので、下記書店に直接出向くか、郵送
を依頼すれば入手できる。店舗に直に行く人も、電話して在庫確認・取り
置きをお願いしておいた方が無難。行けば分かるが、店舗内の通路や外の
階段にも書籍が山積みになっていて、一部は崩れている。自由に店舗内を
歩ける状態にない。
東豊書店
〒151-0053 渋谷区代々木1丁目35番1号 代々木会館3階
TEL : 03-3370-6769
営業時間:午前10時〜午後6時(休業日:日・祝日)
B 濱口富士雄(編)『古医書語法の基礎』東豊書店、2004年
(1,200円)
【概要】
文法の解説の仕方はAに同じ。「古医書関係の例文を取り入れまとめた」
と書かれているが、『史記』など古医書以外からの例文も多い。
【入手方法】
Aに同じ。
C 海外漢文訓読講座「漢文訓読入門」
【概要】
恐らく、二松学舎大学がイタリアの「カ フォスカリ大学」で海外講座
として行った「漢文訓読講座」のテキスト。
下記サイトに「第1部 導入・漢語語法編」、「第2部 訓読語法編」とい
う2つのファイルがアップされているので、今のうちに是非DLしてほ
しい。量的には少ないが、第1部は@のダイジェスト版といった感じ、
第2部はAの読解手法に@の「訓読処理」説明を加えたようなもので、
非常に有用。
http://venus.unive.it/matdid.php?utente=tollini&base=MATERIALI+KANBUN
D 伊藤丈『仏教漢文入門』大蔵出版、1995年(3,045円)
【概要】
後漢より隋までの、梵語等の西域諸語から漢語に翻訳された仏典を読解す
るために、必ず知っていなければならない、魏晋南北朝漢語語法につき、
その基本的なことがらをまとめたもの。
本書もAと同じ姿勢に立って書かれているので、結構いい。
E伊藤丈『大智度論による仏教漢文読解法』大蔵出版、2003年
(2,520円)
【概要】
『大智度論』百巻(『大正新脩大蔵経』第二十五巻所収)の漢文を、
中国語学、とりわけ歴史語法研究の視点から、特に初品を対象と
して語法・音韻・語彙につき、論考を試みたもの。
F 太田辰夫『古典中国語文法 改訂版』汲古書院、1987年(¥2,310)
【概要】
「論語」「孟子」などの語順・文の成分・連語、 名詞・動詞・形容詞・
代名詞など細目に分けてついて説明した文法書。初学者向きではないが、
現在入手可能ということで挙げておく。
【入手方法】
通常の市販ルートで入手可能だが、手元にある「汲古書院 2011年(春)
/特別販売図書一覧」(販売期間:2011年5月1日〜7月31日)を見ると、
本書の特別価格は1,386円となっておるので、今なら汲古書院に直接発注し
た方がいい。
http://www.kyuko.asia/
釈大典『文語解』(汲古書院)も定価1,575円のところ945円で買えるので、
ついでに買うもよし。
この他、
http://ancientchina.blog74.fc2.com/category4-3.html
http://www39.atwiki.jp/suyama/pages/51.html
も参照してほしい。
>666(誤植修正)
「第1部は@のダイジェスト版」→「第1部はAのダイジェスト版」 ども〜特に@ の入手方法が分からなかったので助かります。
ついでながら、『しにか』199.5 太田加代子「古典のことばへのアプローチ」と
そこに挙げられている文献もどぞ〜。 太田さんの他の文献情報を御存知の方は教えてください。 返す返すも西田太一郎『漢文の語法』を引越しの際二束三文で手放したのが
悔やまれる。 >>664
>@ 佐藤進・小方伴子(編訳)『漢文文法と訓読処理-編訳『文語文法』-』
これはちょっと気になる 漢文法基礎読了!いや〜加地先生最高!
漢文を読んでいてモヤモヤしていたのが全部すっきり晴れた。
>>540と全く同感。痒い所に手が届くとはこのこと。
俺の漢文の読解力が飛躍的に向上したよ。
ただ高校生には難しいんじゃないの、コレ…。 全部理解しなくても、なかなか役立つ事が書いある。目からウロコ的な あ、そうそう、大正天皇の漢詩はめちゃ上手だよ。あの方は頭の御病気だった
という説もあるけど、和歌、書、漢詩はガチで凄いよ。
暇だったらチェックしてね。びっくりするから。 >>645
揚げ足を取るようで申し訳ないけど、「実戦」じゃなくて「実践」だと思い
ますよ。たしかそういう思想は陽明学で知行合一と言ったと思います。
江戸時代の思想についてはよく知りませんが、あの時代、知行合一という思想は
そんなにポピュラーだったとは思えません。 「知行合一」なんてそれこそ頭でっかちのいうこと。
そんなこと関係ない。
昔は論語を読んだら孔子がこう言ってるから皆さん孔子のいうように実行しないと
いけませんよって言って行動に移してたんだよ。
ただそれだけのこと。 こういう見てきたようなことを言う馬鹿は、どうしようもないね >>658
亀で申し訳ないのですが、レ点は文字の左上に打ちます。Wikipediaの解説が正しい。
古い書籍を参照すれば、疑いようがありません。
左下に、というのは一二点などの位置から発想された俗論と思われます。 >>680
何年か前に大河ドラマで徳川家定を演じた堺正人が、
演技の参考に大正天皇の和歌を読んだって言ってたな。
ボンクラ扱いされた君主の気持ちを理解したかったんだろう。
高校時代の恩師の伊東一彦(歌人)にねだって送ってもらったんだって。 >>686
ありがとうございます。そうだったんですね。しかし,今ではたいていの漢文の参考書が左下と書いています。漢文法基礎のように詳しく書いてくれれば理解が深まると思いますが。軟弱な参考書ばかりで残念です。 加地先生の漢文教育に関する講演を聴いたことがあるが、勉強になる以上に感動した。 レ点は一にはつくが、二にはつかない。
一について、行の最後になった場合左下の表記になるだろう。 > レ点は一にはつくが、二にはつかない。
アホすぎて吹いたw >>694
京大出の先生が言い切ったけど、違うのか?
>>694
今確認したけどやっぱり俺のほうが正しいよ。
アホすぎて笑われるのはお前のほうだ。謝れ!
一にレはつく、上にもレはつく。だが二や三にはつかないのだ。 誰か@の詳細おしえてくれー
ふつうの漢文参考書とちがうところをちらほらと これって学参のとこれにおいてあるの。
けっこう大きいとこ数軒まわったけど、
なかった。
文庫本にまじってるのかな? ありがと
明日学校の帰りに見てみるわ
テスト期間やけど(^-^)/ 漢文法基礎と宮下の漢文ダイジェストは
相性はいいですよね >>665
今週東豊書店に3回ほど電話しているのですが,いつも留守番電話です。
FAXも送ったものの回答はありません。
店主が,あの本の山の中で埋もれてしまっているのではないかと,心配して
います。
当方は地方在住のため店舗に行けないのですが,どなたか最近の営業状況
について,ご存じの方がいましたら,情報をお願いします。
大阪府島本町の小学校や中学校は、暴力イジメ学校や。
島本町の学校で暴力やいじめを受け続けて、心も身体も
壊されて廃人同様になってしもうた僕が言うんやから、
まちがいないで。
教師も校長も、暴力やいじめがあっても見て見ぬフリ。
そればかりか、イジメに加担する教師もおった。
誰かがイジメを苦にして自殺しても、「本校にイジメは
なかった」と言うて逃げるんやろうなあ。
僕をイジメた生徒や教師の名前をここで書きたいけど、
そんなことしたら殺されて、天王山に埋められるかもしれ
へん。それで誰にも発見されへんかったら、永久に行方不明のままや。
ポルノ漢文問題はますます貴重になりましたね。当時はZ会の心意気を感じましたが,途中で掲載を止めてしまって残念でした。講談社学術文庫版でも削除されていたので古書で見つけるしかないようです。益々古書価が高騰しますね。 >>709
フジTVとスポンサー企業に抗議デモ、反社会的と非難=発端は韓流
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=1021&f=national_1021_132.shtml
東京都内で21日、フジテレビのK−POP偏重に抗議するデモが起こった。
番組スポンサーの企業も批判し、製品の不買を呼びかけた。デモ隊は午後1時ごろには
中央区日本橋を通過し、日章旗を掲げるなどして盛んに抗議のシュプレヒコールをあげた。
フジテレビに対して、広島に原子爆弾が投下された日に放送されたドラマに、
同原爆のコードネームである「LITTLE BOY(リトル・ボーイ」の文字がある
衣裳が登場したり、竹島(韓国名は独島)を自国領と主張するキャンペーンで重要な役割
を演じた韓国人女優が出演するドラマを放送したと指摘。
一連の番組を「反社会的」と主張すると同時に、スポンサー企業の製品不買を呼びかけた >>704
約3週間ぶりに連絡がとれました。
巣窟のような東豊書店の店主,これからもがんばってください。 かつては俊才だったかもしれない俗物老人
それが今の加地 この人の英語学習論には爆笑した
いつの時代の人だよっていうね >718
その矛盾に2千年くらい悩んできたんだ。
周辺国は。 ハンガリーで施行されたポテトチップス税
たばこ税も似たり寄ったり
でも個人輸入すれば大丈夫。日本語の輸入代行も多数。
「たばこ 通販」とかで検索するとあるある、、、
送料込みで1箱90円とかの激安サイトもある。"
神道教育が起源の、創価学会から、はじまった公明党には、票を入れられません。なぜなら、日本は、国教国家ではなく、世俗国家
なのです。これは、ほぼ違憲であり、戦後の、反省の立場から、公明党が政権をとることを想定すると、神道国家に回帰するため、
アジアや旧連合諸国にたいする国際的なプレゼンスや国際関係を著しく悪化するものと思われます。また、別の観点から、創価大学を持っているといえども、「学会」と言う名称も、国際的には、本来の学会の意味でないため、非常に不適切な団体です。
創価学会との無関係を訴える公明党ですが、フジテレビの選挙報道時は、「創価学会のみなさん」と不自然なくらい必ず、放送します。
ブッシュドクトリンに協調した小泉自民・公明は、「テロとの戦い」を表明するも「オウム真理教」に破防法を適用できない失敗をし、野党に追いやられました。
つまり、宗教団体は、特に、世俗国家においては、政党を持つべきではありません。
小泉元総理は、公明党と公約を守って、「自民党をぶっこわす」だけでなく、原発も
ぶっこわしたのです。これを小泉の奇跡と言いましょう。世襲制にも反対しましょう。 漢文を中国語として読めてるなら、
読んだ漢文を即座に現代中国語に訳せるはずだ!
って、そりゃ極論だろって思った。
じゃあ現代中国語が読めてるかどうかはどうやってわかるんだろう? 加地は論理性皆無のトンデモ野郎だよ
自分が絶対正しいと思ってるのが始末悪い >>726
すぐに思いついたのは吉川幸次郎先生。まあ間違いないだろ。
あと3人。 語学力0の無能は英語でもえっちらおっちらひっくり返して読んでろよw http://sankei.jp.msn.com/politics/news/120226/plc12022603110000-n2.htm
日本は4月入学であるが、東大が欧米などに合わせて9月入学にしたいと発議した。
早速、諸大学が賛否いろいろ反応した。これから議論が深まってゆくことであろう。
私はまったく別の観点で9月入学に賛成し、こう提案する。空白の半年間は、自衛隊に正規入隊せよと。
とすれば、国立大学男女新入生(私学も希望者参加)は、まずは国防の大切さを実感するために、自衛隊において、将校でなく一兵卒として諸訓練を受けよ。
そして受験勉強で柔(やわ)になった身体や世間知らずの小理屈を敲(たた)き直せ。
半年、行軍・柔道剣道・水泳などで身体を鍛え、救命方法やクレーン車を動かせるまでの技術を学び、合宿中多様な友人を作り、国家とは何かを談じ合い
日本人の自覚を持て。
それは、個人の意識・身体の革命となるのみならず、自衛隊の価値、延(ひ)いては国防力を高める。なぜなら〈すぐれた国、日本〉の中心的大学生が
国防への認識や覚悟を深めることに近隣諸国は脅威を感じるであろうからである。
半年後、研修旅行として自衛艦に乗り、北方四島・尖閣諸島・竹島・硫黄島等々を回遊することだ。
「子曰(いわ)く、〔軍事を〕教えざる民を以(もっ)て(用いて)、〔外国軍と〕戦うは、是(こ)れこれ(民)を棄(す)つと〔同じを〕謂(い)う(意味する)」と
(『論語』子路篇)。(かじ のぶゆき) >>731
正論だね。日本は徴兵制がないんだからせめてそれくらいはやるべき。
もしくは社会奉仕でもいいと思う、ドイツみたいに。 かじ のぶゆき
竹槍持って北朝鮮にでも特攻してしねや かじっちのちくま学芸文庫から出してる儒教の本はこれまで手にしたちくま学芸文庫史上最低の出来で笑った。
日本の祖先崇拝は儒教なんだとか、後は儒教をネタに自分の言いたいことを書き散らしてるような感じだった。学術書というには余りにもお粗末な内容だった。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています