返り点で漢文を読む不自然さ
「レ」だの「上」「下」だの補助記号をうって
あっちへ飛びこっちへ飛び
ある部分は翻訳して読み、
ある部分は中国語(の訛り)発音のまま読み
しかもその読み分けはまったく恣意的。
そうしてできる訓読文には、
原文のリズムも平仄も何もあったものではない。
かと言ってまともに翻訳しているわけでもない。
意味を把握するにはさらに現代語訳が必要。
したがって漢文の本には
1.原文
2.訓読文
3.現代語訳
の3つが必要になる。通常はこれに加えて語句の注釈もつく。
そこに簡潔を以って旨とする漢文の美点は見るかげもない。
孟子も司馬遷も白居易も、
まさかそんな風に読まれるなどとは予想もしなかっただろうな。
まさか漢文を学習するために中国語を勉強しろというのか。
現代中国語で漢文がそのまま読めるわけではない。 そもそも中国語の文語を「漢文」と呼ぶのは適切ではない。
漢文とは、漢代の文。
または中国語の文を指す。中国語が「漢語」だから。
中国語の文語は「文言」というのが適切で、これは学界の基本常識。
中国語学習は文言と現代語とを両立させてはじめて意味をなす。
中国語の語順は多少変われど文法体系は万古不変だから。
どれほど文言の知識が深かろうと現代語が話せなければ役に立たず、
どれほど現代語を現代語を学習しようとしても文言の知識がなければ難しい。
中国語を学習するのは文言を学ぶためでもあり、当然その逆もまた然り。 古典の白文を辞書無しで読めるようになってみたいけど大学教授でも無理だろうな
文字違いも多いし初見殺しの単語も多いし 大昔の漢文を読み取るのは中国人でも難しいことだと思うが、向こうの漢文教科書に日本の返り点みたいに学習を補助する記号なんてのはないのかな
何の補助もなしに挑むしかないのか 日本人が日本の古文を読むようなもんか
知識がなければチンプンカンプン >>41
英語ではchinese characterなので
日本語ではさしずめ「中国文字」?
でも言語学ではシナ=チベット語族(漢蔵語族)のうち
通称中国語のほうを「漢語派」と呼ぶし、その話者を「漢民族」と呼ぶから・・・
「漢文字」とでも称してみるとか。 漢詩、中国人は唐詩と言う。
これを日本で中国人の留学生に習った。
最初に発音だけ教えてくれればいいという条件にした。
結果、中国の詩は言葉遊びと分かった。
勿論、情感、人生観はあるが発音の技巧が最も大事にされる。
中国を旅行していて中国人と詩の話をすると信用がうまれる。
中国人にとって芸術は技巧と切り離せない。
音楽、美術も同じ。 漢文は現代の中国語とは文法も違うので、中国人も漢文は勉強しないと読めない。
でも中国語も漢文も文法はかんたんだよ。だから返り点でも対応できる。合理的な読み方だね。
返り点って厳密なものじゃないので、読めればいい。適当でいい。正解はない。そのそも中国語の文法なんてないに
ひとしいので、もともと正解はない。適当だ。とにかく国民性からして適当で大和民族のような厳密さはない。
中国人の言うことは全く信用できない。これはCCPだけに限らない。全部嘘と思ったほうがいい。
契約を守るという概念がない。直ぐにバレる嘘を外務大臣でも主席でも平気のチョン。
それが国民性だ。韓国も小中華と言われるだけあってまったく同じ。ただし中国人からは下等な嘘つき野郎と馬鹿にされてる。 さすが古いスレがあるね
でも正格漢文を返り無しで読めるようになっても、日本に入って日本風になってる変体漢文じゃそうもいかないからね
奈良時代や平安時代の中国に渡ってバイリンガルになってた彼らは白文返らずに読めてても、
普通一般の日本の漢文はほとんど変体漢文なんだから、変体漢文に生かせることをベースに正格漢文も代々教えられてきて、今もそのまま残ってるんだと思う
返り点読みと変体漢文とはニコイチで千年以上続いてきたわけだから今更分離することはとてもできない
学校教育からもやめるべきってのも違うね
化学や地学だって大半の人は大人になれば忘れてしまうけど、子供たちみんなにやらせることでその中から興味を持っていずれ大成する人も出るわけだから
日本の歴史資料のほとんどが変体漢文な以上、変体漢文を読み解くために正格漢文を返り点読みさせて教えられるのも仕方のない事
そもそも今の中国語と古代の中国語でさえ相当違うのに正格漢文を読むためだけにまずは当時の中国語をマスターしてからっていうのは遠回りすぎるからね
今の子ども達の教育でも昔の支配者層の教育でも
それなら多少無理があっても両方に使える返り点読みのが合理的じゃんね 本当に、現代中国語の何千もの漢字の発音と声調を学んでから漢文を読むべきだ主張している人は、
多分学生で時間が沢山ある人なんでしょうけど、普通の読書人には全く非現実的です。
白文を語順通りに読むためなら、日本の音読み(漢音・呉音)で十分です。
それから、訓読も大切です。朗読に適した、大切な日本語文化の一部です。
長い間受け継がれたものは、それだけの理由があります。
そうでなければとうの昔に忘れ去られていたでしょう。 お前ら和歌山県出身の下村拓郎様(35歳独身、元自衛隊)をご存知か、この方は将来素晴しい人物になるから覚えておいて損はないぞ 65名無しさん@恐縮です2022/05/15(日) 10:59:01.88ID:TtRiSf2B0
松本人志、涙こらえ上島竜兵さんとの思い出回顧「もし今も芸人で抱えている人いたら間接的にでも連絡欲しい」
https://mdpr.jp/news/detail/3154737
【芸能】松本人志、悩み抱えている芸人がいたら「連絡ほしい」 [Anonymous★]
1Anonymous ★2022/05/15(日) 12:52:30.78ID:CAP_USER9
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1652586750/l50 【兵頭正敏】
東京のある所に中国人がたくさん集まった5月9日。
中国人の人口が、日本で100万人を超えた日です。
://youtu.be/DLt49vISQws?t=51