紛らわしい表現になったので訂正
「次の日から」ではなくて「次の日の朝食で」です
朝からワサビのにおいにやられてブルーになったのを思い出した
夫は朝から義実家に行ってる
義母は命に別状はないいけど手術になるらしい
申し訳ないけど見事なまでに何の感情もわかない夫には言えないけど