>>898
確かに日本語は変な所が多いよ
例えば「早く来すぎた」というのは文法的におかしいよ
来るのが早すぎたってことなんだから
英語のようにcame too earlyのような表現が妥当
日本語の「早く来すぎた」だと早い時間に必要以上の回数来たってことになるからね