>>587
意訳してるのがポイントだと思う。
“Come down from your fences”を
「自分を大きく見せるための」フェンスの上から降りて
と訳してるんだから、自分を大きく見せたがる人が思い浮かぶよね。愛のあるメッセージだと思うよ!