0621Track No.774垢版 | 大砲2018/10/07(日) 13:39:13.74 >>587 意訳してるのがポイントだと思う。 “Come down from your fences”を 「自分を大きく見せるための」フェンスの上から降りて と訳してるんだから、自分を大きく見せたがる人が思い浮かぶよね。愛のあるメッセージだと思うよ!